Metabo UK 220 E manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Metabo UK 220 E. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Metabo UK 220 E ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Metabo UK 220 E décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Metabo UK 220 E devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Metabo UK 220 E
- nom du fabricant et année de fabrication Metabo UK 220 E
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Metabo UK 220 E
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Metabo UK 220 E ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Metabo UK 220 E et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Metabo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Metabo UK 220 E, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Metabo UK 220 E, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Metabo UK 220 E. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UK 220 E D Betriebsanleitung Unterflur-Zugkreissäge G Operating Instruction Radial Pull Table Saw F Instructions d'utilisation Scie sur table radiale H Handleiding Ondervloer-trekcirkel-zaag[...]

  • Page 2

    D Deutschland Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. 1. G Great Britain Please return the enclosed warranty card to us. R[...]

  • Page 3

    3.1 UK 220 E Composition de la scie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Interrupteur marche/arrêt avec arrêt d’urgence 2 Levier de limitation de l’inclinaison 3 Levier de serrage pour bloquer l’angle d’inclinaison 4 Levier de verrouillage pour réglage de lon- gueur 5 Manivelle pour réglage de hauteur et de longueur de coupe 6 Indicateur de vit[...]

  • Page 4

    3.2 UK 220 E A lire d'abord! · Avant la mise en marche, lisez ces instructions d'utilisation. Observez en particulier les instruc- tions de sécurité. · Au cas où, lors du déballage, vous constatez un dommage dû au transport, avertissez immédia- tement votre revendeur. Ne mettez pas l'appa- reil en fonction! · Eliminez l&apos[...]

  • Page 5

    3.3 UK 220 E Scier les pièces rondes unique- ment au moyen du dispositif de support approprié. Si les pièces peuvent tomber de la table après la séparation, utili- ser la rallonge de table. Dispositifs de sécurité Gousset d’écartement Le gousset d’écartement empêche qu’une pièce soit accrochée par les dents montantes et projetée [...]

  • Page 6

    3.4 UK 220 E matière à scier. L’indicateur indique la vitesse effec- tive. 3 a vitesse peut varier selon chaque alimenta- tion ( ± 10 V ca. ± 200 min -1 ). Handwheel for depth of cut setting and pull action The depth of cut can be set by turning the hand- wheel. To actuate the pull action · Lift handwheel slightly = saw blade can be moved le[...]

  • Page 7

    3.5 UK 220 E Manivelle pour angle d’inclinaison L’inclinaison de la lame de scie peut être ajustée en continu entre 0 et 45 ° . Le point de rotation se trouve à hauteur de la table de manière à ce que la profondeur de sciage soit la même pour tous les angles d’inclinaison. Ratchet lock lever The set bevel angle can be locked with a rat[...]

  • Page 8

    3.6 UK 220 E - lorsque la scie est inclinée (utilisation en scie de table) - pour sciage oblique (utilisation en scie pas- sante) · Côté de support haut = pour scier les pièces hautes (65 mm maxi.). Mise en marche B Danger! Courant électrique. N’installer la machine que dans un endroit sec. Installation Pour assurer un positionnement sûr d[...]

  • Page 9

    3.7 UK 220 E Raccordement au réseau A Attention! N’utiliser la machine qu’avec une source de courant correspondant aux données du cha- pitre „ Spécifications techniques “ et équipée d’un commutateur de sécurité FI prévu pour un courant de fuite de 30 mA. Installer le câble d’alimentation de sorte qu’il n’entrave pas les man[...]

  • Page 10

    3.8 UK 220 E - Coupe particulièrement précise 1. Dévisser le blocage de réglage de longueur. 2. Ajuster la hauteur de coupe. Le capot de pro- tection doit se trouver à une distance de la pièce d’environ 10 mm. 3. Ajuster l’angle d’inclinaison et bloquer en posi- tion. 4. Monter le profil de support. A Attention! Le profil de support ne [...]

  • Page 11

    3.9 UK 220 E 3. Dévisser la fixation sous le collecteur de copeaux et retirer la tôle de protection vers le haut. 4. Maintenir l’axe de lame au moyen de la clé spé- ciale et dévisser la vis de fixation avec une clé pour six-pans intérieur (filetage à gauche !). 5. Retirer la lame de son axe. 6. Nettoyer les flasque latéraux de la lame et[...]

  • Page 12

    3.10 UK 220 E 1. Démonter le capot de protection. 2. Dévisser et retirer le profil de table. 3. Tourner la scie complètement vers le haut. 4. Desserrer la vis à six-pans intérieur (filetage à gauche!). 5. Redresser le gousset. 6. Serrer la vis à six-pans intérieur (filetage à gau- che!). 7. Fixer le profil de table. 8. Fixer le capot de pr[...]

  • Page 13

    3.11 UK 220 E ment lui-même mais sans venir en butée avec des à-coup. · Tourner vers la droite = Amortisseur plus ferme · Tourner vers la gauche = Amortisseur plus fai- ble Nettoyage de la machine 1. Positionner la machine sur le côté. 2. Evacuer les copeaux de sciage et la poussière avec un aspirateur à poussière ou une brosse : - élém[...]

  • Page 14

    3.12 UK 220 E Problèmes et pannes A Danger! Avant chaque intervention suite à une panne: 1. Mettre la machine hors tension. 2. Retirer la prise d’alimentation. 3. Attendre que la lame soit immobile. Après chaque intervention, remettre en fonction tous les dispositifs de sécurité et les contrôler. Le moteur ne tourne pas A cause d’une chut[...]

  • Page 15

    3.13 UK 220 E Spécifications techniques Lames disponibles Tension V 230 (1 ~ 50 Hz) Puissance Puissance absorbée Puissance disponible kW kW 1,7 kW S6 40% 1,0 kW S6 40% Courant nominal A 7,4 A Fusible min. A 10 (à action retardée ou automat. K) Indice de protection IP 44 Vitesse nominale à vide (pour 230V) min -1 2500 ... 4500 ± 10% Vitesse de[...]

  • Page 16

    3.14 UK 220 E Schéma de câblage 1 M ~ 1 ~ 50 Hz 230 V 4 3 2 5 4 L N PE 16 A gr ws br bl gr ws bl br sw br bl 43 33 23 13 a 44 34 24 14 b 230 V O I U <[...]

  • Page 17

    Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-konformitetsdeklaration EF-konformitetserklæring - Selvitys ey-standardinmukaisuudesta - Dichiarazione di conformità CE Declaración de confo[...]

  • Page 18

    UK 220 E – ARL0001 1151628636 D/GB/F/NL 0898 1.0 Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Industriezone Hofte te Bollebeeklaan B-1730 Asse-Mollem Tel.: 0032-24540454 Fax: 0032-24540450 Elektra Beckum AG Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen Tel.: 01803-333 456 Fax: 01803-333 457 Elektra Beckum Danmark Lundeborgvej 9 Postbox 8113 DK-9220 Aalborg OE Tel.: 0045-98[...]