OBH Nordica Chilli manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of OBH Nordica Chilli, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of OBH Nordica Chilli one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of OBH Nordica Chilli. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of OBH Nordica Chilli should contain:
- informations concerning technical data of OBH Nordica Chilli
- name of the manufacturer and a year of construction of the OBH Nordica Chilli item
- rules of operation, control and maintenance of the OBH Nordica Chilli item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of OBH Nordica Chilli alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of OBH Nordica Chilli, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the OBH Nordica service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of OBH Nordica Chilli.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the OBH Nordica Chilli item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    T ype 6471, 6480 fashion steel/ chilli // kettle 1.2 litres // Kitchen Concealed heating element // 1.2 L // Stainless steel housing // 360° base // Wat er level indicator //[...]

  • Page 2

    2 Brugsanvisning - dansk ...................................... side 3 - 6 Bruksanvisning - sv enska ................................... sida 7 - 10 Bruksanvisning - norsk ....................................... side 11 - 13 Kä yttöohjeet - suomi ........................................... sivu 14 - 17 Instructions of use - english ..............[...]

  • Page 3

    3 OBH Nordica K ogekande Før brug F ø r kogekanden tages i brug fø rste gang, bø r brugsanvisningen læses g rundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Sådan bruges kogekanden Hæld vand i k ogekanden – se markeringerne på det udv endige v andstandsmål under håndtaget, og luk låget. Der må ikke påfyldes v and, når kanden er a[...]

  • Page 4

    4 Tilkalknings-/tørkogningssikring Kanden har indbygget dob belt tø r kogningssikring: Hvis k ogekanden tilsluttes uden vand, k oger tø r eller tilkalker i bunden, aktiveres tø r kogningssikringen og varmelegemet frakob ler automatisk. Såfremt dette sker , kontrollér da kanden for kalkaflejringer i bunden og afkalk om nø dv endigt. Afprø v[...]

  • Page 5

    5 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem f ø r br ug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrø m, og br ug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. T ag altid stikket ud af stikk ontakten v ed forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på eller ta[...]

  • Page 6

    6 OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns V ej 1 2630 T aastr up Tlf .: 43350350 www .obhnordica.dk T ekniske data OBH Nordica 6471, 6480 Maks. indhold 1,2 liter ”Ledningsfri”, dvs. med lø s strø mfø rende f od 220-240 volt 1500-1785watt Dobbelt tø rkogningssikring Ret til lø bende ændr inger og f orbedringer forbeholdes .[...]

  • Page 7

    7 OBH Nordica V attenkokare Innan an v ändning Innan vattenk okaren tas i br uk för första gången bör denna br uksanvisning läsas igenom grundligt och därefter sparas f ör senare bruk. An v ändning Innan vattenkokaren an vänds f örsta gången bör den fyllas med vatten upp till MAX- markeringen och star ta apparaten. K oka upp minst två[...]

  • Page 8

    8 När v attnet kokar slår vattenkokare automatiskt av . V attenkokaren kan oc kså stängas a v manuellt genom att lyfta vattenk okaren från kontaktplattan, stänga av den med RESET knappen eller dra ur kontakten. Om man önskar koka upp samma vatten igen sätter man tillbaka vattenk okaren på k ontaktplattan, kontrollerar att kontakten är ans[...]

  • Page 9

    9 V attenkokarens hölje kan torkas a v med en fuktig trasa och torkas torr . An vänd inte repande eller frätande rengör ingsmedel. V ar ken apparaten eller dess kontaktplatta får diskas i diskmaskin. Säkerhetsan visningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan anv ändning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 2[...]

  • Page 10

    10 OBH Nordica Sweden AB Bo x58 163 91 Spånga Tfn08-4457900 www .obhnordica.se T eknisk data OBH Nordica 6471, 6480 220-240V 1500-1785watt Max kapacitet 1,2 liter Sladdlös med strömf örande k ontaktplatta Dubbelt säk erhetssystem Rätt till löpande ändringar och förbättringar f örbehålles.[...]

