Melissa 635-089 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Melissa 635-089, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Melissa 635-089 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Melissa 635-089. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Melissa 635-089 should contain:
- informations concerning technical data of Melissa 635-089
- name of the manufacturer and a year of construction of the Melissa 635-089 item
- rules of operation, control and maintenance of the Melissa 635-089 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Melissa 635-089 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Melissa 635-089, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Melissa service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Melissa 635-089.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Melissa 635-089 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    UK Hair str aigh tene r ........................ ...................................................... 2 H Hajsimító ................ ......................................................................... 4 CZ Žehlička na vlasy ........................................... .................................. 6 PL Lokówka do w∏osów ....... [...]

  • Page 2

    2 2 UK SAFETY INSTRUCTIONS: - Read all instructions before using. - Plug in your appliance using the proper voltage as indicated on your unit. - Always unplug the appliance immediately after use. - Do not use while bathing. - Keep away from water or humid ar eas (such as sink filled with water). - Do not place in or drop into water or other liquid[...]

  • Page 3

    3 3 The hair should be divided into several parts and straightened part by part by pulling the hair downwards. Repeat the tr eatment until the result is satisfactory . After use - unplug the appliance. TO CLEAN: Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any othe[...]

  • Page 4

    4 4 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: - Használat előtt olvassa el az összes utasítást. - A készüléken feltüntetett valódi feszültségnek megfelelően csatlakoztassa a készüléket. - Használat után a készüléket azonnal húzza ki a fali aljzatból. - Ne használja fürdés közben - Tartsa távol a víztől vagy a nedves területektől (pl[...]

  • Page 5

    5 5 Használat után húzza ki a készüléket az aljzatból. TISZTÍTÁS: Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni. A készülék felületének letörléséhez használjon puha, enyhén benedvesített ruhát. Vigyáz- zon, hogy ne kerüljön víz vagy egyéb folyadék az egységbe. TÁROLÁS: Húzza ki a készüléket, a dobozában vagy egy s[...]

  • Page 6

    6 6 CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: - Před použitím si přečtěte všechny pokyny. - Zapněte přístroj do správného elektrického napájení, které je uvedeno na jednotce. - Vždy přístroj opojte okamžitě po použití. - Nepoužívejte, když se koupete. - Držte mimo vodu nebo vlhká místa (například umyvadlo naplněné vodou). - Nedáve[...]

  • Page 7

    7 7 ČIŠTĚNÍ: Odpojte přístroj a nechejte jej vychladnout. Povrchy přístroje otírejte měkkým a lehce navlhčeným hadrem. Nenechejte vodu ani jinou kapalinu vniknout do jednotky. SKLADOVÁNÍ: Přístroj odpojte, nechejte vychladnout a teprve pak jej uložte do jeho krabice nebo na suché místo. Nikdy jej neukládejte, když je horký ne[...]

  • Page 8

    8 8 PL ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. - Podłączyć urządzenie do źródła zasilania o napięciu odpowiadającym oznaczeniu na urządzeniu. - Jeśli urządzenie nie jest używane, zawsze odłączać je od źródła zasilania. - Nie korzystać z urządzenia w czasie kąpieli. - Przech[...]

  • Page 9

    9 9 CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie i poczekać, aż ostygnie. Do wycierania urządzenia używać miękkiej, lekko wilgotnej szmatki. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda lub inne płyny. PRZECHOWYWANIE Przed włożeniem urządzenia do pudełka lub odłożeniem w inne suche mi[...]

  • Page 10

    10 10 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: - Pred použitím si prečítajte všetky pokyny. - Pripojte si svoje zariadenie s použitím správneho napätia podľa vyznačenia na zariadení. - Zariadenie vždy hneď po použití odpojte. - Nepoužívajte počas kúpania. - Uchovajte z dosahu vody alebo vlhkých oblastí (ako napríklad drez naplnený vodou). - N[...]

  • Page 11

    11 11 ČISTENIE: Zariadenie odpojte a nechajte ho schladiť. Na utretie povrchov za- riadenia použite jemnú a mierne navlhčenú handričku. Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostala voda alebo akákoľvek iná kvapalina. USKLADNENIE: Zariadenie odpojte a pred uložením do škatule alebo na suchý povrch ho nechajte schladiť. Neskladujte ho zati[...]

  • Page 12

    12 12 VARNOSTNA NAVODILA: - Pred uporabo preberite celotna navodila. - Priključite vašo napravo na omrežje z ustrezno napetostjo, kot je navedeno na vaši enoti. - Napravo po končani uporabi vedno takoj izključite iz omrežja. - Ne uporabljajte med kopanjem. - Držite proč od vode ali vlažnih območij (kot je na primer umival- nik napolnjen [...]

  • Page 13

    13 13 ZA ČIŠČENJE: Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi. Za brisanje površin naprave uporabite mehko, rahlo vlažno krpo. Ne dopu- stite, da v enoto vstopi voda ali katera koli druga tekočina. ZA SHRANJEVANJE: Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi, preden jo shranite v pripadajočo škatlo ali na su[...]

  • Page 14

    14 14 МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ – Пере д испо льзованием прибор а прочит айте все инструкции. – По дключайте прибор к электросети с по дхо дящим напряж ением, указанным на приборе. – Всег да отключ[...]

  • Page 15

    15 15 Во лосы необх о димо разделить на отдельные пряди. Затем выпрямите во лосы, ровно вытягивая каждую прядь с помощью щипцов вниз. Повторяйте обработку во лос, пока не достигнете ж елаемог о р?[...]

  • Page 16

    16 16 SIGURNOSNE UPUTE: - Pročitajte sve instrukcije prije uporabe. - Uključite svoj aparat u mrežu sa naponom u skladu s natpisom na vašem aparatu. - Uvijek isključite svoj aparat odmah nakon uporabe. - Nemojte koristiti tijekom kupanja. - Čuvajte dalje od vode ili vlažnih područja ( primjerice lavabo sa vodom). - Nemojte stavljati ili bac[...]

  • Page 17

    17 17 ZA ČIŠĆENJE: Isključite aparat i dozvolite da se ohladi. Koristite meku, blago vlažnu krpu za čišćenje površina aparata. Ne dozvolite prodiranje vode ili drugih tekućina u aparat. ZA SPREMANJE: Isključite aparat, dozvolite da se ohladi prije spremanja u kutiju ili na suho mjesto. Aparat nemojte nikada spremati dok je vruć ili dok [...]

  • Page 18

    18 18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: - Πριν από τη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις οδηγίες. - Συνδέστε τη συσκευή, χρησιμοποιώντας την κατάλληλη τάση που δηλώνεται στη μονάδα σας. - Aποσυνδέετε πάντα τη συσκε[...]

  • Page 19

    19 19 Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. ΚΑ ΘΑΡΙΟ ΤΗΤ Α: Αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρά νωπό ύφασμα για να σκουπίσετε τις επι[...]

  • Page 20

    20 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ : - Lisez les instructions en entier avant la mise en service. - Branchez votre appar eil sur le voltage correct indiqué sur celui- ci. - Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisa- tion. - Ne pas utiliser dans le bain. - Éloignez l’appareil de l’eau ou des zones humides (p.ex. un lavabo remp[...]

  • Page 21

    21 21 Séparez les cheveux en mèches et lissez-les séparément en tirant les cheveux vers le bas. Répétez le traitement jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant. Débranchez l’appareil après utilisation. NETTOY AGE Débranchez l’appareil et laissez-le r efroidir . Essuyez les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chif fon doux l?[...]