Melissa 646-035 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 646-035, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 646-035 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 646-035. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 646-035 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 646-035
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 646-035 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 646-035 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 646-035 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 646-035, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 646-035.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 646-035 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    SE Elektrisk kniv ......................................2 DK Elkniv ..................................................5 NO Elektrisk kniv ......................................8 FI Sähköveitsi ......................................11 UK Electric knife ....................................14 DE Elektromesser ..................................17 PL [...]

  • Page 2

    INLEDNING Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen och sätt dig in i hur din nya elektriska kniv fungerar innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare tillfälle. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER: 1. Läs igenom hela bruksanvisningen. 2. Undvik elstötar genom att inte stoppa ner kniven i vatte[...]

  • Page 3

    SÅ HÄR ANVÄNDER DU KNIVEN: 1. Låt skyddet sitta kvar på knivbladet, sätt försiktigt in den oskyddade änden i kniven och tryck på plats tills du hör ett klick. Om du trycker in knivbladet genom att hålla i fingergr eppen hamnar det lättare på plats. 2. T a därefter av skyddet från knivbladet. 3. Sätt i kontakten i ett eluttag. 4. T r[...]

  • Page 4

    TIPS FÖR MILJÖN: När en produkt innehållande elektr onik inte längre fungerar , bör den skrotas med så liten påverkan som möjligt på miljön. Apparaten ska tas om hand enligt gällande miljölagstiftning, vilket i de flesta fall innebär att den ska lämnas för återvinning på en sopstation. GARANTIN GÄLLER INTE: - Om du inte har följ[...]

  • Page 5

    INTRODUKTION For at få mest glæde af Deres nye El-kniv , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske El-knivens funktioner . ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER 1. Læs hele brugsanvisning[...]

  • Page 6

    EFTER BRUG 1. T ag stikket ud af stikkontakten. 2. Sæt beskyttelses hylsteret på knivene igen. 3. T ryk på udløser knappen 4. T ræk knivene ud af motordelen, igen skal man holde kniven på de 2 plastik stykker som sidder på knivene. GODE RÅD UNDER BRUG: Brug altid et skærebræt for at undgå at knivene bliver beskadiget. Lad kniven glide li[...]

  • Page 7

    GARANTIEN GÆLDER IKKE - hvis ovennævnte ikke iagttages. - hvis der har været for etaget uautoriseret indgreb i apparatet. - hvis apparatet har været misligholdt, vær et udsat for vold eller lidt anden form for overlast. - for fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. Grundet konstant udvikling af vore pr odukter på funktions- og[...]

  • Page 8

    INNLEDNING For å få best mulig nytte av den elektriske kniven bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du tar det i bruk. T a vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 1. Les gjennom hele bruksanvisningen. 2. For å unngå elektriske støt m[...]

  • Page 9

    BRUK: 1. La beskyttelsen bli sittende på knivbladene. Før endene inn i kniven og skyv på plass til du hører et klikk. Hvis du tar tak i de to plaststykkene på knivbladene, er det enklere å skyve bladene på plass. 2. Fjern beskyttelsen fra knivbladene. 3. Sett støpselet inn i stikkontakten. 4. T rykk inn av/på-knappen slik at kniven går ko[...]

  • Page 10

    MILJØTIPS: Når et elektronisk pr odukt ikke virker lenger , bør det kastes på en miljøvennlig måte. Apparatet bør avhendes i henhold til lokale bestemmelser i din kommune. I de fleste tilfeller kan det bortskaffes ved din lokale gjenvinningsstasjon. GARANTIEN GJELDER IKKE: - Dersom punktene ovenfor ikke er fulgt. - Dersom det ikke er utført[...]

  • Page 11

    JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen sähköveitseesi, ennen kuin käytät veistä ensimmäisen kerran. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET : 1. Lue kaikki ohjeet huolellisesti. 2. Älä upota veistä veteen tai muuhun nesteeseen välttyäksesi sähkövahingolta. Älä käytä[...]

  • Page 12

    TERIEN POIST AMINEN: 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Aseta suojus paikalleen. 3. Paina terien irrotuspainiketta. 4. V edä terät varovasti pois kahvasta; käytä terien sormitukia apuna irrotuksessa. OHJEIT A KÄYTTÖÖN: Käytä aina leikkuulautaa, etteivät terät vaurioidu. Ohjaa veitsi leikattavan ruuan läpi. Sahaava liike ei ole tarpeen.[...]

