Panasonic MC-CG973 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Panasonic MC-CG973, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Panasonic MC-CG973 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Panasonic MC-CG973. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Panasonic MC-CG973 should contain:
- informations concerning technical data of Panasonic MC-CG973
- name of the manufacturer and a year of construction of the Panasonic MC-CG973 item
- rules of operation, control and maintenance of the Panasonic MC-CG973 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Panasonic MC-CG973 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Panasonic MC-CG973, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Panasonic service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Panasonic MC-CG973.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Panasonic MC-CG973 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. A A n n t t e e s s d d e e u u s s a a r r s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , l l e e a a c c o o m m p p l l e e t t a a m m e e n n t t e e e e s s t t a a s s[...]

  • Page 2

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your[...]

  • Page 3

    - 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e . . R R e e n n s s e e i i[...]

  • Page 4

    - 53 - - 4 - I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n p p a a r r a a e e l l c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r P P o o r r f f a a v v o o r r , , l l e e a a “ “ I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d ” ” e e n n l l a a p p á [...]

  • Page 5

    - 52 - - 5 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United States) P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a de[...]

  • Page 6

    - 51 - - 6 - La aspiradora no arranca. 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posición ON. 2. Cortacircuitos botado o fusible quemado 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el en el tablero de servicio de la residencia. fusible. 3. Conexiones eléctricas de la manguera 3. V uelva a conectar los e xtre[...]

  • Page 7

    - 50 - - 7 - PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confiez toute réparation à un technicien qualifié Débrancher l’aspirateur av ant l’entretien ou le nettoy age sinon il pourrait se mettre en [...]

  • Page 8

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .................................................................................[...]

  • Page 9

    - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 T ableau des caractéristiques . . . . . . . . . 13 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tête motorisée . . . .[...]

  • Page 10

    Edge Cleaner (Not Shown) Nettoyeur latéral (non illustré) Limpiador de orillas (No se muestra) Power Nozzle Tête Motorisée Power Nozzle W and Quick Release Pedal Pédale de dégagement du tube Pedal de liberación rápida del tubo Flange Collet Reborde Handle Quick Release Botón de liberación rápida del mango Bouton de dégagement rapide de [...]

  • Page 11

    - 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del recept à culo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de d é gagement du couvercle Pestillo de la tapa Bag Holder Porte-sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Bolsa para polvo Sac à poussi è re Filter (Behind Dust Bag) Filtre (Derri è [...]

  • Page 12

    -12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e p p i i e e z z a a s s 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Interrupteur à trois positions (Arr ê t/Plancher/Moquette) Hose Swivel Pivot du tu[...]

  • Page 13

    - 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) 12.0 A Protector contra Extensión V oltaje subrecargas Luz Herramientas de cordón 120V . AC (60Hz) Si Si Si 7,3 m (24 pi) 12,0 A Protecteur Dispositif Longueur Alimentation de surchar ge d’éclaira ge Accessoires du cor[...]

  • Page 14

    Button Bot ó n Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cord ó n - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Inser t wands into PO WER NOZZLE until the wand button snaps into place. ➢ ➢ Connect PO WER NOZZLE plug and cord as sho wn. ➢ ➢ Do not force. ➢ ➢ Raised area of plug must[...]

  • Page 15

    - 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer . ➢ ➢ La por tion en relief de la fiche doit être tournée vers la main. ➢ ➢ Si l&ap[...]

  • Page 16

    ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until lock button snaps in place. ➢ ➢ Be sure the hose is not twisted. T o Remove: ➢ ➢ Press loc k button and pull up on hand[...]

  • Page 17

    - 17 - ➢ ➢ Ouvrir le couvercle du chariot. ➢ ➢ Vérifier le sac à poussière (Se repor ter à la section “Remplacement du sac à poussière”). ➢ ➢ Vérifier le filtre de sécur ité du moteur (Se repor ter à la section “Remplacement du filtre de sécurité du moteur). ➢ Abra la tapa del receptáculo . ➢ Cheque la funda de po[...]

  • Page 18

    - 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload pr otector stops the PO WER NOZZLE motor when the brush jams and prevents belt breakage. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint buildup or jamming. ➢ ➢ Clean jammed ar[...]