  • Page 11

    11 OBH Nordica v annkoker Før bruk F ø r v annk okeren tas i bruk f ø rste gang bø r bruksan visningen leses og deretter spares til senere bruk. Slik brukes vannk okeren Fyll v ann i v annkok eren - se markeringen på den utvendige v annstandsmåleren og lukk lokket. Det må ikke fylles vann i vannkok eren når kannen står på foten. V annet f[...]

  • Page 12

    12 Kalkfilter V annkok eren er utstyr t med et kalkfilter som sitter i tuten. Filteret tas lett ut f or rensing med å åpne lokket og forsiktig lø fte filteret ut av filterholder . Rengjø r filteret med en oppvaskbø rste eller legg det i avkalkingsmiddel noen minutter . Sett deretter filteret på plass og pass på at den sitter korrekt i [...]

  • Page 13

    13 7. P ass på at ledningen ikk e henger ned fra bordkanten. 8. Sett aldri vannk okeren på eller i nærheten a v k okeplater , åpen ild e.l. 9. Apparatet må kun brukes under tilsyn. 10. Fare for brannskader! V ar m damp fra apparatet kan forårsak e brannskader , vær obs på vannstandsmålerens maxim um niv å og åpne aldri lokket når appara[...]

  • Page 14

    14 OBH Nordica -vedenkeitin Ennen käyttöä Lue kä yttöohjeet huolellisesti ennen v edenkeittimen kä yttöönottoa ja säilytä ne myöhempää tar v etta v ar ten. Käyttö Kaada vedenk eittimeen v että. T arkista täyttömäärä kannun ulkosivulla olev asta mitta- asteikosta ja sulje keittimen kansi. V että ei saa lisätä kannuun, kun se [...]

  • Page 15

    15 Kalkkiutumis- ja tyhjiinkiehumissuojat K eittimessä on sisäänrak ennettu kaksink er tainen tyhjiinkiehumissuoja. Jos keittimen pohja kalkkiutuu, keitin käynnistetään ilman vettä tai se kiehuu kuiviin, suoja katkaisee virran automaattisesti. Mikäli näin käy , tarkista onko keittimen pohja kalkkiutun ut ja poista tar vittaessa kalkki. Ko[...]

  • Page 16

    16 T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V vaihtojännitteeseen ja käytä laitetta ainoastaan sen alkuperäiseen tarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäir iön yhteydessä, laitteen käytön jälkee[...]

  • Page 17

    17 OBH Nordica Finland Oy Ä yritie12C 01510 V antaa Puh. (09)8946150 www .obhnordica.fi T ekniset tiedot OBH Nordica 6471, 6480 Enimmäistilavuus 1,2 litr aa ”Johdoton” – irrallinen pohjaosa sähk öliitäntää v ar ten 220-240 V 1500-1785 W Kaksinkertainen tyhjiinkiehumissuoja Oikeus m uutoksiin pidätetään.[...]

  • Page 18

    18 OBH Nordica K ettle Before use Read the instruction manual carefully and sav e it f or later use. How to use the kettle P our water into the kettle – see the mar king on the external water lev el gauge below the handle – and close the lid. Do not add water when the k ettle is positioned on the base. The water used f or the first couple of b[...]

  • Page 19

    19 If the fuse still cuts off the heating unit bef ore the water is boiling, hand ov er the kettle for check with the dealer , where the kettle w as bought. Scale filter The kettle comprises a lime filter in the spout. Remov e the filter f or cleaning in the following wa y: Open the lid of the kettle and carefully lift up the filter . Now the l[...]

  • Page 20

    20 they hav e been given super vision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible f or their safety . 6.  Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance.  Childrenarenotalwa ysab letounderstandpotentialrisks.  T [...]

  • Page 21

    21 T echnical data OBH Nordica 6471, 6480 Max content 1.2 litres ”Cordless”,i.e. withalose,conductiv ebase 220-240 volt 1500-1785watt Double dry-boiling fuse These instructions are subject to alterations or improv ements.[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    23[...]

  • Page 24

    DK/LBØ/6471/6480/1009[...]