Oster 119308 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Oster 119308 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Oster 119308, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Oster 119308 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Oster 119308. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Oster 119308 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Oster 119308
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Oster 119308
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Oster 119308
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Oster 119308 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Oster 119308 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Oster finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Oster 119308 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Oster 119308, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Oster 119308 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User Manual 6 6 - - S S l l i i c c e e T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Manual del usuario H H o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r p p a a r r a a 6 6 R R e e b b a a n n a a d d a a s s Notice d’utilisation F F o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 6 6 t t r r a a n n c c h h e e s s 6 6 0 0 5 5 6 6 M M [...]

  • Seite 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal[...]

  • Seite 3

    For Products Purchased in the United States and Canada Only T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do[...]

  • Seite 4

    P P r r e e p p a a r r i i n n g g T T o o U U s s e e Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n f f o o r r t t h h e e F F i i r r s s t t T T i i m m e e If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents an[...]

  • Seite 5

    T o set the timer for less than 20 minutes, turn the timer past the 20-minute mark to engage timer switch and then turn it back to desired time; it can then be set for cooking that will only require a few minutes. T urn food over about halfway through the broiling time. When broiling is completed, open door fully and remove food carefully . W ARNIN[...]

  • Seite 6

    English-5 C C l l e e a a n n i i n n g g Y Y o o u u r r T T o o a a s s t t e e r r O O v v e e n n Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damag[...]

  • Seite 7

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, d/b/a Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its[...]

  • Seite 8

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUET AS DEL PRODUCTO Y LAS ADVER TENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOST ADOR. • No toque las superficies calien[...]

  • Seite 9

    E ESTE A P ARA TO E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO I NSTRUCCIONES P ARA E L C ORDÓN E LÉCTRICO C OR TO Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el posible riesgo de engancharse o tropezar con un cordón más largo. Se puede usar un cordón de alargue si se tiene cuidado. Si se usa un cordón de alargue, la clasificación eléctric[...]

  • Seite 10

    I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n m m á á s s d d e e t t a a l l l l a a d d a a s s o o b b r r e e s s u u h h o o r r n n o o T T o o s s t t a a d d o o r r 1 1 . . R R e e j j i i l l l l a a d d e e a a l l a a m m b b r r e e d d e e s s m m o o n n t t a a b b l l e e – – Para acomodar una gran variedad de alimentos, el h[...]

  • Seite 11

    C C ó ó m m o o u u s s a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r C C a a l l e e n n t t a a r r e e l l h h o o r r n n o o Coloque la rejilla del horno en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura de[...]

  • Seite 12

    Español-5 Cierre la puerta hasta la primera muesca, dejando aproximadamente un espacio de 3 pulgadas en la parte superior . Esto garantizará que haya una corriente de aire adecuada durante el asado. Gire la perilla del contador de tiempo a la graduación de tiempo deseada. El contador de tiempo se puede graduar para hasta 60 minutos. La luz inter[...]

  • Seite 13

    Español-6 C C ó ó m m o o u u s s a a r r l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e T T o o s s t t a a r r Coloque la rejilla del horno en la posición deseada. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) NOT A – Diferentes tipos de pan requieren diferentes graduaciones. Los panes más blancos y los wafles requieren una graduaci[...]

  • Seite 14

    Español-7 C C ó ó m m o o g g u u a a r r d d a a r r e e l l h h o o r r n n o o t t o o s s t t a a d d o o r r Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si el horno tostador se guarda por un período de tiempo prolongado, es importante verificar que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un[...]

  • Seite 15

    Español-8 Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, haciendo negocios bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y mano de obra, [...]

  • Seite 16

    PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES LISEZ ET CONSER VEZ CES CONSIGNES Lorsqu’on utilise un appareil électroménager , certaines consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées dont : • LISEZ TOUTES LES CONSIGNES, A VER TISSEMENTS ET ÉTIQUETTES RELA TIFS À CE FOUR GRILLE-P AIN A V ANT DE L ’UTILISER. • Ne touchez pas les s[...]

  • Seite 17

    C ET A PP AREIL N E D OIT Ê TRE U TILISÉ Q U ’ À D ES F INS D OMESTIQUES I NSTRUCTIONS C ONCERNANT L ES C ORDONS É LECTRIQUES C OUR TS Un court cordon électrique est fourni avec votre four afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étan[...]

  • Seite 18

    Français-3 C C o o n n n n a a î î t t r r e e l l e e s s c c a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n 1 1 . . G G r r i i l l l l e e a a m m o o v v i i b b l l e e – – Le four dispose d’une grille amovible à trois positions afi[...]

  • Seite 19

    U U t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r g g r r i i l l l l e e - - p p a a i i n n P P r r é é c c h h a a u u f f f f a a g g e e d d u u f f o o u u r r A vant de faire chauffer votre four , placez la grille dans la position désirée (Reportez-vous à la rubrique « Positionnement de la grille ?[...]

  • Seite 20

    Français-5 T ournez le bouton de réglage de la température à la température désirée. T ournez le bouton de sélection des fonctions à la fonction GRILLER (BROIL). Seul l’élément chauffant du haut fonctionnera. T ournez le bouton de la minuterie à la durée désirée. La minuterie peut être réglée à une durée pouvant aller jusqu’[...]

  • Seite 21

    Français-6 F IGURE 3 P P o o u u r r u u t t i i l l i i s s e e r r l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n R R ô ô t t i i e e s s Placez la grille dans la position désirée (V oir la rubrique « Positionnement de la grille ») REMARQUE – En fonction du pain, les réglages varieront. Pour des rôties et des gaufres de couleur claire, utilis[...]

  • Seite 22

    Français-7 C C O O N N S S E E I I L L S S U U T T I I L L E E S S / / D D É É P P A A N N N N A A G G E E I N CIDENTS • Les aliments sont cuits ou pas assez cuits • Odeur de brûlé • Le four ne s’ALLUME pas • Un seul élément chauffe • Les éléments ne restent pas ALLUMÉS S O LUTIONS • V ous devrez peut-être régler le temps [...]

  • Seite 23

    Français-8 Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’ac[...]

  • Seite 24

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jar den Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. In Canada, imp[...]