  • Page 19

    - 19 - - 38 - Caractéristiques Características Protecteur de surcharge Protector contra sobrecargas ➢ El protector contra sobrecargas detiene el motor del PO WER NOZZLE cuando el cepillo se atasca y pre viene que la banda se re viente. NO T A: El motor de la aspiradora v olverá a funcionar . P ara corregir el problema: ➢ Desenchuf ar Cordón[...]

  • Page 20

    Hose Swivel Edge Cleaner ➢ ➢ The hose swivel allo ws the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose f or twisting before pulling canister . ➢ ➢ Active brush edge cleaners are on both sides of the P ower Nozzle. ➢ ➢ Guide either side of the P ower Nozzle along baseboards or[...]

  • Page 21

    - 21 - T uyau pivotant ➢ ➢ Le tuyau piv otant peut tourner sur lui-même ce qui évite d'av oir à déplacer le chariot. Idéal lors du netto yage de petites surf aces. ➢ ➢ Vérifier le pivotement du tuy au av ant de tirer le chariot. Dispositiv o giratorio de la manguera ➢ El dispositivo gir atorio de la manguera per- mite que ésta[...]

  • Page 22

    - 35 - - 22 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug – one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outle[...]

  • Page 23

    - 34 - - 23 - F onctionnement Cordon d’alimentation Cordón eléctrico P ara operar la aspiridora ➢ Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada. ➢ El cordón no se enrollará hasta que opri- ma la barra para enrollarlo . ➢ Conecte el cordón eléctrico polar izado en un enchuf e de 120 voltios que se encue[...]

  • Page 24

    - 33 - - 24 - For best deep down c leaning, use the “1” setting. Ho wever , y ou may need to raise the height to make some jobs easier , (such as thr ow rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “1” - most carpets and bare floors. “2” - low to medium pile. “3” - [...]

  • Page 25

    - 32 - - 25 - ➢ Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango . ➢ Seleccione una altura de pelo de la alf ombra usando el pedal pequeño ubicado en la par te posterior de la PO WER NOZZLE. ➢ Regrese tubos a la posición v er tical para almacenar . ➢ ➢ Baisser le manche depuis sa position verticale en a[...]

  • Page 26

    - 31 - - 26 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the PO WER NOZZLE is attached, turn vacuum c leaner off before removing handle fr om wands. ➢ ➢ Press lock b utton, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly on handle as needed (See page 28). A TT ACHMENTS ON W ANDS ➢ ➢ If the PO WER NOZZLE is attac[...]

  • Page 27

    - 30 - - 27 - Accesorios del mango ➢ Si tiene instalada la PO WER NOZZLE, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos. ➢ Oprima el botón de bloqueo . ➢ Deslice el accesorio deseado con fir meza sobre el mango ( Consulte pagina 31 ). Accesorios del tubo ➢ Si tiene instalada la PO WER NOZZLE, apague el enchuf e antes de quitar[...]

  • Page 28

    - 29 - - 28 - Note: Alwa ys clean tools before using. Using T ools ➢ ➢ The Floor Brush may be used on the follo wing items: • Stairs • Bare Floors • W alls ➢ ➢ The P ower Nozzle ma y be used on the follo wing items: • Carpeted Floors • Rugs ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions ?[...]

  • Page 29

    - 29 - - 28 - Note: Alwa ys clean tools before using. Using T ools ➢ ➢ The Floor Brush may be used on the follo wing items: • Stairs • Bare Floors • W alls ➢ ➢ The P ower Nozzle ma y be used on the follo wing items: • Carpeted Floors • Rugs ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions ?[...]

  • Page 30

    - 30 - - 27 - Accesorios del mango ➢ Si tiene instalada la PO WER NOZZLE, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos. ➢ Oprima el botón de bloqueo . ➢ Deslice el accesorio deseado con fir meza sobre el mango ( Consulte pagina 31 ). Accesorios del tubo ➢ Si tiene instalada la PO WER NOZZLE, apague el enchuf e antes de quitar[...]