  • Page 13

    T AKUU EI KA T A VAURIOIT A, JOS: - Edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu. - Laitetta ei ole huollettu oikein, sitä käsiteltäessä on käytetty liikaa voimaa tai se on muuten vahingoittunut. - Jos virheet ovat sähköverkon virheiden aiheuttamat. -V altuuttamaton henkilö on korjannut tai muuttanut laitetta millä tahansa tavalla. Koska k[...]

  • Page 14

    INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new electrical knife before using it the first time. Please retain this manual for futur e r eference. IMPORT ANT SAFEGUARDS: 1. Read all instructions 2. T o protect against electrical hazar ds do not immerse knife in water or other liquid. Do not operate[...]

  • Page 15

    4. Depress the on/of f button so that the knife will continue to operate. On releasing the on/of f button, the knife will stop. HOW TO REMOVE THE BLADES: 1. Unplug from the mains. 2. Fit the protective sleeve. 3. Depress the blade r elease button. 4. Withdraw blades carefully fr om handle, again utilizing the finger grips on the blades to facilitat[...]

  • Page 16

    ENVIRONMENT AL TIP: An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage. The appliance should be disposed according to the local r egulations in your municipality; in most cases you can dischar ge the appliance at your local recycling centr e. THE WARRANTY DOES NOT COVER: [...]

  • Page 17

    EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Elektromesser zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lese[...]

  • Page 18

    2. Schutzhülle von den Klingen abnehmen. 3. Netzstecker einstecken. 4. Zum Arbeiten mit dem Messer den Ein/Aus-Schalter eindrücken. Lässt man ihn los, stoppt das Elektromesser . NACH DEM GEBRAUCH 1. Netzstecker ziehen. 2. Schutzhülle wieder über die Klingen ziehen. 3. Auslösetaste drücken. 4. Klingen aus der Motoreinheit ziehen - dabei wiede[...]

  • Page 19

    DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufg[...]

  • Page 20

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi oraz zapoznaç si´ z zasadami u˝ytkowania no˝a elektrycznego. Zaleca si´ zachowanie instrukcji na wypadek, gdyby zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci. WA˚NE UWAGI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA: 1. Przeczytaj ca∏à instrukcj?[...]

  • Page 21

    JAK U˚YWAå NO˚A: 1. Pozostaw pochw´ na ostrzu no˝a, ostro˝nie w∏ó˝ wolny koniec w uchwyt no˝a, a nast´pnie wepchnij na miejsce, a˝ us∏yszysz klikni´cie. Wpychanie ostrza u∏atwiajà uchwyty na palce. 2. Teraz zdejmij pochw´ z ostrza no˝a. 3. W∏ó˝ wtyczk´ do kontaktu. 4. NaciÊnij przycisk w∏àcznika, aby w∏àczyç urzàd[...]

  • Page 22

    OCHRONA RODOWISKA: JeÊli urzàdzenie nie nadaje si´ ju˝ do dalszego u˝ytku, nale˝y si´ go pozbyç w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Nale˝y to uczyniç zgodnie z obowiàzujàcymi lokalnie przepisami lub dostarczyç do najbli˝szego centrum utylizacji odpadów. GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU: - JeÊli wy˝e[...]

  • Page 23

    ВВЕДЕНИЕ Пере д началом использования внима тельно прочтите данную инстр укцию в целях ознак омления с новым электроно жом. Со храните это рук ово дство для испо льзования в бу дущем. В АЖНЫЕ ?[...]

  • Page 24

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: 1. Дер жите защитный чех ол на лезвиях, аккур атно вст авьте свобо дные к онцы в но ж, нажимайте до щелчка. Бу дет ясно, что нажатие на лезвия с помощью захватов для пальцев у ск ори[...]

  • Page 25

    ОБСЛУЖИВАНИЕ: 1. Чистите приспособление с ух ой, мягкой тканью. Не испо льзуйте спирт , бензо л, растворитель и другие р азъе дающие химические вещества для чистки устройства. 2. Не опускайте при[...]

  • Page 26

    RH3_IM 21/08/03 12:02 Side 26[...]