Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 119308 manuale d’uso - BKManuals

Oster 119308 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 119308. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 119308 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 119308 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 119308 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 119308
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 119308
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 119308
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 119308 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 119308 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 119308, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 119308, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 119308. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User Manual 6 6 - - S S l l i i c c e e T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Manual del usuario H H o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r p p a a r r a a 6 6 R R e e b b a a n n a a d d a a s s Notice d’utilisation F F o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 6 6 t t r r a a n n c c h h e e s s 6 6 0 0 5 5 6 6 M M [...]

  • Pagina 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal[...]

  • Pagina 3

    For Products Purchased in the United States and Canada Only T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do[...]

  • Pagina 4

    P P r r e e p p a a r r i i n n g g T T o o U U s s e e Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n f f o o r r t t h h e e F F i i r r s s t t T T i i m m e e If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents an[...]

  • Pagina 5

    T o set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only require a few minutes. T urn food over about halfway through the broiling time. When broiling is completed, open door fully and remove food carefully . W ARNIN[...]

  • Pagina 6

    English-5 C C l l e e a a n n i i n n g g Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damag[...]

  • Pagina 7

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its[...]

  • Pagina 8

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS DEL PRODUCTO Y LAS ADVER TENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOST ADOR. • No toque las superficies calien[...]

  • Pagina 9

    E ESTE A P ARA TO E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO I NSTRUCCIONES P ARA E L C ORDÓN E LÉCTRICO C OR TO Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctric[...]

  • Pagina 10

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n m m á á s s d d e e t t a a l l l l a a d d a a s s o o b b r r e e s s u u h h o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r 1 1 . . R R e e j j i i l l l l a a d d e e a a l l a a m m b b r r e e d d e e s s m m o o n n t t a a b b l l e e – – Para acomodar una gran variedad de alimentos, el h[...]

  • Pagina 11

    C C ó ó m m o o u u s s a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r C C a a l l e e n n t t a a r r e e l l h h o o r r n n o o Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura de[...]

  • Pagina 12

    Español-5 Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior . Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar para hasta 60 minutos. La luz inter[...]

  • Pagina 13

    Español-6 C C ó ó m m o o u u s s a a r r l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e T T o o s s t t a a r r Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) NOT A – Diferentes tipos de pan requieren diferentes graduaciones. Los panes más blancos y los wafles requieren una graduaci[...]

  • Pagina 14

    Español-7 C C ó ó m m o o g g u u a a r r d d a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un[...]

  • Pagina 15

    Español-8 Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra, [...]

  • Pagina 16

    PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES LISEZ ET CONSER VEZ CES CONSIGNES Lorsqu’on utilise un appareil électroménager , certaines consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées dont : • LISEZ TOUTES LES CONSIGNES, A VER TISSEMENTS ET ÉTIQUETTES RELA TIFS À CE FOUR GRILLE-P AIN A V ANT DE L ’UTILISER. • Ne touchez pas les s[...]

  • Pagina 17

    C ET A PP AREIL N E D OIT Ê TRE U TILISÉ Q U ’ À D ES F INS D OMESTIQUES I NSTRUCTIONS C ONCERNANT L ES C ORDONS É LECTRIQUES C OUR TS Un court cordon électrique est fourni avec votre four afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étan[...]

  • Pagina 18

    Français-3 C C o o n n n n a a î î t t r r e e l l e e s s c c a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 1 1 . . G G r r i i l l l l e e a a m m o o v v i i b b l l e e – – Le four dispose d’une grille amovible à trois positions afi[...]

  • Pagina 19

    U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n P P r r é é c c h h a a u u f f f f a a g g e e d d u u f f o o u u r r A vant de faire chauffer votre four , placez la grille dans la position désirée (Reportez-vous à la rubrique « Positionnement de la grille ?[...]

  • Pagina 20

    Français-5 T ournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. T ournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l’élément chauffant du haut fonctionnera. T ournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant aller jusqu’[...]

  • Pagina 21

    Français-6 F IGURE 3 P P o o u u r r u u t t i i l l i i s s e e r r l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n R R ô ô t t i i e e s s Placez la grille dans la position désirée (V oir la rubrique « Positionnement de la grille ») REMARQUE – En fonction du pain, les réglages varieront. Pour des rôties et des gaufres de couleur claire, utilis[...]

  • Pagina 22

    Français-7 C C O O N N S S E E I I L L S S U U T T I I L L E E S S / / D D É É P P A A N N N N A A G G E E I N CIDENTS • Les aliments sont cuits ou pas assez cuits • Odeur de brûlé • Le four ne s’ALLUME pas • Un seul élément chauffe • Les éléments ne restent pas ALLUMÉS S O LUTIONS • V ous devrez peut-être régler le temps [...]

  • Pagina 23

    Français-8 Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’ac[...]

  • Pagina 24

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jar den Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. In Canada, imp[...]