  • Page 31

    - 31 - - 26 - Using T ools A TT ACHMENTS ON HANDLE ➢ ➢ If the PO WER NOZZLE is attached, turn vacuum c leaner off before removing handle fr om wands. ➢ ➢ Press lock b utton, then pull to remove handle fr om wand. ➢ ➢ Slide attachments firmly on handle as needed (See page 28). A TT ACHMENTS ON W ANDS ➢ ➢ If the PO WER NOZZLE is attac[...]

  • Page 32

    - 32 - - 25 - ➢ Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango . ➢ Seleccione una altura de pelo de la alf ombra usando el pedal pequeño ubicado en la par te posterior de la PO WER NOZZLE. ➢ Regrese tubos a la posición v er tical para almacenar . ➢ ➢ Baisser le manche depuis sa position verticale en a[...]

  • Page 33

    - 33 - - 24 - For best deep down c leaning, use the “1” setting. Ho wever , y ou may need to raise the height to make some jobs easier , (such as thr ow rugs and some deep pile carpets) and to prevent the v acuum cleaner from shutting off . Sug gested settings are: “1” - most carpets and bare floors. “2” - low to medium pile. “3” - [...]

  • Page 34

    - 34 - - 23 - F onctionnement Cordon d’alimentation Cordón eléctrico P ara operar la aspiridora ➢ Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada. ➢ El cordón no se enrollará hasta que opri- ma la barra para enrollarlo . ➢ Conecte el cordón eléctrico polar izado en un enchuf e de 120 voltios que se encue[...]

  • Page 35

    - 35 - - 22 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug – one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit full y in the outlet, re verse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outle[...]

  • Page 36

    - 21 - T uyau pivotant ➢ ➢ Le tuyau piv otant peut tourner sur lui-même ce qui évite d'av oir à déplacer le chariot. Idéal lors du netto yage de petites surf aces. ➢ ➢ Vérifier le pivotement du tuy au av ant de tirer le chariot. Dispositiv o giratorio de la manguera ➢ El dispositivo gir atorio de la manguera per- mite que ésta[...]

  • Page 37

    Hose Swivel Edge Cleaner ➢ ➢ The hose swivel allo ws the hose to turn without moving the canister . This is helpful for c leaning in small areas. ➢ ➢ Check hose f or twisting before pulling canister . ➢ ➢ Active brush edge cleaners are on both sides of the P ower Nozzle. ➢ ➢ Guide either side of the P ower Nozzle along baseboards or[...]

  • Page 38

    - 19 - - 38 - Caractéristiques Características Protecteur de surcharge Protector contra sobrecargas ➢ El protector contra sobrecargas detiene el motor del PO WER NOZZLE cuando el cepillo se atasca y pre viene que la banda se re viente. NO T A: El motor de la aspiradora v olverá a funcionar . P ara corregir el problema: ➢ Desenchuf ar Cordón[...]

  • Page 39

    - 18 - FEA TURES Overload Protector ➢ ➢ The overload pr otector stops the PO WER NOZZLE motor when the brush jams and prevents belt breakage. NO TE: Canister motor will continue to run. T O CORRECT PROBLEM: ➢ ➢ Unplug electrical cord. ➢ ➢ Check brush and brush support areas for e xcessive lint buildup or jamming. ➢ ➢ Clean jammed ar[...]

  • Page 40

    - 17 - ➢ ➢ Ouvrir le couvercle du chariot. ➢ ➢ Vérifier le sac à poussière (Se repor ter à la section “Remplacement du sac à poussière”). ➢ ➢ Vérifier le filtre de sécur ité du moteur (Se repor ter à la section “Remplacement du filtre de sécurité du moteur). ➢ Abra la tapa del receptáculo . ➢ Cheque la funda de po[...]

  • Page 41

    ➢ ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. T o Remove: ➢ ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. ➢ ➢ Insert handle into wand until lock button snaps in place. ➢ ➢ Be sure the hose is not twisted. T o Remove: ➢ ➢ Press loc k button and pull up on hand[...]

  • Page 42

    - 15 - - 42 - Montaje Assemblage ➢ ➢ Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place. ➢ ➢ Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée. ➢ ➢ NE P AS forcer . ➢ ➢ La por tion en relief de la fiche doit être tournée vers la main. ➢ ➢ Si l&ap[...]

