Oster 119308 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oster 119308, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oster 119308 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oster 119308. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Oster 119308 should contain:
- informations concerning technical data of Oster 119308
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oster 119308 item
- rules of operation, control and maintenance of the Oster 119308 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oster 119308 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oster 119308, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oster service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oster 119308.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oster 119308 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    User Manual 6 6 - - S S l l i i c c e e T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Manual del usuario H H o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r p p a a r r a a 6 6 R R e e b b a a n n a a d d a a s s Notice d’utilisation F F o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 6 6 t t r r a a n n c c h h e e s s 6 6 0 0 5 5 6 6 M M [...]

  • Page 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal[...]

  • Page 3

    For Products Purchased in the United States and Canada Only T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do[...]

  • Page 4

    P P r r e e p p a a r r i i n n g g T T o o U U s s e e Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n f f o o r r t t h h e e F F i i r r s s t t T T i i m m e e If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents an[...]

  • Page 5

    T o set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only require a few minutes. T urn food over about halfway through the broiling time. When broiling is completed, open door fully and remove food carefully . W ARNIN[...]

  • Page 6

    English-5 C C l l e e a a n n i i n n g g Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damag[...]

  • Page 7

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its[...]

  • Page 8

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS DEL PRODUCTO Y LAS ADVER TENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOST ADOR. • No toque las superficies calien[...]

  • Page 9

    E ESTE A P ARA TO E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO I NSTRUCCIONES P ARA E L C ORDÓN E LÉCTRICO C OR TO Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctric[...]

  • Page 10

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n m m á á s s d d e e t t a a l l l l a a d d a a s s o o b b r r e e s s u u h h o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r 1 1 . . R R e e j j i i l l l l a a d d e e a a l l a a m m b b r r e e d d e e s s m m o o n n t t a a b b l l e e – – Para acomodar una gran variedad de alimentos, el h[...]

  • Page 11

    C C ó ó m m o o u u s s a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r C C a a l l e e n n t t a a r r e e l l h h o o r r n n o o Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura de[...]

  • Page 12

    Español-5 Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior . Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar para hasta 60 minutos. La luz inter[...]

  • Page 13

    Español-6 C C ó ó m m o o u u s s a a r r l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e T T o o s s t t a a r r Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) NOT A – Diferentes tipos de pan requieren diferentes graduaciones. Los panes más blancos y los wafles requieren una graduaci[...]

  • Page 14

    Español-7 C C ó ó m m o o g g u u a a r r d d a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un[...]

  • Page 15

    Español-8 Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra, [...]

  • Page 16

    PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES LISEZ ET CONSER VEZ CES CONSIGNES Lorsqu’on utilise un appareil électroménager , certaines consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées dont : • LISEZ TOUTES LES CONSIGNES, A VER TISSEMENTS ET ÉTIQUETTES RELA TIFS À CE FOUR GRILLE-P AIN A V ANT DE L ’UTILISER. • Ne touchez pas les s[...]

  • Page 17

    C ET A PP AREIL N E D OIT Ê TRE U TILISÉ Q U ’ À D ES F INS D OMESTIQUES I NSTRUCTIONS C ONCERNANT L ES C ORDONS É LECTRIQUES C OUR TS Un court cordon électrique est fourni avec votre four afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étan[...]

  • Page 18

    Français-3 C C o o n n n n a a î î t t r r e e l l e e s s c c a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 1 1 . . G G r r i i l l l l e e a a m m o o v v i i b b l l e e – – Le four dispose d’une grille amovible à trois positions afi[...]

  • Page 19

    U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n P P r r é é c c h h a a u u f f f f a a g g e e d d u u f f o o u u r r A vant de faire chauffer votre four , placez la grille dans la position désirée (Reportez-vous à la rubrique « Positionnement de la grille ?[...]

  • Page 20

    Français-5 T ournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. T ournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l’élément chauffant du haut fonctionnera. T ournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant aller jusqu’[...]

  • Page 21

    Français-6 F IGURE 3 P P o o u u r r u u t t i i l l i i s s e e r r l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n R R ô ô t t i i e e s s Placez la grille dans la position désirée (V oir la rubrique « Positionnement de la grille ») REMARQUE – En fonction du pain, les réglages varieront. Pour des rôties et des gaufres de couleur claire, utilis[...]

  • Page 22

    Français-7 C C O O N N S S E E I I L L S S U U T T I I L L E E S S / / D D É É P P A A N N N N A A G G E E I N CIDENTS • Les aliments sont cuits ou pas assez cuits • Odeur de brûlé • Le four ne s’ALLUME pas • Un seul élément chauffe • Les éléments ne restent pas ALLUMÉS S O LUTIONS • V ous devrez peut-être régler le temps [...]

  • Page 23

    Français-8 Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’ac[...]

  • Page 24

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jar den Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. In Canada, imp[...]