Melissa 670-202/203 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 670-202/203, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 670-202/203 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 670-202/203. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 670-202/203 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 670-202/203
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 670-202/203 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 670-202/203 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 670-202/203 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 670-202/203, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 670-202/203.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 670-202/203 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DK T errassevarmer med fod/til vægmontering med fjernbetjening .. 2 SE Uteplatsvärmare med fot/väggfäste .................................................... 4 NO T errassevarmer med stativ- eller veggfeste ....................................... 6 FI Pationlämmitin jalka- tai seinäkiinnityksellä ......................................8 UK Pa[...]

  • Page 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERHED[...]

  • Page 3

    2 3 BETJENING AF APP ARA TET • Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for stikkontakten. • Indstil varmehovedet i den ønskede vinkel (kun model med fod). o Hvis apparatet har en fod, kan varmehovedets højde justeres ved at løsne manchetten og trække den tynde stang op eller ned. • Apparatet tændes, indstilles og slukkes ved at trække i [...]

  • Page 4

    4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya utrustning är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTE[...]

  • Page 5

    4 5 ANVÄNDA APP ARA TEN • Anslut apparaten och slå på strömmen. • Ställ in värmarens huvud i önskad vinkel (endast för modellen med fot). o Om apparaten har fot kan höjden på värmarens huvud justeras genom att man lossar på kragen och drar den tunna stången uppåt eller neråt. • Genom att dra i snöret (5) sätter man på appara[...]

  • Page 6

    6 7 INNLEDNING Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, så får du mest mulig glede av det nye apparatet. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved sener e anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Kun til bruk med 230 V , 50 Hz Garantien gjelde[...]

  • Page 7

    6 7 BRUK A V APP ARA TET • Plugg inn støpselet og slå på strømmen. • Sett varmeelementet i ønsket vinkel (gjelder kun modellen med fot). o Hvis terrassevarmeren har en base, kan høyden på varmeelementet juster es ved å løsne på kragen og dra den tynne stangen opp og ned. • T errassevarmeren slås på, stilles inn og slås av ved å [...]

  • Page 8

    8 9 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A • Kytke vain verkkoon, jonka jänni[...]

  • Page 9

    8 9 LAITTEEN KÄYTTÖ • Kytke pistoke pistorasiaan ja laita virta päälle. • Aseta lämmityspää haluttuun kulmaan (vain jalallinen malli). o Jos laite on lattiamallia, lämmittimen korkeutta voidaan säätää löysäämällä holkkia ja ohutta sauvaa ylös ja alas. • Laite kytketään päälle ja pois ja asetus valitaan vetämällä narus[...]

  • Page 10

    10 11 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide car efully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS • Connect to 230 V , 50 Hz[...]

  • Page 11

    10 11 OPERA TING THE APP ARA TUS • Plug in and switch the power on. • Set the heating head at the desired angle (model with foot only). o If the appliance has a base, then the height of the heater head can be adjusted by loosening the collar and pulling the thin rod up or down. • The appliance is switched on, setting selected and switched off[...]

  • Page 12

    12 13 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Nur an ein Stromnetz mit 230 V / 50 Hz anschließen! Die Garantie[...]

  • Page 13

    12 13 BEDIENUNG DES GERÄTS • Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es an. • Bringen Sie den Heizerkopf im gewünschten Winkel an (nur bei Modellen mit Fuß). o W enn das Gerät über einen Sockel verfügt, kann die Höhe des Heizerkopfs eingestellt werden, indem der Ring gelöst und der dünne Stab auf und ab gezogen wird. • Das Einsch[...]

  • Page 14

    14[...]