Metabo UK 220 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Metabo UK 220 E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Metabo UK 220 E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Metabo UK 220 E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Metabo UK 220 E should contain:
- informations concerning technical data of Metabo UK 220 E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Metabo UK 220 E item
- rules of operation, control and maintenance of the Metabo UK 220 E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Metabo UK 220 E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Metabo UK 220 E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Metabo service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Metabo UK 220 E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Metabo UK 220 E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    UK 220 E D Betriebsanleitung Unterflur-Zugkreissäge G Operating Instruction Radial Pull Table Saw F Instructions d'utilisation Scie sur table radiale H Handleiding Ondervloer-trekcirkel-zaag[...]

  • Page 2

    D Deutschland Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. 1. G Great Britain Please return the enclosed warranty card to us. R[...]

  • Page 3

    3.1 UK 220 E Composition de la scie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Interrupteur marche/arrêt avec arrêt d’urgence 2 Levier de limitation de l’inclinaison 3 Levier de serrage pour bloquer l’angle d’inclinaison 4 Levier de verrouillage pour réglage de lon- gueur 5 Manivelle pour réglage de hauteur et de longueur de coupe 6 Indicateur de vit[...]

  • Page 4

    3.2 UK 220 E A lire d'abord! · Avant la mise en marche, lisez ces instructions d'utilisation. Observez en particulier les instruc- tions de sécurité. · Au cas où, lors du déballage, vous constatez un dommage dû au transport, avertissez immédia- tement votre revendeur. Ne mettez pas l'appa- reil en fonction! · Eliminez l&apos[...]

  • Page 5

    3.3 UK 220 E Scier les pièces rondes unique- ment au moyen du dispositif de support approprié. Si les pièces peuvent tomber de la table après la séparation, utili- ser la rallonge de table. Dispositifs de sécurité Gousset d’écartement Le gousset d’écartement empêche qu’une pièce soit accrochée par les dents montantes et projetée [...]

  • Page 6

    3.4 UK 220 E matière à scier. L’indicateur indique la vitesse effec- tive. 3 a vitesse peut varier selon chaque alimenta- tion ( ± 10 V ca. ± 200 min -1 ). Handwheel for depth of cut setting and pull action The depth of cut can be set by turning the hand- wheel. To actuate the pull action · Lift handwheel slightly = saw blade can be moved le[...]

  • Page 7

    3.5 UK 220 E Manivelle pour angle d’inclinaison L’inclinaison de la lame de scie peut être ajustée en continu entre 0 et 45 ° . Le point de rotation se trouve à hauteur de la table de manière à ce que la profondeur de sciage soit la même pour tous les angles d’inclinaison. Ratchet lock lever The set bevel angle can be locked with a rat[...]

  • Page 8

    3.6 UK 220 E - lorsque la scie est inclinée (utilisation en scie de table) - pour sciage oblique (utilisation en scie pas- sante) · Côté de support haut = pour scier les pièces hautes (65 mm maxi.). Mise en marche B Danger! Courant électrique. N’installer la machine que dans un endroit sec. Installation Pour assurer un positionnement sûr d[...]

  • Page 9

    3.7 UK 220 E Raccordement au réseau A Attention! N’utiliser la machine qu’avec une source de courant correspondant aux données du cha- pitre „ Spécifications techniques “ et équipée d’un commutateur de sécurité FI prévu pour un courant de fuite de 30 mA. Installer le câble d’alimentation de sorte qu’il n’entrave pas les man[...]

  • Page 10

    3.8 UK 220 E - Coupe particulièrement précise 1. Dévisser le blocage de réglage de longueur. 2. Ajuster la hauteur de coupe. Le capot de pro- tection doit se trouver à une distance de la pièce d’environ 10 mm. 3. Ajuster l’angle d’inclinaison et bloquer en posi- tion. 4. Monter le profil de support. A Attention! Le profil de support ne [...]

  • Page 11

    3.9 UK 220 E 3. Dévisser la fixation sous le collecteur de copeaux et retirer la tôle de protection vers le haut. 4. Maintenir l’axe de lame au moyen de la clé spé- ciale et dévisser la vis de fixation avec une clé pour six-pans intérieur (filetage à gauche !). 5. Retirer la lame de son axe. 6. Nettoyer les flasque latéraux de la lame et[...]

  • Page 12

    3.10 UK 220 E 1. Démonter le capot de protection. 2. Dévisser et retirer le profil de table. 3. Tourner la scie complètement vers le haut. 4. Desserrer la vis à six-pans intérieur (filetage à gauche!). 5. Redresser le gousset. 6. Serrer la vis à six-pans intérieur (filetage à gau- che!). 7. Fixer le profil de table. 8. Fixer le capot de pr[...]

  • Page 13

    3.11 UK 220 E ment lui-même mais sans venir en butée avec des à-coup. · Tourner vers la droite = Amortisseur plus ferme · Tourner vers la gauche = Amortisseur plus fai- ble Nettoyage de la machine 1. Positionner la machine sur le côté. 2. Evacuer les copeaux de sciage et la poussière avec un aspirateur à poussière ou une brosse : - élém[...]

  • Page 14

    3.12 UK 220 E Problèmes et pannes A Danger! Avant chaque intervention suite à une panne: 1. Mettre la machine hors tension. 2. Retirer la prise d’alimentation. 3. Attendre que la lame soit immobile. Après chaque intervention, remettre en fonction tous les dispositifs de sécurité et les contrôler. Le moteur ne tourne pas A cause d’une chut[...]

  • Page 15

    3.13 UK 220 E Spécifications techniques Lames disponibles Tension V 230 (1 ~ 50 Hz) Puissance Puissance absorbée Puissance disponible kW kW 1,7 kW S6 40% 1,0 kW S6 40% Courant nominal A 7,4 A Fusible min. A 10 (à action retardée ou automat. K) Indice de protection IP 44 Vitesse nominale à vide (pour 230V) min -1 2500 ... 4500 ± 10% Vitesse de[...]

  • Page 16

    3.14 UK 220 E Schéma de câblage 1 M ~ 1 ~ 50 Hz 230 V 4 3 2 5 4 L N PE 16 A gr ws br bl gr ws bl br sw br bl 43 33 23 13 a 44 34 24 14 b 230 V O I U <[...]

  • Page 17

    Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-konformitetsdeklaration EF-konformitetserklæring - Selvitys ey-standardinmukaisuudesta - Dichiarazione di conformità CE Declaración de confo[...]

  • Page 18

    UK 220 E – ARL0001 1151628636 D/GB/F/NL 0898 1.0 Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Industriezone Hofte te Bollebeeklaan B-1730 Asse-Mollem Tel.: 0032-24540454 Fax: 0032-24540450 Elektra Beckum AG Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen Tel.: 01803-333 456 Fax: 01803-333 457 Elektra Beckum Danmark Lundeborgvej 9 Postbox 8113 DK-9220 Aalborg OE Tel.: 0045-98[...]