Olympus IR-300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Olympus IR-300, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Olympus IR-300 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Olympus IR-300. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Olympus IR-300 should contain:
- informations concerning technical data of Olympus IR-300
- name of the manufacturer and a year of construction of the Olympus IR-300 item
- rules of operation, control and maintenance of the Olympus IR-300 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Olympus IR-300 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Olympus IR-300, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Olympus service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Olympus IR-300.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Olympus IR-300 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL DEUTSCH Basic Manual DIGIT AL CAMERA IR-300 2 28 54 80 d4243_e_basic_01_cov er_oe_7.fm Page 1 Friday , January 28, 20 05 6:51 PM[...]

  • Page 2

    28 Fr Pour les utilisateurs d’Am érique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs en Europe Marques déposées • IBM est une marque déposée de la soci été International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques dépo sées de la société Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Computer Inc[...]

  • Page 3

    29 Fr Contenu du manuel Les fonctionnalités de l’app areil photo .................... 30 Fonctionnalités i ................................ 31 Précautions de sécurité .... ......................................... 32 DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON ............. 39 INST ALLA TION DE LA BA TTERIE ..................... 41 CHARGEMENT DE LA BA [...]

  • Page 4

    30 Fr Les fonctionnalités de l’appareil photo SELECTION ALBUM OK ANNULE SELECT ENREGISTRÉ.:10 Prendre des photos Organiser des photos Caractéristiques pratiques Retoucher des photos Imprimer des photos Utiliser avec un ordinateur Afficher des photos Choisissez entre 17 modes de scène différents et prenez des photos en appuyant simplement sur[...]

  • Page 5

    31 Fr Fonctionnalités i imprimer facilement des photos réservées en appuyant sur une touche Vous pouvez facilement imprimer des photos avec des réservations d’impression. La même fonction peut également être utilisée avec des imprimantes compatibles PictBridge. À propos de Dock&Done Ce système a été développé pour simplifi er le[...]

  • Page 6

    32 Fr Précautions de sécurité Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Conserver ces instructions — Conserver toutes les instructions de fonctionnement et les consignes de sécu rité afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Tenir compte des avertissements — Veu[...]

  • Page 7

    Précautions de sécurité 33 Fr Emplacement — Pour éviter d’endommager le produi t et de se blesser, ne jamais placer ce produit sur un support, un trépi ed, une table ou un chariot instable. Ne le monter que sur un trépied ou sup port stable. Suivre les instructions qui décrivent comment monter le produit en to ute sécurité, et n’util[...]

  • Page 8

    Précautions de sécurité 34 Fr Dommages nécessitant une réparation — Si vous constatez une des conditions décrites ci-dessous tout en utilisant un adapt ateur secteur spécifié, le débrancher de la prise de courant et s’adresser à du personnel de service qualifié : a) Du liquide a été répandu sur le prod uit ou des objets quelconque[...]

  • Page 9

    Précautions de sécurité 35 Fr ( Ne p as laisser l’app areil à la portée des enfant s. • T oujours utiliser et ranger l’appareil hors de la portée des jeunes enfant s et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : • Devenir enroulé dans la courroie de l’a ppareil, caus[...]

  • Page 10

    Précautions de sécurité 36 Fr ( Ne p as utiliser l’app areil av ec les mains mouillées. • Pour éviter des décharges électriques dange reuses, ne jamais tenir ni manipuler l’appareil avec les mains humides. ( Ne p as laisser l’app areil dans de s endroit s où il pourrait être soumis à des températures très élevées. • Ceci pou[...]

  • Page 11

    Précautions de sécurité 37 Fr DANGER • Ne jamais chauffer ni mettre au feu des batteries. • Ne pas raccorder les bornes (+) et (-) l’une à l’autre en utilisant des objet s métalliques. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant des batte ries pour éviter qu’elles viennent en contact avec des objet s métalliques comme [...]

  • Page 12

    Précautions de sécurité 38 Fr ATTENTION • A vant leur mise en place, toujours cont rôler soigneusement la batterie pour des coulages, décoloration, gauchisseme nt ou toutes autres anormalités. • La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la re tirer immédiatement après[...]

  • Page 13

    39 Fr DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON Si une quelconque partie du cont enu est manquante ou endommagée, contactez votre revendeur. Le contenu dépend de la régi on dans laquelle vous avez acheté cet apparei l photo. Appareil photo numérique Courroie Berceau (Socle de synchronisation) Batterie au lithium ion (LI-40B) Adaptateur secteur (A511) C[...]

  • Page 14

    DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON 40 Fr 1 Fixez la courroie comme illustré. Remarque Faites attention à la courroie lorsque vous tenez l’appareil photo pour qu’elle ne s’accroche pas à des objets qui traî nent, vous pourriez provoquer de sérieux dégâts. Fixez la courroie correctement comme illustré ci-dessus. Olympus n’est pas tenu p[...]

