Imetec F6101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Imetec F6101. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Imetec F6101 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Imetec F6101 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Imetec F6101, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Imetec F6101 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Imetec F6101
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Imetec F6101
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Imetec F6101
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Imetec F6101 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Imetec F6101 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Imetec en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Imetec F6101, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Imetec F6101, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Imetec F6101. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instruções para o uso Instrucciones para el uso Upute za upor abu Na vodila z a uporabo Udhëzime përdorimi Használati utasítás TRIT A TUTT O CHOPPER PICADORA TRITURADOR SJECKALIC A SEKLJALNIK MAKINE GRIRESE APRÍTÓ GÉP IT pagina 1 EN page 7 PT página 13 ES página 19 HR stranica 25 SL stran 31[...]

  • Página 2

    I II III D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A D ADOS TÉCNICOS D A TOS TÉCNICOS             [A] GUID A ILLUSTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIA ILUS TRADO GUÍA ILUS TRA [...]

  • Página 3

    IT 1    PER L ’USO DEL TRIT A TUTT O Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei appr ezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente .[...]

  • Página 4

    IT 2 mentali ridotte o da persone inesperte solo se pre ventiv amente istruite sull’utilizzo in sicurezz a e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stesso o se sorvegliati da una persona responsabile della loro sicur ezza. I bambini non possono giocare con l’appar ecchio . La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non può esse[...]

  • Página 5

    IT 3  In caso di guasto o di cattiv o funzionamento dell’apparecchio , spegnerlo e non manometterlo . P er l’ev entuale riparazione rivolgersi solamente ad un centr o di assistenza tecnica autorizzato .  NON immerger e mai l’apparecchio in acqua o non metterlo mai sotto un rubinetto di acqua corrente .  L ’apparecchio NON [...]

  • Página 6

    IT 4      Guardare la Figur a [A] nella sezione delle illustrazioni per controllar e il contenuto della confezione . 1 . Coperchio 2 . Coperchio antischizzo 3 . Lame 4 . Contenitore 5 . P erno 6 . Sistema di sicu[...]

  • Página 7

    IT 5 Dopo av er eseguito le operazioni di montaggio operare nel seguente modo: • Inserir e la spina del cav o di alimentazione (8) nella presa di corrente. • Pr emere sul coperchio (1) per azionare l’appar ecchio [Fig. F]. • T erminata la lavorazione degli alimenti attender e l’arresto completo delle lame (3). • T ogliere la[...]

  • Página 8

    IT 6 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’appa[...]

  • Página 9

    EN 7 OPERA TING INS TRUC TIONS FOR THE CHOPPER Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance , designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been drawn up in accor dance with European Standard EN[...]

  • Página 10

    EN 8 been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf e w ay and under stand the hazar ds in volv ed or if supervised by a person responsible f or their safety . Children shall not pla y with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made b y children without supervision.    ?[...]

  • Página 11

    EN 9  The appliance is N OT intended to be used with an e xternal timer or through a separ ate remote control or similar s ystems.  D O NO T use the appliance near a washbasin full of w ater . During use, the appliance must be placed in such a w ay that it cannot fall in the w ashbasin.  D O NO T use near a hob . P a y attention t[...]

  • Página 12

    EN 10 CLEANING AND HY GIENE BEFORE FIRS T USE • Unpack the appliance and remov e any inserts or adhesive labels from the product. • Thoroughly w ash the remov able par ts that come in contact with the food: the lid (1), splash-proof cov er (2), the blades (3) and the container (4) by hand with hot water and washing-up liquid or in the dis[...]

  • Página 13

    EN 11 PROCESSING T ABLE Food raw meat parmesan cheese parsley onions carrots celery dried fruit chocolate Quantity 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Size 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Processing (in seconds) 12” 20” 5” 10” in pulse mode 5” in pulse mode 10” in pulse mode CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after having u[...]

  • Página 14

    EN 12 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable materials. Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The appliance must be disposed of in compliance with E[...]

  • Página 15

    PT 13 MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A PICADORA Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente . O presente manual de instruções foi r edigido e[...]

  • Página 16

    PT 14 somente se pre viamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se infor madas dos perigos associados ao aparelho ou super visionadas por uma pessoa responsáv el pela sua segurança. As crianças não de vem brincar com o apar elho. A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser ef etuadas pelas crianças sem a supervisão de[...]

  • Página 17

    PT 15  NÃO e xpor o aparelho à humidade ou à influência de agentes atmosféricos (chuv a, sol).  Em caso de f alha ou mau funcionamento , desligar o aparelho , não tentar repará-lo e não violá-lo . P ara as reparações necessárias , procurar somente os centros autorizados de assistência técnica.  NUNCA se de ve mer gul[...]

