Omron Healthcare U22 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Omron Healthcare U22, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Omron Healthcare U22 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Omron Healthcare U22. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Omron Healthcare U22 should contain:
- informations concerning technical data of Omron Healthcare U22
- name of the manufacturer and a year of construction of the Omron Healthcare U22 item
- rules of operation, control and maintenance of the Omron Healthcare U22 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Omron Healthcare U22 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Omron Healthcare U22, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Omron Healthcare service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Omron Healthcare U22.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Omron Healthcare U22 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 Instruction manual • English • Deutsch • Nederlands U22[...]

  • Page 2

    3 Safety precautions 2 T able of contents Dear customer , Thank you f or purchasing the OMRON MicroAIR U22 Nebuliser . By buying the MicroAIR U22 neb uliser , you hav e chosen a high-quality , innovativ e device. During its dev elopment, par ticular attention was giv en to reliability , easy and conv enient handling. Before using the neb uliser for[...]

  • Page 3

    5 Contents of the OMRON Micr oAIR U22 package The follo wing items are contained in the package: Main unit Cov er Main Unit Medication Container Mouthpiece Mask Adapter Mesh Cap (with Mesh) • batteries (2x AA/LR6) • instruction manual • warranty card Optional item (not included), contact your OMR ON dealer . AC adapter Child mask Adult mask S[...]

  • Page 4

    7 6 Names and functions of the parts 10. Container Contains the medication (7 ml max.) 11. Medication container release button Medication container can be remov ed when the buttons on both sides are pushed. 12. Electrodes Connects the main unit with the vibrator . 13. Battery Low Indicator An orange light blinks when the batteries are low . 14. ON/[...]

  • Page 5

    9 8 How to use the A C adapter Using the A C adapter The AC adapter is an optional accessory . Place the main unit on the AC adapter connector . Press firmly untill it clicks. Plug in the power plug of the A C adapter to the electr i- cal outlet. T o remove the A C adapter connector from the main unit, remov e the power plug from the electrical out[...]

  • Page 6

    11 10 How to assemb le the unit and fill the medication 4. Fill the medication container as illustrated. The maximum capacity is 7 ml. 5. Install the mesh cap Do not touch the mesh! The mesh cap seals the medication bottle. Confirm if the cap is securely installed. 6. Install the medication container on the main unit Clicks. How to assemb le the un[...]

  • Page 7

    13 12 How to select the neb ulisation mode Continuous nebulisation mode If you push the ON/OFF (O/ I) b utton and release within approximately 1 second, the unit nebulises in continuous mode . If you push the O/ I b utton again, the unit stops nebulisa- tion. The green power indicator lights up during neb ulisation. Manual nebulisation mode If you [...]

  • Page 8

    15 14 How to c lean the unit after each inhalation Note: if the device is not cleaned and disinf ected correctly and frequently , micro-organisms may remain in the unit, causing risk of infection. The follo wing items should be cleaned after each use : Medication container , mesh cap, mask adapter , mouth- piece and mask. 1. Remove the mask adapter[...]

  • Page 9

    17 16 How to disinf ect the unit each da y Note: if the device is not cleaned and disinf ected correctly and as frequently as indicated, micro- organisms may remain in the unit, causing risk of inf ection. The medication container , mesh cap, mouthpiece, mask and mask adapter should be disinf ec- ted • before using the unit f or the first time, ?[...]

  • Page 10

    19 18 T roub leshooting The nebulisation rate is extremely lo w T rouble P ossible cause Corrective action Batteries are low (the orange battery low indicator flashes). Replace the batteries with new ones. Refer to page 8. The mesh is stained or clogged. 1. Clean the mesh by boiling. Refer to page 15. 2. Replace the mesh cap with a new one. Refer t[...]

  • Page 11

    21 20 Specifications This device complies with the pro visions of the EC directive 93/42/EEC (Medical De vice Directive). Product name: Electronic mesh nebuliser Model name: OMRON NE-U22 P ower source: 3 VDC (two alkaline penlite batteries/ T ype AA/LR6) 2.4 VDC (two NiMH rechargeable batteries) AC adapter (optional) 230 V AC , 50 Hz P ower consump[...]

  • Page 12

    1 Gebrauchsanweisung • English • Deutsch • Nederlands[...]

  • Page 13

    3 Sicherheitsv orschriften • Dieser V ernebler ist ein medizinisches Ger ä t. V erwenden Sie Medikamente ausschlie ß lich entsprechend der Anweisungen und V orschriften Ihres Arztes. • Desinfizieren Sie den V ernebler vor der ersten V erwendung und bei regelm äß igem Gebrauch min- destens einmal t ä glich. Entsprechende Anweisungen zur Des[...]

