Imetec F6101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec F6101, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec F6101 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec F6101. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imetec F6101 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec F6101
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec F6101 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec F6101 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec F6101 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec F6101, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec F6101.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec F6101 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instruções para o uso Instrucciones para el uso Upute za upor abu Na vodila z a uporabo Udhëzime përdorimi Használati utasítás TRIT A TUTT O CHOPPER PICADORA TRITURADOR SJECKALIC A SEKLJALNIK MAKINE GRIRESE APRÍTÓ GÉP IT pagina 1 EN page 7 PT página 13 ES página 19 HR stranica 25 SL stran 31[...]

  • Page 2

    I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D ADOS TÉCNICOS D A TOS TÉCNICOS             [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIA ILUS TRADO GUÍA ILUS TRA [...]

  • Page 3

    IT 1    PER L ’USO DEL TRIT A TUTT O Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .[...]

  • Page 4

    IT 2 mentali ridotte o da persone inesperte solo se pre ventiv amente istruite sull’utilizzo in sicurezz a e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso o se sorvegliati da una persona responsabile della loro sicur ezza. I bambini non possono giocare con l’appar ecchio . La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può esse[...]

  • Page 5

    IT 3  In caso di guasto o di cattiv o funzionamento dell’apparecchio , spegnerlo e non manometterlo . P er l’ev entuale riparazione rivolgersi solamente ad un centr o di assistenza tecnica autorizzato .  NON immerger e mai l’apparecchio in acqua o non metterlo mai sotto un rubinetto di acqua corrente .  L ’apparecchio NON [...]

  • Page 6

    IT 4      Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllar e il contenuto della confezione . 1 . Coperchio 2 . Coperchio antischizzo 3 . Lame 4 . Contenitore 5 . P erno 6 . Sistema di sicu[...]

  • Page 7

    IT 5 Dopo av er eseguito le operazioni di montaggio operare nel seguente modo: • Inserir e la spina del cav o di alimentazione (8) nella presa di corrente. • Pr emere sul coperchio (1) per azionare l’appar ecchio [Fig. F]. • T erminata la lavorazione degli alimenti attender e l’arresto completo delle lame (3). • T ogliere la[...]

  • Page 8

    IT 6 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’appa[...]

  • Page 9

    EN 7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR THE CHOPPER Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accor dance with European Standard EN[...]

  • Page 10

    EN 8 been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf e w ay and under stand the hazar ds in volv ed or if supervised by a person responsible f or their safety . Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made b y children without supervision.    ?[...]

  • Page 11

    EN 9  The appliance is N OT intended to be used with an e xternal timer or through a separ ate remote control or similar s ystems.  D O NO T use the appliance near a washbasin full of w ater . During use, the appliance must be placed in such a w ay that it cannot fall in the w ashbasin.  D O NO T use near a hob . P a y attention t[...]

  • Page 12

    EN 10 CLEANING AND HY GIENE BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance and remov e any inserts or adhesive labels from the product. • Thoroughly w ash the remov able par ts that come in contact with the food: the lid (1), splash-proof cov er (2), the blades (3) and the container (4) by hand with hot water and washing-up liquid or in the dis[...]

  • Page 13

    EN 11 PROCESSING T ABLE Food raw meat parmesan cheese parsley onions carrots celery dried fruit chocolate Quantity 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Size 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Processing (in seconds) 12” 20” 5” 10” in pulse mode 5” in pulse mode 10” in pulse mode CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after having u[...]

  • Page 14

    EN 12 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials. Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with E[...]

  • Page 15

    PT 13 MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A PICADORA Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções foi r edigido e[...]

  • Page 16

    PT 14 somente se pre viamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se infor madas dos perigos associados ao aparelho ou super visionadas por uma pessoa responsáv el pela sua segurança. As crianças não de vem brincar com o apar elho. A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser ef etuadas pelas crianças sem a supervisão de[...]

