Pella 80AT0102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Pella 80AT0102, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Pella 80AT0102 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Pella 80AT0102. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Pella 80AT0102 should contain:
- informations concerning technical data of Pella 80AT0102
- name of the manufacturer and a year of construction of the Pella 80AT0102 item
- rules of operation, control and maintenance of the Pella 80AT0102 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Pella 80AT0102 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Pella 80AT0102, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Pella service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Pella 80AT0102.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Pella 80AT0102 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    INST ALLA TION INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE INST ALACION FOR BA Y AND BOW WINDOW WITH SEA T BOARD VENT ANAS DE MIRADOR CON T ABLA DE ASIENTO N ote: These instructions may be used for all P ella Bay and Bo w windows that have a head and seat board. S upport cables are installed in factory assembled bay and bow combinations. Caution: e factory-ins[...]

  • Page 2

    Interior 1A Interior 1B C. Cut the water r esistiv e barrier . F old side flaps into the opening and staple to inside wall. YOU WILL NEED TO SUPPL Y : T OOLS REQUIRED: • Cedar or Impervious shims/spacers (12 to 20) • 10d galvanized nish nails or #8 x 2 1/2" at head corrosion- resistant screws (4 to 6) • Closed cell foam backer rod[...]

  • Page 3

    TWO OR MORE PEOPLE WILL BE REQUIRED FOR THE FOLLO WING STEPS. 1" 1F 2B Interior 2C Interior 2F 2D 1G 2 SETTING THE WINDOW F . Apply sill flashing tape #2. C ut a piece of ashing tape 12" longer than the opening width. Apply at the bottom, o verlapping tape #1 by at least 1". DO NO T allow the tape to extend past the interior face[...]

  • Page 4

    Install Cable Clamps based on type of installation needed. Cross B racing Installation consists of attaching 2 x 6 cross bracing between the r after tails. H eader Mount Installation consists of attaching to a solid structural member - header , sill plates or wall stud. Cross bracing mount Header mount T -nut CROSS BRA CING MOUNT OF CABLE CLAMPS 3B[...]

  • Page 5

    HEAD BOARD SEA T BOARD 18" PROJECTION MAXIMUM DASHED LINES INDICA TE POSSIBLE CONSTRUCTION FOR GABLE ROOF MINIMUM 10-1/2” A. T ighten the top hex nut on both cable ends. U sing a 3/16" wrench or socket, hold the cable end in position while tightening the top hex nut with a 1/2" wrench or socket. This will keep the cable from twisti[...]

  • Page 6

    Caution: Ensur e use of low pr essur e polyurethane windo w and door insulating foams and strictly follow the foam manufactur er ’ s r ecommendations for application. Use of high pressur e foams or improper application of the foam may cause the windo w frame to bow and hinder operation. A. Apply insulating foam sealant (see Caution abo v e). F ro[...]

  • Page 7

    Frame expander Mark frame expander at the center of the wedge Center frame expander 6E Notch out 1/4” D. Install wood blocking between the top of the window and the soffit as sho wn. The blocking should be ush with the exterior of the window frame. 6F 6I 6D 6G E. N otch the retainer leg of the top and bottom frame expanders. H old the frame ex[...]

  • Page 8

    INTERIOR FINISHING If products cannot be nished immediately , co ver with clear plastic to protect from dirt, damage and moisture. Remo ve any construction residue before nishing. S and all wood surfaces lightly with 180 grit or ner sandpaper . DO NOT use steel wool. BE CAREFUL NO T TO SCRA T CH THE GL ASS. Remo ve sanding dust. P ella pro[...]

  • Page 9

    ACABADO INTERIOR Si no puede realizar el acabado de los pr oductos inmediatamente, cúbralos con plástico transparente para protegerlos de la suciedad, de posibles daños y de la humedad. Elimine cualquier r esiduo producido durante la construcción antes de realizar el acabado. Lije todas las supercies de madera con un papel de lija de grano 1[...]

  • Page 10

    D. Instale bloques sujetadores entre el extr emo superior de la ventana y el plafón de alero como se muestra. Los bloques sujetadores deben quedar a ras del exterior del marco de la ventana. E. Haga una muesca en la pata de retención de los extensor es del marco superior y del inferior . Sostenga el extensor del marco, a n de que quede centrad[...]

  • Page 11

    Pr ecaución: U tilice exclusivamente espumas de poliur etano de baja expansión para instalación de puertas y ventanas, y siga al pie de la letra las r ecomendaciones para la aplicación de la espuma suministradas por el fabricante de la espuma. El uso de espumas altamente expansivas o la aplicación incorrecta de la espuma pueden hacer que la pu[...]

  • Page 12

    B. Llev e el cable hasta la base de la abrazadera de cables. Sostenga el cable tenso sobre la abrazadera y ajuste por completo los dos tornillos centrales de la ab r az a de r a p ar a  j ar el ca b le . I nse rt e c o mp l et a me n te los tornillos cuadrados N o. 12 de 3 1/4 pulgadas. N ota: Asegúrese de que los cuatro tornillos estén aj u s[...]

  • Page 13

    Montaje de refuerzo cruzado Montaje del cabecero T uerca en forma de “T” Instale las abrazader as de cables según el tipo de instalación que se requier a. La instalación de refuerzo cruzado consiste en unir refuerzos cruzados de 2 x 6 pulgadas (5,08 x 15,24 cm) entre los extr emos de las vigas del techo. La instalación montada sobre un mar [...]

  • Page 14

    F . Aplique la cinta tapajuntas N o. 2 del alféizar . Corte un trozo de cinta tapajuntas que sea 12 pulgadas (30,5 cm) más largo que el ancho de la abertura. Aplíquela en la base, superponiendo la cinta N o . 1 , c omo mí nim o, a 1 pu lga da. N o per mit a q ue la cin ta sup er e el int eri or del marco (1F). N ota: La cinta tapajuntas no nece[...]

  • Page 15

    AR TICULOS Q UE USTED NECESIT ARA COMPRAR: HERRAMIENT AS NECESARIAS: • Calzas/espaciadores de madera de cedro o impermeables (12 a 20 unidades) • 10 clavos de acabado galvanizado o tornillos de cabeza plana resistentes a la corrosión N o . 8 de 2 1/2 pulgadas (entre 4 y 6) • Relleno de sellador/varilla de r elleno de espuma compacta (20 a 35[...]

  • Page 16

    INSTRUCCIONES DE INST ALACION P ARA VENT ANAS DE MIRADOR CON T ABLA DE ASIENTO N ota: Estas instrucciones pueden utilizarse para todas las ventanas de mir ador de P ella con cabezal y tabla de asiento. Los cables de soporte se instalan en combinaciones de salientes y arcos armados en fábrica. Pr ecaución: Los cables deben sujetarse a los miembros[...]