Melissa MCM720 manual


Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa MCM720, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa MCM720 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa MCM720. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa MCM720 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa MCM720
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa MCM720 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa MCM720 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa MCM720 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa MCM720, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa MCM720.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa MCM720 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Automatisk blodtrycksmätare för handled .......................................................[...]

  • Page 2

    2 INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din blodtrycksmätare ber vi dig l?[...]

  • Page 3

    BESKRIVNING AV BLODTRYCKSMÄTARENS DELAR 1. Display 2. Skyddslucka 3. Batterilucka 4. Armband 5. Fö[...]

  • Page 4

    OM BLODTRYCK Vad är blodtryck? När hjärtat pumpar runt blod i kroppen utsätter blodet blodkärle[...]

  • Page 5

    Viktigt! Blodtrycksmätaren får inte användas för att ställa medicinska diagnoser, utan får end[...]

  • Page 6

    •N är armbandet har pumpats upp till 185 mmHg sjunker siffran igen och blodtrycksmätningen inled[...]

  • Page 7

    FELMEDDELANDEN Blodtrycksmätaren registrerar eventuella problem och visar följande felmeddelanden [...]

  • Page 8

    FÖRVARING När blodtrycksmätaren inte används bör den förvaras i den medföljande förvaringsas[...]

  • Page 9

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye blodtryksmåler, beder vi dig gennemlæs[...]

  • Page 10

    OVERSIGT OVER BLODTRYKSMÅLERENS DELE 1. Display 2. Beskyttelseslåg 3. Batteridæksel 4. Manchet 5.[...]

  • Page 11

    OM BLODTRYK Hvad er blodtryk? Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, udøver blodet et tryk på[...]

  • Page 12

    Vigtigt! Blodtryksmåleren må ikke bruges til at stille medicinske diagnoser, men må kun anvendes [...]

  • Page 13

    •N år manchetten er pumpet op til 185 mmHg, falder det viste tal igen, og blodtryksmålingen star[...]

  • Page 14

    FEJLMEDDELELSER Blodtryksmåleren registrerer eventuelle problemer og viser følgende fejlmeddelelse[...]

  • Page 15

    OPBEVARING Når blodtryksmåleren ikke er i brug, bør den opbevares i den medfølgende opbevaringsb[...]

  • Page 16

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av blodtrykksmåleren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvi[...]

  • Page 17

    OVERSIKT OVER BLODTRYKKSMÅLERENS DELER 1. Display 2. Beskyttelsesdeksel 3. Batterideksel 4. Mansjet[...]

  • Page 18

    OM BLODTRYKK Hva er blodtrykk? Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, trykker blodet på veggen[...]

  • Page 19

    Viktig! Blodtrykksmåleren skal ikke brukes til å stille medisinske diagnoser, men bare brukes som [...]

  • Page 20

    • Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet i displayet og blodtrykksmålingen sta[...]

  • Page 21

    FEILMELDINGER Blodtrykksmåleren registrerer eventuelle problemer, og følgende feilmeldinger kan vi[...]

  • Page 22

    OPPBEVARING Når blodtrykksmåleren ikke er i bruk, bør den oppbevares i oppbevaringsboksen (5) som[...]

  • Page 23

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parh[...]

  • Page 24

    VERENPAINEMITTARIN OSAT 1. Näyttö 2. Suojakansi 3. Paristokotelon kansi 4. Mansetti 5. Säilytysko[...]

  • Page 25

    VERENPAINE Mikä verenpaine on? Kun sydän pumppaa verta verenkiertoon, veri aiheuttaa painetta veri[...]

  • Page 26

    Miksi verenpaineen mittaaminen kannattaa? Verenpaine kohoaa luonnostaan, kun vanhenet, mutta korkea [...]

  • Page 27

    Verenpaineen mittaaminen • Aseta mansetti (4) toiseen ranteeseesi siten, että mittarin näyttö o[...]

  • Page 28

    VIRHEILMOITUKSET Verenpainemittari rekisteröi mahdolliset ongelmat, ja jokin seuraavista virheilmoi[...]