  • Page 15

    41 Fr INSTALLATION DE LA BATTERIE 1 Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2 Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie. 3 Insérez la batterie. La protection de l’ objectif est fermée. L’écran ACL est éteint. Le voyant d’alimentation est éteint. Glisser Relever o n Bouton de verrouillage de la batterie Pour [...]

  • Page 16

    INSTALLATION DE LA BATTERIE 42 Fr 4 Refermez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie. Remarque La consommation de l’appareil photo dépend des fonctions utilisées. De l’énergie est consommée en permanence dans les conditions ci-dessous, la batterie se décharge donc plus rapidement. Le zoom est utilisé de manière répétée[...]

  • Page 17

    43 Fr CHARGEMENT DE LA BATTERIE La batterie n’est pas entièrement char gée lors de l’achat. Placez l’appareil photo dans le berceau et chargez la batterie avant toute utilisation. 1 Connectez l’adaptateur secteur au berceau. 2 Placez l’appareil dans le berceau. CONSEILS Le chargement de la batter ie prend environ 2 heures. Le voyant d?[...]

  • Page 18

    44 Fr MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO 1 Amenez le sélecteur de mode sur K , puis appuyez sur le commutateur POWER. Remarque Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil photo passe automatiquement en mode veille et cesse de fonctionner après 3 minutes d’inactivité. L’appareil photo se réac tive dès que vous appuyez sur l[...]

  • Page 19

    MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO 45 Fr Réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez l’appareil, [A/M/J] apparaît pour vous inviter à régler la date et l’heure. Le réglage de la date et de l’heure simplifie la gestion de vos photos, comme lorsque vous les visualiser avec l’affichage du calendrier ou que vou[...]

  • Page 20

    46 Fr PRISE D’UNE PHOTO 1 Cadrez votre photo. 2 Effectuez la mise au point sur votre sujet. 5M 5M 5 5 Repère de mise au point automatique Placez le repère de mise au point automatique sur votre sujet à l’aide de l’écran ACL. Déclencheur Voyant du retardateur/ d’accès de carte 5M 5M 5 5 Symbole # Voyant vert Le voyant vert s’allume l[...]

  • Page 21

    PRISE D’UNE PHOTO 47 Fr 3 Prenez la photo. Remarque Enfoncez le déclencheur délicatement. Si vous forcez, l’appareil photo risque de bouger, entraînant ainsi une photo floue. Il ne faut jamais ouvrir le couvercle de la carte/du comp artiment de la batterie, retirer la batterie ou débrancher l’adaptat eur secteur pendant que le voyant du r[...]

  • Page 22

    48 Fr CONTRÔLE D’UNE PHOTO 1 Amenez le sélecteur de mode sur q . 2 Utilisez la molette de défilement pour afficher la photo souhaitée. 1 00 0 0 - 0005 0 0 05 '05.06.02.12:30 '05.06.02.12:30 5 5M 5M La dernière photo prise apparaît. Lorsque l’appareil photo est éteint, appuyez sur le commutateur POWER . Définissez sur q . SELEC[...]

  • Page 23

    49 Fr ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO 1 Appuyez sur le commutateur POWER. Le voyant d’alimentation s’éteint. L’écran ACL s’éteint. La protection de l’objectif se ferme. Commutateur POWER Voyant d’alimentation Maintenant que vous connaisse z les fonctions de base de l’appareil photo, consultez le Manuel Avancé pour connaître d’autr[...]

  • Page 24

    50 Fr Installation du logiciel OLYMPUS Master Le CD-ROM fourni contient le logiciel OLYMPUS Master pour installer et gérer des fich iers images. Installez-le sur votre ordinateur pour exploiter les photos que vous avez prises. Pour plus d’informations, repor tez-vous à l’aide en ligne après avoir installé le logiciel OLYMPUS Master. Téléc[...]

  • Page 25

    51 Fr Caractéristiques Appareil photo Type d’appareil : Appareil photo numéri que (prise de vue et affichage) Prend en charge Dock&Done 2.0 Système d’enregistrement Image fixe : Enregistrement numéri que, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF)) Normes applicables : Exif 2.2, Digital Print [...]

  • Page 26

    Caractéristiques 52 Fr Alimentation : Une batterie au lithium ion Olympus LI-40B Adaptateur secteur Olympus Dimensions : 99 mm (W) × 53 mm (H) × 22 mm (D) hors saillies Point le plus fin : 21,5 mm Poids : Environ 112 g sans batterie ni carte Batterie au lithium ion (LI-40B) Type de produit : Batterie au lithium ion rechargeable Tension standard [...]

  • Page 27

    53 MEMO d4243_basic_f_00_b ookfile_7.book Page 53 Thur sday, January 27, 2005 3:47 PM[...]

  • Page 28

    http://www.olympus.com/  2005 Printed in Japan 1AG6P1P2495-- VE855301 Shinjuku Monolith, 3-1 Nis hi-Shinjuku 2-chome, Sh injuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747- 9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http:/ /www.olympusamerica.com/support Phone customer su[...]