  • Page 14

    5 P ackungsinhalt des Micr oAIR U22 Die V er packung enth ä lt die folgenden K omponenten: Schutzhaube der Basiseinheit Basiseinheit Medikamen- tenbeh ä lter Mundst ü ck Maskenadapter V ernebler membran- abdeckung • Batterien (2x AA/LR6) • Gebrauchsanweisung • Garantieschein Optionale K omponente (nicht inbegriffen, wenden Sie sich an Ihre[...]

  • Page 15

    7 Bezeichnungen und Funktionen der K omponenten 9. Abdeckung des Medikamentenfachs Die Abdeckung ist v or der Reinigung des Medikamentenfachs zu ö ffnen. 10. Medikamentenfach Das Medikamentenfach enth ä lt das Medikament (max. 7 ml) 11. Knopf zur Lösung d e s Medikamentenbehälters Beim Eindr ü ck en beider Kn ö pfe kann der Medikamentenbeh ä[...]

  • Page 16

    9 V orbereitung der Str omversor gung V erwendung des Netzadapters Der Netzadapter ist optionales Zubeh ö r. Bringen Sie die Basiseinheit auf der Netzadapter- verbindung an. Dr ü cken Sie kr ä ftig, bis ein Klic ken erfolgt. Steck en Sie den Stecker des Netzadapters in die Steckdose. Zur Entfernung des Netzadapters v on der Basiseinheit m ü sse[...]

  • Page 17

    11 A ufbau der Einheit und Füllen des Medikamentenbehälters 4. F ü llen Sie den Medikamentenbeh ä lter entsprechend der Abbildung. Hierf ü r eignet sich eine Pipette. Die maximale Kapazit ä t betr ä gt 7 ml. 5. Installieren Sie die V ernebler membranab- deckung. Berühren Sie nicht die V erneblermembran! Die V ernebler membran- abdeckung v e[...]

  • Page 18

    13 A uswahl des V ernebelungsmodusses Kontin uierlicher V ernebelungsmodus Wenn Sie den EIN/A US (O/I) Knopf bet ä tigen und inner- halb etwa 1 Sekunde wieder loslassen, v ernebelt die Einheit im kontinuierlichen Modus. Wenn Sie den EIN/A US (O/I) Knopf erneut bet ä tigen, h ö r t die Einheit auf zu vernebeln. Die gr ü ne Stromanzeige leuchtet [...]

  • Page 19

    15 Reinigung der Einheit nach jeder Inhalation Hinweis: W enn das Ger ä t nicht gr ü ndlich und regelm äß ig ges ä uber t und desinfiziert wird, k ö nnen Mikroorganismen in dem Ger ä t verb leiben und Infektionen v erursachen. Die folgenden K omponenten m ü ssen nach jeder V erwendung ges ä uber t werden: Medikamentenbeh ä lter , V ernebl[...]

  • Page 20

    17 Tägliche Desinfektion des Geräts Hinweis: W enn das Ger ä t nicht gr ü ndlich und regelm äß ig ges ä uber t und desinfiziert wird, k ö nnen Mikroorganismen in dem Ger ä t verb leiben und Infektionen v erursachen. V or der Desinfektion immer zuerst die T eile reinigen, wie im Abschnitt “ Reinigung des Ger ä ts nach jeder Anwendung ”[...]

  • Page 21

    19 Prob lemlösungen Die V ernebelung ist sehr schwach. Problem Möglic he Ursache Lösung des Problems Die Batterien sind verbraucht (das orangene Licht brennt). T auschen Sie die Batterien gegen neue aus. Siehe Seite 8. Die V ernebler membran ist v er- schmutzt oder verstopft. 1. S ä uber n Sie die V er neblermembran durch K ochen. Siehe Seite 1[...]

  • Page 22

    21 Spezifikationen Dieses Ger ä t entspricht den V orschriften der EG-Richtlinie 93/42/EEC (Richtlinie f ü r Medizinprodukte). Produktbezeichnung: Electronic mesh nebuliser Modellbezeichnung: OMRON NE-U22 Stromversorgung: 3 VDC (zwei Alkalinebatterien/ T yp AA/LR6) 2.4 VDC (zwei aufladbare NiMH-Batterien) Netzadapter (optional) 230 V AC , 50 Hz S[...]

