Melissa 630-015 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 630-015, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 630-015 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 630-015. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 630-015 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 630-015
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 630-015 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 630-015 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 630-015 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 630-015, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 630-015.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 630-015 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 www .adexi.eu DK Blodtryksmåler til overarm .....................................................[...]

  • Page 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæs[...]

  • Page 3

    2 3 2 3 Forklaring af display og symboler a. Systolisk tryk b. Diastolisk tryk c. Puls d. Symbol for[...]

  • Page 4

    4 5 4 5 FØR FØRSTE ANVENDELSE Isætning af batterier • Åbn batteridækslet på bagsiden af appa[...]

  • Page 5

    4 5 4 5 • Pump manchetten op til 30 mmHg over det forventede (diastoliske) blodtryk ved at trykke [...]

  • Page 6

    6 7 6 7 OPBEV ARING Når apparatet ikke er i brug, bør det opbevares i den medfølgende opbevarings[...]

  • Page 7

    6 7 6 7 • Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen former for stærke, opløsende eller slib[...]

  • Page 8

    8 9 8 9 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du lä[...]

  • Page 9

    8 9 8 9 OM BLODTR YCK V ad är blodtryck? När hjärtat pumpar runt blod i kroppen utsätter blodet [...]

  • Page 10

    10 11 10 11 Ansluta luftslang • Anslut slanganslutningen (10) till hålet för luftslang (6). • [...]

  • Page 11

    10 11 10 11 Symbolen för pulsmätning (e) blinkar som en indikation på att även pulsen mäts. •[...]

  • Page 12

    12 13 12 13 FÖRV ARING Förvara apparaten i den medföljande förvaringsväskan (12) när apparaten[...]

  • Page 13

    12 13 12 13 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg[...]

  • Page 14

    14 15 14 15 OM BLODTR YKK Hva er blodtrykk? Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, trykker blod[...]

  • Page 15

    14 15 14 15 • Sett på dekselet igjen. • Batteriene skal skiftes når batterisymbolet (g) vises [...]

  • Page 16

    16 17 16 17 o Displayet viser “TESTING”, og trykket vises hele tiden mens målingen pågår . o [...]

  • Page 17

    16 17 16 17 OPPBEV ARING Oppbevar apparatet i det medfølgende oppbevaringsetuiet (12) når det ikke[...]

  • Page 18

    18 19 18 19 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökert[...]

  • Page 19

    18 19 18 19 VERENP AINE Mitä verenpaine on? Kun sydän pumppaa verta verenkiertoon, veri aiheuttaa [...]

  • Page 20

    20 21 20 21 • Aseta lokeroon neljä paristoa, koko ”AA”. V armista että paristojen navat tule[...]

  • Page 21

    20 21 20 21 o Jos täytön aikana tapahtuu virhe, näytölle ilmaantuu teksti ”EE RETEST”. Poist[...]

  • Page 22

    22 23 22 23 SÄIL YTYS Säilytä laite mukana tulleessa säilytyskotelossa (12), kun et käytä lait[...]

  • Page 23

    22 23 22 23 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car[...]

  • Page 24

    24 25 24 25 Explanation of display and symbols a. Systolic pressure b. Diastolic pressur e c. Pulse [...]

  • Page 25

    24 25 24 25 Why should I measure my blood pr essure? Blood pressur e rises naturally with age. But h[...]

  • Page 26

    26 27 26 27 Stay completely still while taking the reading. • Push the On/Off button (8). The appl[...]

  • Page 27

    26 27 26 27 STORAGE Store the appliance in the accompanying storage pouch (12) when not in use. • [...]

  • Page 28

    28 29 28 29 • IMPORT ANT! Allow to dry fully after cleaning before using again. Do not use applian[...]

  • Page 29

    28 29 28 29 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anl[...]

  • Page 30

    30 31 30 31 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Ende der Manschette 2. Manschette 3. Metallbügel [...]

  • Page 31

    30 31 30 31 W ann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Hoher Blutdruck wird auch als Hyperton[...]

  • Page 32

    32 33 32 33 • Am Manschettenende ziehen, bis die Manschette eng am Arm anliegt. Dabei ist sie so z[...]

  • Page 33

    32 33 32 33 o Wird das Gerät 2 Minuten lang nicht betätigt, schaltet es selbsttätig ab. AUFBEWAHR[...]

  • Page 34

    34 35 34 35 REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes sind folgende Punkte zu beachten: • T auchen [...]

  • Page 35

    34 35 34 35 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw d[...]

  • Page 36

    36 37 36 37 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Końcó wka mankietu 2. Mankiet 3. Metalow[...]

  • Page 37

    36 37 36 37 Kiedy ciśnienie krwi jest zbyt niskie lub zb yt wysokie? W ysokie ciśnienie krwi zwane[...]

  • Page 38

    38 39 38 39 o Aby uzyskać dokładn y odczyt, mankiet powinien znajdo wać się na wysokości ser ca[...]

  • Page 39

    38 39 38 39 odczekać 5-1 0 minut. o Uwaga! P ojedynczy odczyt nie da wiarygodnego obrazu T wojego z[...]

  • Page 40

    40 40 PRZECHO WYWANIE Kiedy urządzenie nie jest używane, przecho wywać je w dołączonym etui (1 [...]