  • Page 43

    Button Bot ó n Bouton W and Swivel Pivot du tube Dispositivo giratorio del mango Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cord ó n - 14 - - 43 - ASSEMBL Y ➢ ➢ Inser t wands into PO WER NOZZLE until the wand button snaps into place. ➢ ➢ Connect PO WER NOZZLE plug and cord as sho wn. ➢ ➢ Do not force. ➢ ➢ Raised area of plug must[...]

  • Page 44

    - 13 - - 44 - Overload T ools- PO WER Protector Headlight On-Board Cord Length 120V . A C (60Hz) Y es Y es Y es 24 Ft. (7.3 m) 12.0 A Protector contra Extensión V oltaje subrecargas Luz Herramientas de cordón 120V . AC (60Hz) Si Si Si 7,3 m (24 pi) 12,0 A Protecteur Dispositif Longueur Alimentation de surchar ge d’éclaira ge Accessoires du cor[...]

  • Page 45

    -12 - - 45 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature I I d d e e n n t t i i f f i i c c a a c c i i ó ó n n d d e e p p i i e e z z a a s s 3-W ay On/Off Switch (Off/Floor/Carpet) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Interrupteur à trois positions (Arr ê t/Plancher/Moquette) Hose Swivel Pivot du tu[...]

  • Page 46

    - 46 - -11 - Attachment S torage Almacenamiento para accesorios Logement des accessoires Canister Hood T apa del recept à culo Couvercle du chariot Hood Release Loquet de d é gagement du couvercle Pestillo de la tapa Bag Holder Porte-sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Bolsa para polvo Sac à poussi è re Filter (Behind Dust Bag) Filtre (Derri è [...]

  • Page 47

    Edge Cleaner (Not Shown) Nettoyeur latéral (non illustré) Limpiador de orillas (No se muestra) Power Nozzle Tête Motorisée Power Nozzle W and Quick Release Pedal Pédale de dégagement du tube Pedal de liberación rápida del tubo Flange Collet Reborde Handle Quick Release Botón de liberación rápida del mango Bouton de dégagement rapide de [...]

  • Page 48

    - 48 - Renseignements impor tants . . . . . . . . . . 3 Impor tantes mesures de sécurité . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 T ableau des caractéristiques . . . . . . . . . 13 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tête motorisée . . . .[...]

  • Page 49

    - 8 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .................................................................................[...]

  • Page 50

    - 50 - - 7 - PROBLÈME CA USE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Consultez ce tableau contenant des solutions que v ous pourrez exécuter v ous-même pour remédier à de petits problèmes de f onctionnement. Confiez toute réparation à un technicien qualifié Débrancher l’aspirateur av ant l’entretien ou le nettoy age sinon il pourrait se mettre en [...]

  • Page 51

    - 51 - - 6 - La aspiradora no arranca. 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, oprima selector de encendido/ apagado a la posición ON. 2. Cortacircuitos botado o fusible quemado 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el en el tablero de servicio de la residencia. fusible. 3. Conexiones eléctricas de la manguera 3. V uelva a conectar los e xtre[...]

  • Page 52

    - 52 - - 5 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United States) P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a de[...]

  • Page 53

    - 53 - - 4 - I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n p p a a r r a a e e l l c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r P P o o r r f f a a v v o o r r , , l l e e a a “ “ I I n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d ” ” e e n n l l a a p p á [...]

  • Page 54

    - 3 - - 54 - P P o o r r t t e e r r u u n n e e a a t t t t e e n n t t i i o o n n p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e à à t t o o u u s s l l e e s s a a v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s e e t t à à t t o o u u t t e e s s l l e e s s m m i i s s e e s s e e n n g g a a r r d d e e . . R R e e n n s s e e i i[...]

  • Page 55

    Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and under stand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of your [...]

  • Page 56

    Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. A A n n t t e e s s d d e e u u s s a a r r s s u u a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a , , l l e e a a c c o o m m p p l l e e t t a a m m e e n n t t e e e e s s t t a a s s[...]