  • Page 17

    PT 15  NÃO e xpor o aparelho à humidade ou à influência de agentes atmosféricos (chuv a, sol).  Em caso de f alha ou mau funcionamento , desligar o aparelho , não tentar repará-lo e não violá-lo . P ara as reparações necessárias , procurar somente os centros autorizados de assistência técnica.  NUNCA se de ve mer gul[...]

  • Page 18

    PT 16    Observar a Figura [A] na secção das ilustrações par a conferir o conteúdo da embalagem. 1 . T ampa 2 . T ampa anti-salpicos 3 . Lâminas 4 . Recipiente 5 . Eix o 6 . Sistema de segurança 7 . Corpo do motor 8 . Cabo de ali[...]

  • Page 19

    PT 17  O sistema de segurança (6) impede o funcionamento do aparelho quando a tampa (1) está aberta. Após ef etuar as operações de montagem, seguir as instruções abaix o: • Inserir a ficha do cabo de alimentação (8) na tomada da rede elétrica. • Pr essionar a tampa (1) para acionar o aparelho [Fig. F]. • Após termina[...]

  • Page 20

    PT 18 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) O recipiente lev anta durante o processamento É possível que partes de alimentos estejam colocadas entre o recipiente (4) e as lâm inas (3).  Nesse caso,tirar a?[...]

  • Page 21

    ES 19 MANU AL DE INSTR UCCIONES DE USO DEL TRITURADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisf acer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.   ?[...]

  • Page 22

    ES 20 capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas ine xper tas sólo si han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e inf ormación sobre los riesgos que presenta el pr oducto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad. Cerciór ese de que los niños no jueguen con el aparato . La[...]

  • Page 23

    ES 21  En caso de a vería o pr oblemas de funcionamiento del aparato , apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repar arlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado .  NUNCA sumerja el apar ato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corr iente.  El aparato NO ha sido concebido par a[...]

  • Page 24

    ES 22      P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. 1 . T apa 2 . T apa antisalpicaduras 3 . Cuchillas 4 . Recipiente 5 . P asador 6 . Sistema de seguridad 7 .[...]

  • Page 25

    ES 23 Después de realizar las oper aciones de montaje realice lo siguiente: • Conecte el enchuf e del cable de alimentación (8) en la toma de corriente. • P ara accionar el aparato , presione la tapa (1) [Fig. F]. • Cuando termine la pr eparación de los alimentos, esper e hasta que las cuchillas se detengan por completo (3). •?[...]

  • Page 26

    ES 24 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY)   El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido [...]

  • Page 27

    HR 25    Štov ani korisniče , poduzeće IMETEC V am zah valjuje što ste kupili ov aj proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kvalitetu i pouzdanost o vog aparata k oji je dizajniran i proizv eden stavljajući u prvi plan [...]

  • Page 28

    HR 26 k orištenju i o opasnostima v ezanim z a korištenje samog proizv oda te ak o ih nadgleda osoba odgo vorna z a njihovu sigurnost. Djeca se ne smiju igrati s aparatom. Djeca ne smiju          ?[...]

  • Page 29

    HR 27  Aparat NIJE                     ?[...]

  • Page 30

    HR 28     • Skiniteambalažnimaterijaliskiniteev entualneumetkeililjepljiveetik etesproizvoda. • Dobro operite dijelov e koji se mogu skidati a k oje dolaze u dodir s hranom: poklopac (1)[...]

  • Page 31

    HR 29 T ABLICA OBRADE Hrana sirov o meso sir parmezan peršin luk mrkva celer sušeno    300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Dimenzija sjeckanja 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Sekunde obrade 12” 20” 5” 10” na impulse 5” na impulse 10” na impulse ?[...]

  • Page 32

    HR 30 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Ambalažni materijal proizvoda se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati.  Odložite ga u skladu sa propisima o zaštiti ok oliša. U[...]

  • Page 33

    SL 31      Spoštov ani kupec , IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ako vostjo in z anesljivostjo te napra ve, ki je bila z asnov ana in izdelana z mislijo predvsem [...]

  • Page 34

    SL 32                  [...]

  • Page 35

    SL 33  Napra ve nik oli NE potapljajte v vodo in je nikoli ne dajajte     Napra va NI          [...]

