Melissa 635-089 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 635-089 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 635-089, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 635-089 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 635-089. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 635-089 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 635-089
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 635-089
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 635-089
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 635-089 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 635-089 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 635-089 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 635-089, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 635-089 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UK Hair str aigh tene r ........................ ...................................................... 2 H Hajsimító ................ ......................................................................... 4 CZ Žehlička na vlasy ........................................... .................................. 6 PL Lokówka do w∏osów ....... [...]

  • Seite 2

    2 2 UK SAFETY INSTRUCTIONS: - Read all instructions before using. - Plug in your appliance using the proper voltage as indicated on your unit. - Always unplug the appliance immediately after use. - Do not use while bathing. - Keep away from water or humid ar eas (such as sink filled with water). - Do not place in or drop into water or other liquid[...]

  • Seite 3

    3 3 The hair should be divided into several parts and straightened part by part by pulling the hair downwards. Repeat the tr eatment until the result is satisfactory . After use - unplug the appliance. TO CLEAN: Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any othe[...]

  • Seite 4

    4 4 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: - Használat előtt olvassa el az összes utasítást. - A készüléken feltüntetett valódi feszültségnek megfelelően csatlakoztassa a készüléket. - Használat után a készüléket azonnal húzza ki a fali aljzatból. - Ne használja fürdés közben - Tartsa távol a víztől vagy a nedves területektől (pl[...]

  • Seite 5

    5 5 Használat után húzza ki a készüléket az aljzatból. TISZTÍTÁS: Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni. A készülék felületének letörléséhez használjon puha, enyhén benedvesített ruhát. Vigyáz- zon, hogy ne kerüljön víz vagy egyéb folyadék az egységbe. TÁROLÁS: Húzza ki a készüléket, a dobozában vagy egy s[...]

  • Seite 6

    6 6 CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: - Před použitím si přečtěte všechny pokyny. - Zapněte přístroj do správného elektrického napájení, které je uvedeno na jednotce. - Vždy přístroj opojte okamžitě po použití. - Nepoužívejte, když se koupete. - Držte mimo vodu nebo vlhká místa (například umyvadlo naplněné vodou). - Nedáve[...]

  • Seite 7

    7 7 ČIŠTĚNÍ: Odpojte přístroj a nechejte jej vychladnout. Povrchy přístroje otírejte měkkým a lehce navlhčeným hadrem. Nenechejte vodu ani jinou kapalinu vniknout do jednotky. SKLADOVÁNÍ: Přístroj odpojte, nechejte vychladnout a teprve pak jej uložte do jeho krabice nebo na suché místo. Nikdy jej neukládejte, když je horký ne[...]

  • Seite 8

    8 8 PL ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. - Podłączyć urządzenie do źródła zasilania o napięciu odpowiadającym oznaczeniu na urządzeniu. - Jeśli urządzenie nie jest używane, zawsze odłączać je od źródła zasilania. - Nie korzystać z urządzenia w czasie kąpieli. - Przech[...]

  • Seite 9

    9 9 CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie i poczekać, aż ostygnie. Do wycierania urządzenia używać miękkiej, lekko wilgotnej szmatki. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda lub inne płyny. PRZECHOWYWANIE Przed włożeniem urządzenia do pudełka lub odłożeniem w inne suche mi[...]

  • Seite 10

    10 10 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: - Pred použitím si prečítajte všetky pokyny. - Pripojte si svoje zariadenie s použitím správneho napätia podľa vyznačenia na zariadení. - Zariadenie vždy hneď po použití odpojte. - Nepoužívajte počas kúpania. - Uchovajte z dosahu vody alebo vlhkých oblastí (ako napríklad drez naplnený vodou). - N[...]

  • Seite 11

    11 11 ČISTENIE: Zariadenie odpojte a nechajte ho schladiť. Na utretie povrchov za- riadenia použite jemnú a mierne navlhčenú handričku. Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostala voda alebo akákoľvek iná kvapalina. USKLADNENIE: Zariadenie odpojte a pred uložením do škatule alebo na suchý povrch ho nechajte schladiť. Neskladujte ho zati[...]

  • Seite 12

    12 12 VARNOSTNA NAVODILA: - Pred uporabo preberite celotna navodila. - Priključite vašo napravo na omrežje z ustrezno napetostjo, kot je navedeno na vaši enoti. - Napravo po končani uporabi vedno takoj izključite iz omrežja. - Ne uporabljajte med kopanjem. - Držite proč od vode ali vlažnih območij (kot je na primer umival- nik napolnjen [...]

  • Seite 13

    13 13 ZA ČIŠČENJE: Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi. Za brisanje površin naprave uporabite mehko, rahlo vlažno krpo. Ne dopu- stite, da v enoto vstopi voda ali katera koli druga tekočina. ZA SHRANJEVANJE: Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi, preden jo shranite v pripadajočo škatlo ali na su[...]

  • Seite 14

    14 14 МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ – Пере д испо льзованием прибор а прочит айте все инструкции. – По дключайте прибор к электросети с по дхо дящим напряж ением, указанным на приборе. – Всег да отключ[...]

  • Seite 15

    15 15 Во лосы необх о димо разделить на отдельные пряди. Затем выпрямите во лосы, ровно вытягивая каждую прядь с помощью щипцов вниз. Повторяйте обработку во лос, пока не достигнете ж елаемог о р?[...]

  • Seite 16

    16 16 SIGURNOSNE UPUTE: - Pročitajte sve instrukcije prije uporabe. - Uključite svoj aparat u mrežu sa naponom u skladu s natpisom na vašem aparatu. - Uvijek isključite svoj aparat odmah nakon uporabe. - Nemojte koristiti tijekom kupanja. - Čuvajte dalje od vode ili vlažnih područja ( primjerice lavabo sa vodom). - Nemojte stavljati ili bac[...]

  • Seite 17

    17 17 ZA ČIŠĆENJE: Isključite aparat i dozvolite da se ohladi. Koristite meku, blago vlažnu krpu za čišćenje površina aparata. Ne dozvolite prodiranje vode ili drugih tekućina u aparat. ZA SPREMANJE: Isključite aparat, dozvolite da se ohladi prije spremanja u kutiju ili na suho mjesto. Aparat nemojte nikada spremati dok je vruć ili dok [...]

  • Seite 18

    18 18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: - Πριν από τη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις οδηγίες. - Συνδέστε τη συσκευή, χρησιμοποιώντας την κατάλληλη τάση που δηλώνεται στη μονάδα σας. - Aποσυνδέετε πάντα τη συσκε[...]

  • Seite 19

    19 19 Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. ΚΑ ΘΑΡΙΟ ΤΗΤ Α: Αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρά νωπό ύφασμα για να σκουπίσετε τις επι[...]

  • Seite 20

    20 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ : - Lisez les instructions en entier avant la mise en service. - Branchez votre appar eil sur le voltage correct indiqué sur celui- ci. - Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisa- tion. - Ne pas utiliser dans le bain. - Éloignez l’appareil de l’eau ou des zones humides (p.ex. un lavabo remp[...]

  • Seite 21

    21 21 Séparez les cheveux en mèches et lissez-les séparément en tirant les cheveux vers le bas. Répétez le traitement jusqu’à obtenir un résultat satisfaisant. Débranchez l’appareil après utilisation. NETTOY AGE Débranchez l’appareil et laissez-le r efroidir . Essuyez les surfaces de l’appareil à l’aide d’un chif fon doux l?[...]