  • Page 23

    1 Gebruiksaanwijzing • English • Deutsch • Nederlands[...]

  • Page 24

    3 V eiligheidsv oorschriften • Deze v ernevelaar is een medisch apparaat. Gebruik medicijnen alleen volgens voorschrift v an uw ar ts. • Desinfecteer de v er nev elaar alvorens hem de eerste k eer te gebruiken en tenminste éé n maal per dag wanneer u hem gebruikt. Zie pagina 17 voor instructies betreffende de desinf ectering. • Maak de vern[...]

  • Page 25

    5 Inhoud van de Micr oAIR U22 verpakking De verpakking bev at de volgende onderdelen: beschermhoes van de basiseenheid basiseenheid medicijn- houder mondstuk maskeradapter V ernevelkapje (met verne- velmembraan) batterijen (2x AA/LR6) handleiding garantiebewijs Optioneel onderdeel (niet inbegrepen, neem contact op met uw OMRON dealer) net-adapter K[...]

  • Page 26

    7 Namen en functies van de onder delen 10. Medicijnhouder Bev at het medicijn (max. 7 ml) 11. Ontgrendelknop van de medicijnhouder De medicijnhouder kan verwijderd worden door de knoppen aan weerszijden in te drukken wor den. 12. Elektrodes V erbinden de basiseenheid met de oscillator 13. Batterij-indicator Een oranje lichtje knippert wanneer de ba[...]

  • Page 27

    9 Het gebruik van de net-adapter De net-adapter is een optioneel toebehoren. Plaats de basiseenheid op de net-adapterverbinding. Duw stevig tot hij klikt. Stop de stekker v an de net-adapter in het stopcontact. Om de net-adapter los te maken v an de basiseenheid, moet u de stekker uit het stopcontact halen en de net- adapter ontgrendelen door aan b[...]

  • Page 28

    11 Het opbouwen van de eenheid en het vullen v an de medicijnhouder 4. V ul de medicijnhouder zoals ge ï llustreerd. Een druppelaar is hier erg geschikt voor . De maximale capaciteit is 7 ml. 5. Installeer de vernevel- kap. Raak het vernevelmem- braan niet aan! De vernev elkap sluit de medicijnhouder af. Controleer of de vernev el- kap goed is gep[...]

  • Page 29

    13 Het selecteren van de verne velingsmodus Aaneengesloten vernevelingsmodus Als u op de AAN/UIT (O/I) knop drukt en binnen ongev eer 1 seconde loslaat, vernevelt de eenheid in aaneengesloten modus. Als u nog een keer op de O/I knop drukt, stopt de een- heid met vernev elen. De groene stroomindicator brandt tijdens de v erneveling. Handmatige verne[...]

  • Page 30

    15 Het reinigen van de eenheid na iedere inhalatie NB: Indien het apparaat niet op de juiste wijze en regelmatig gereinigd en gedesinf ecteerd wordt, kunnen er micro-organismen in het apparaat achterblijv en met mogelijk r isico van inf ectie. De volgende onderdelen dienen te worden gereinigd na ieder gebruik: Medicijnhouder , vernev elkap, maskera[...]

  • Page 31

    17 Het dagelijks desinfecteren v an de eenheid NB: Indien het apparaat niet regelmatig en op de juiste wijze gereinigd en gedesinf ecteerd wordt, kunnen er micro-organismen in het apparaat achterblijv en met alle r isico ’ s van inf ectie van dien. Alvorens het apparaat te desinf ecteren moet u eerst alle onderdelen reinigen zoals beschrev en in [...]

  • Page 32

    19 Prob lemen oplossen De vernev eling is zeer laag Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De batterijen zijn bijna leeg (het oranje lichtje brandt) V er vang de batterijen met nieuwe . Zie pagina 8. Het vernev elmembraan is vuil of verstopt. 1. Maak het vernevelmembraan schoon door hem te kok en. Zie pagina 15. 2. V ervang het vernev elkapje door ee[...]

  • Page 33

    21 Specificaties Dit apparaat voldoet aan de v oorschr iften van de EG richtlijn 93/42/EEC ( Medical De vice Directive). Productnaam: Electronic mesh nebuliser Modelnaam: OMRON NE-U22 V oedingsbron: 3 VDC (twee alkaline penlite batterijen/ T ype AA/LR6) 2.4 VDC (twee NiMH oplaadbare batte- rijen) net-adapter (optioneel) 230 V AC , 50 Hz Elektrische[...]