  • Page 36

    SL 34   • Odstr aniteembalažoinumaknitemorebitnedodatkealinalepljeneetik ete.  • T emeljitoumijtevse snemljivedele ,kipridejovstik shrano: pokrov (1),z aščitnipokr[...]

  • Page 37

    SL 35 DELO VNA T ABELA V rsta hrane meso sur ovo sir  peteršilj  korenje zelena suho sadje   300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g V elikost narezanih   1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Sekunde delov anja 12” 20” 5” 10” po impulzih 5” po im[...]

  • Page 38

    SL 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Embalažajeizdelanaiz materialov ,ki jihjemogoče reciklirati.  Odlagajtejo skladnos predpisi,kiv eljajonapodročjuvar o[...]

  • Page 39

    SQ 37   I dashur klient, IMETEC ju f alenderon për blerjen e ketij pr odukti. Jemi të sigurt që do të vlerësoni cilësinë dhe sigurine e kësaj pajisjeje, e pr ojektuar dhe prodhuar duke vënë në vend të parë kënaqësinë e k[...]

  • Page 40

    SQ 38 ose nga persona pa per voje , vetem neqoftese jane instruktuar paraprakisht rreth perdorimit me siguri dhe vetem neqoftese jane inf ormuar per rreziqet qe rrjedhin lidhur me per dorimin e vete pajisjes , ose neqoftese jane nen mbikeqyr ejen e nje personi te pergjegjshem per sigurine e tyr e. F emijet nuk duhet te luajne me pajisjen. P astrimi[...]

  • Page 41

    SQ 39  MOS futni asnjehere pajisjen ne uje dhe mos e vendosni kurre nen ujin e rubinetit.               k oheshenuesi te jashtem, apo me nje sistem tele[...]

  • Page 42

    SQ 40 P AS TRIMI DHE HIGJIENA P ARA PERDORIMIT FILLEST AR • Nxirrni pajisjen nga ambalazhi dhe hiqni nga pajisja etiketa te ngjitur a dhe materiale te tjera te pranishme . • Lani me kujdes pjeset e smontueshme ne kontakt me ushqimet: kapakun (1), kapakun kunder sperka ve (2), bris qet (3), dhe enen mbajtese (4), me dore, me uje te ngrohte[...]

  • Page 43

    SQ 41 • Hiqni bris qet (3), duke i rr otulluar , ne menyre qe te shk eputen nga boshti (5). • Boshatisni enen mbajtese . T ABELA E PUNIMIT Ushqimi mish i pagatuar djathe padan (me kokrriz a) majdanoz qepe karota selinò fruta te thata çokollate Sasia 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g P ermasat e prerjes 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 [...]

  • Page 44

    SQ 42 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY)  Ambalazhi i pajisjes eshte i perbere nga materiale te riciklueshme. Likuidoni pajisjen ne perputhje me normat e mbrojtjes se mjedisit. Ne mbeshtetje me normen e[...]

  • Page 45

    HU 43      K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyf eleink megelégedését szem előtt [...]

  • Page 46

    HU 44                     [...]

  • Page 47

    HU 45 ja vításokat kizárólag hiv atalos aszisztenciaközpont végezheti.  A készülék et soha NE merítsék vízbe, és ne tartsák folyóvíz alá.  A készülék NEM        stb . v aló használatra[...]

  • Page 48

    HU 46     • V egyék ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsák el az esetleges betétek et vagy öntapadós címkéket. • Mossákel alaposan az élelmisz erekk el érintkezésb[...]

  • Page 49

    HU 47    Élelmiszer nyers hús parmezán  sajt petrezselyem hagyma répa zeller magvak csokoládé Mennyiség 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Feldar abolt méret 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Aprítási  12” 20” 5” 10”-es impulzus[...]

  • Page 50

    HU 48     A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezeket ártalmatlanítsák körny ezetbarát módon. A készülék et hasznos élettartama végén a 2002/96/EK irány elv rendelk ezéseinek megfelelően helyezzék hulladékba.  A készülék újrahasznosítható?[...]