Omnimount 1002379 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Omnimount 1002379 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Omnimount 1002379, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Omnimount 1002379 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Omnimount 1002379. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Omnimount 1002379 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Omnimount 1002379
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Omnimount 1002379
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Omnimount 1002379
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Omnimount 1002379 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Omnimount 1002379 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Omnimount finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Omnimount 1002379 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Omnimount 1002379, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Omnimount 1002379 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    20 OmniMount Systems, In c. 8201 South 48th Street • Phoenix, AZ 85044-5355 www.omnimount.com P/N 1002379—Rev. C 10/2004 Thank you for purchasing an OmniMount product. Stellar Video T ables: G343, G343T , G348 Assembly Instructions IMPORTANT: Consult your dealer if you have any questions regard- ing the proper assembly of this product.[...]

  • Seite 2

    2 Step 1 Install hex screw into pads on bottom of back post. (Fig. 1a) Install cable port covers into ba ck post. (Fig. 1b) Fig. 1a Fig. 1b Step 2 Lay ma in frame face do wn on fl oor. Match holes on support legs to holes on main frame support brackets. Loosely secure support legs to m ain fram e u sing hex head screws and suppl ied hex wrench. (Fi[...]

  • Seite 3

    18 Fije el soporte trase ro del estante al poste tr asero con los tornillos avellanados. (Fig. 3b) Fije los soportes laterales de l est ante al cua dro principal con los tornillos Phillips. (Fig. 3c) Nota: Deslice el soport e totalmente hacia el borde exte- rior del cuadro . (Fig. 3d) Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d Paso 4 Instale los topes en la sección [...]

  • Seite 4

    4 Step 7 Slide middle shelf onto bottom shelf. (Fig. 7a) Grasp middle shelf firmly and li ft it into position. (Fig. 7b) Align rear of middle shelf with rea r support bracket. (Fig. 7c) Rotate middle shelf in to position in to side support bra ckets. (Fig. 7d) Caution: Ensure that rear and si de br acket s are fully engaged before releasing grasp o[...]

  • Seite 5

    16 Stap 7 Schuif het midd elste schap op het onderste scha p. (Fig. 7a) Grijp het middel ste schap st evig vast en til het op z ijn plaats. (Fig. 7b) Aligneer de ac hterkant van het mi ddelste schap met de achterst e steunbeug el. (Fig. 7c) Draai het middelste schap op zijn plaats in de steun beugels aan de zijkant. (Fig. 7d) Voorzichtig: Zorg ervo[...]

  • Seite 6

    6 Befestigen Sie di e hintere Au flagehalterung mit Hilfe der S echskantschr auben mit Sen kkopf an der hinteren Stütze. (Abb. 3b) Befestigen Sie di e seitlichen Au flagehalterun gen mit Hilfe der Kreuz schlitzschrauben am Haupt rahmen. (Abb. 3c) Hinweis: Schie ben Sie die Ha lterung bis an di e äußerste Kan te des Rahmens. (Abb. 3d) Fig. 3b Fig[...]

  • Seite 7

    14 Stap 1 Plaats de niveller ingsvoet in de kuss entjes aan de onder kant van de achterpaal. (Fig. 1a) Plaats de bedekking van de kabelg oot in de achterpaal. (Fig. 1b) Fig. 1a Fig. 1b Stap 2 Leg het hoofdframe met de voorka nt naar beneden op de grond. Doe de gaten in de steunpoten overeen komen met de gat en in de steun beugels van het hoofdframe[...]

  • Seite 8

    8 Étape 1 Installez le pied de nivellement dans les emplacements prévus pour les pieds au bas du mo ntant arrière ( figure 1a). Installez les anne aux des ouvertu res pour câbl es dans le montant arrière (figure 1b). Fig. 1a Fig. 1b Étape 2 Posez le cadr e principal fac e contre terr e. Faites correspon dre les trous sur les mo ntants aux tro[...]

  • Seite 9

    12 Fissare il poggia ripiano poste riore al montante poste riore con le viti a testa conica esagonale (fig. 3b) Fissare i poggia ripiani laterali all a struttura p rincipale con le viti a cro ce (fig. 3c). Nota: infilare completamente la staffa fino al bor do esterno del telaio (fig. 3d). Fig. 3b Fig. 3c Fig. 3d Etape 4 Montare i tappi sui tronco n[...]

  • Seite 10

    10 Étape 7 Faites glisser l’ét agère du milieu sur l’étagère du bas (figure 7a). Prenez fermemen t en main l’étagère du milieu, et sou levez-la jusqu’à sa position finale (figure 7 b). Alignez l’arrière de l’étagère du milieu avec l e support d’ étagère arrière (figu re 7c). Faites pivoter l’étagèr e du milieu pou r [...]