  • Page 29

    SÄILYTYS Kun et käytä verenpainemittaria, säilytä sitä mukana toimitetussa säilytyskotelossa [...]

  • Page 30

    INTRODUCTION To get the best out of your blood pressure monitor, please read through these instructi[...]

  • Page 31

    KEY TO THE BLOOD PRESSURE MONITOR’S PARTS 1. Display 2. Protective cover 3. Battery cover 4. Armba[...]

  • Page 32

    ABOUT BLOOD PRESSURE What is blood pressure? When the heart pumps blood around the body, the blood e[...]

  • Page 33

    Important! The blood pressure monitor must not be used to make medical diagnoses but should only be [...]

  • Page 34

    •A beep is heard and the number 0 flashes on the display. Shortly afterwards, the armband is pumpe[...]

  • Page 35

    ERROR MESSAGES The blood pressure monitor registers any problems and shows the following error messa[...]

  • Page 36

    STORAGE When the blood pressure monitor is not in use, it should be stored in the accompanying stora[...]

  • Page 37

    EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Blutdruckmessgerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese An[...]

  • Page 38

    BESCHREIBUNG DER TEILE DES BLUTDRUCKMESSGE- RÄTS 1. Display 2. Schutzabdeckung 3. Batteriefachabdec[...]

  • Page 39

    ÜBER DEN BLUTDRUCK Was ist der Blutdruck? Wenn das Herz Blut durch den Körper pumpt, übt das Blut[...]

  • Page 40

    Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Der Blutdruck erhöht sich auf natürliche Weise, wenn man[...]

  • Page 41

    • Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nicht. Blutdruckmessung • Legen Sie das[...]

  • Page 42

    •D as erste Ergebnis der gewählten Gruppe wird ca. 4 Sekunden lang angezeigt. Das Display zeigt s[...]

  • Page 43

    FEHLERMELDUNGEN Das Blutdruckmessgerät zeichnet Probleme auf und zeigt die folgenden Fehlermeldunge[...]

  • Page 44

    AUFBEWAHRUNG Wenn das Blutdruckmessgerät nicht in Gebrauch ist, sollte es in dem mitgelieferten Auf[...]

  • Page 45

    WPROWADZENIE Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci ciÊnieniomierza, przed pierwszym jego u˝yciem[...]

  • Page 46

    BUDOWA CINIENIOMIERZA 1. WyÊwietlacz 2. Pokrywa ochronna 3. Pokrywa baterii 4. Opaska na nadgarstek[...]

  • Page 47

    O CINIENIU KRWI Czym jest ciÊnienie krwi? Krew pompowana przez serce do reszty organizmu wywiera ci[...]

  • Page 48

    lecz mo˝e tak˝e byç pierwszym objawem choroby, oty∏oÊci lub mia˝d˝ycy t´tnic, która zwi´k[...]

  • Page 49

    mo˝na dokonywaç na lewym lub prawym nadgarstku. Opaska powinna byç napi´ta, ale nie powinna ucis[...]

  • Page 50

    KOMUNIKATY B¸¢DÓW CiÊnieniomierz odnotowuje zaistnia∏e problemy i wyÊwietla na wyÊwietlaczu [...]

  • Page 51

    PRZECHOWYWANIE Nieu˝ywany ciÊnieniomierz nale˝y przechowywaç w dostarczonym razem z nim futerale[...]

  • Page 52

    ВВЕДЕНИЕ Для использования всех возможностей прибора [...]

  • Page 53


  • Page 54

    О КРОВЯНОМ ДАВЛЕНИИ Что такое кровяное давление? Когда[...]

  • Page 55

    случаях давление можно считать слишком высоким или сл?[...]

  • Page 56

    * Теперь по очереди будут мигать дата, часы и минуты, ко?[...]

  • Page 57

    * Обратите внимание! Отдельные измерения ничего не гов?[...]

  • Page 58

    СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ Прибор для измерения кровяного д?[...]

  • Page 59

    ХРАНЕНИЕ Если прибор для измерения кровяного давления[...]