Omnimount 1002379 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Omnimount 1002379, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Omnimount 1002379 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Omnimount 1002379. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Omnimount 1002379 should contain:
- informations concerning technical data of Omnimount 1002379
- name of the manufacturer and a year of construction of the Omnimount 1002379 item
- rules of operation, control and maintenance of the Omnimount 1002379 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Omnimount 1002379 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Omnimount 1002379, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Omnimount service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Omnimount 1002379.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Omnimount 1002379 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    20 OmniMount Systems, In c. 8201 South 48th Street • Phoenix, AZ 85044-5355 www.omnimount.com P/N 1002379—Rev. C 10/2004 Thank you for purchasing an OmniMount product. Stellar Video T ables: G343, G343T , G348 Assembly Instructions IMPORTANT: Consult your dealer if you have any questions regard- ing the proper assembly of this product.[...]

  • Page 2

    2 Step 1 Install hex screw into pads on bottom of back post. (Fig. 1a) Install cable port covers into ba ck post. (Fig. 1b) Fig. 1a Fig. 1b Step 2 Lay ma in frame face do wn on fl oor. Match holes on support legs to holes on main frame support brackets. Loosely secure support legs to m ain fram e u sing hex head screws and suppl ied hex wrench. (Fi[...]

  • Page 3

    18 Fije el soporte trase ro del estante al poste tr asero con los tornillos avellanados. (Fig. 3b) Fije los soportes laterales de l est ante al cua dro principal con los tornillos Phillips. (Fig. 3c) Nota: Deslice el soport e totalmente hacia el borde exte- rior del cuadro . (Fig. 3d) Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d Paso 4 Instale los topes en la sección [...]

  • Page 4

    4 Step 7 Slide middle shelf onto bottom shelf. (Fig. 7a) Grasp middle shelf firmly and li ft it into position. (Fig. 7b) Align rear of middle shelf with rea r support bracket. (Fig. 7c) Rotate middle shelf in to position in to side support bra ckets. (Fig. 7d) Caution: Ensure that rear and si de br acket s are fully engaged before releasing grasp o[...]

  • Page 5

    16 Stap 7 Schuif het midd elste schap op het onderste scha p. (Fig. 7a) Grijp het middel ste schap st evig vast en til het op z ijn plaats. (Fig. 7b) Aligneer de ac hterkant van het mi ddelste schap met de achterst e steunbeug el. (Fig. 7c) Draai het middelste schap op zijn plaats in de steun beugels aan de zijkant. (Fig. 7d) Voorzichtig: Zorg ervo[...]

  • Page 6

    6 Befestigen Sie di e hintere Au flagehalterung mit Hilfe der S echskantschr auben mit Sen kkopf an der hinteren Stütze. (Abb. 3b) Befestigen Sie di e seitlichen Au flagehalterun gen mit Hilfe der Kreuz schlitzschrauben am Haupt rahmen. (Abb. 3c) Hinweis: Schie ben Sie die Ha lterung bis an di e äußerste Kan te des Rahmens. (Abb. 3d) Fig. 3b Fig[...]

  • Page 7

    14 Stap 1 Plaats de niveller ingsvoet in de kuss entjes aan de onder kant van de achterpaal. (Fig. 1a) Plaats de bedekking van de kabelg oot in de achterpaal. (Fig. 1b) Fig. 1a Fig. 1b Stap 2 Leg het hoofdframe met de voorka nt naar beneden op de grond. Doe de gaten in de steunpoten overeen komen met de gat en in de steun beugels van het hoofdframe[...]

  • Page 8

    8 Étape 1 Installez le pied de nivellement dans les emplacements prévus pour les pieds au bas du mo ntant arrière ( figure 1a). Installez les anne aux des ouvertu res pour câbl es dans le montant arrière (figure 1b). Fig. 1a Fig. 1b Étape 2 Posez le cadr e principal fac e contre terr e. Faites correspon dre les trous sur les mo ntants aux tro[...]

  • Page 9

    12 Fissare il poggia ripiano poste riore al montante poste riore con le viti a testa conica esagonale (fig. 3b) Fissare i poggia ripiani laterali all a struttura p rincipale con le viti a cro ce (fig. 3c). Nota: infilare completamente la staffa fino al bor do esterno del telaio (fig. 3d). Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d Etape 4 Montare i tappi sui tronco n[...]

  • Page 10

    10 Étape 7 Faites glisser l’ét agère du milieu sur l’étagère du bas (figure 7a). Prenez fermemen t en main l’étagère du milieu, et sou levez-la jusqu’à sa position finale (figure 7 b). Alignez l’arrière de l’étagère du milieu avec l e support d’ étagère arrière (figu re 7c). Faites pivoter l’étagèr e du milieu pou r [...]