  • Página 18

    PT 16    Observar a Figura [A] na secção das ilustrações par a conferir o conteúdo da embalagem. 1 . T ampa 2 . T ampa anti-salpicos 3 . Lâminas 4 . Recipiente 5 . Eix o 6 . Sistema de segurança 7 . Corpo do motor 8 . Cabo de ali[...]

  • Página 19

    PT 17  O sistema de segurança (6) impede o funcionamento do aparelho quando a tampa (1) está aberta. Após ef etuar as operações de montagem, seguir as instruções abaix o: • Inserir a ficha do cabo de alimentação (8) na tomada da rede elétrica. • Pr essionar a tampa (1) para acionar o aparelho [Fig. F]. • Após termina[...]

  • Página 20

    PT 18 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) O recipiente lev anta durante o processamento É possível que partes de alimentos estejam colocadas entre o recipiente (4) e as lâm inas (3).  Nesse caso,tirar a?[...]

  • Página 21

    ES 19 MANU AL DE INSTR UCCIONES DE USO DEL TRITURADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos conv encidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisf acer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.   ?[...]

  • Página 22

    ES 20 capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas ine xper tas sólo si han recibido instrucción en cuanto al uso en condiciones de seguridad e inf ormación sobre los riesgos que presenta el pr oducto o si son vigilados por una persona responsable de su seguridad. Cerciór ese de que los niños no jueguen con el aparato . La[...]

  • Página 23

    ES 21  En caso de a vería o pr oblemas de funcionamiento del aparato , apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es preciso repar arlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado .  NUNCA sumerja el apar ato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corr iente.  El aparato NO ha sido concebido par a[...]

  • Página 24

    ES 22      P ara controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. 1 . T apa 2 . T apa antisalpicaduras 3 . Cuchillas 4 . Recipiente 5 . P asador 6 . Sistema de seguridad 7 .[...]

  • Página 25

    ES 23 Después de realizar las oper aciones de montaje realice lo siguiente: • Conecte el enchuf e del cable de alimentación (8) en la toma de corriente. • P ara accionar el aparato , presione la tapa (1) [Fig. F]. • Cuando termine la pr eparación de los alimentos, esper e hasta que las cuchillas se detengan por completo (3). •?[...]

  • Página 26

    ES 24 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY)   El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables . Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido [...]

  • Página 27

    HR 25    Štov ani korisniče , poduzeće IMETEC V am zah valjuje što ste kupili ov aj proizvod. Sigurni smo da ćete znati cijeniti kvalitetu i pouzdanost o vog aparata k oji je dizajniran i proizv eden stavljajući u prvi plan [...]

  • Página 28

    HR 26 k orištenju i o opasnostima v ezanim z a korištenje samog proizv oda te ak o ih nadgleda osoba odgo vorna z a njihovu sigurnost. Djeca se ne smiju igrati s aparatom. Djeca ne smiju          ?[...]

  • Página 29

    HR 27  Aparat NIJE                     ?[...]

  • Página 30

    HR 28     • Skiniteambalažnimaterijaliskiniteev entualneumetkeililjepljiveetik etesproizvoda. • Dobro operite dijelov e koji se mogu skidati a k oje dolaze u dodir s hranom: poklopac (1)[...]

  • Página 31

    HR 29 T ABLICA OBRADE Hrana sirov o meso sir parmezan peršin luk mrkva celer sušeno    300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Dimenzija sjeckanja 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Sekunde obrade 12” 20” 5” 10” na impulse 5” na impulse 10” na impulse ?[...]

  • Página 32

    HR 30 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Ambalažni materijal proizvoda se sastoji od materijala koji se mogu reciklirati.  Odložite ga u skladu sa propisima o zaštiti ok oliša. U[...]

  • Página 33

    SL 31      Spoštov ani kupec , IMETEC se v am zah valjuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zado voljni s k ako vostjo in z anesljivostjo te napra ve, ki je bila z asnov ana in izdelana z mislijo predvsem [...]

  • Página 34

    SL 32                  [...]

  • Página 35

    SL 33  Napra ve nik oli NE potapljajte v vodo in je nikoli ne dajajte     Napra va NI          [...]

  • Página 36

    SL 34   • Odstr aniteembalažoinumaknitemorebitnedodatkealinalepljeneetik ete.  • T emeljitoumijtevse snemljivedele ,kipridejovstik shrano: pokrov (1),z aščitnipokr[...]

  • Página 37

    SL 35 DELO VNA T ABELA V rsta hrane meso sur ovo sir  peteršilj  korenje zelena suho sadje   300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g V elikost narezanih   1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Sekunde delov anja 12” 20” 5” 10” po impulzih 5” po im[...]

  • Página 38

    SL 36 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY) ODLA GANJE Embalažajeizdelanaiz materialov ,ki jihjemogoče reciklirati.  Odlagajtejo skladnos predpisi,kiv eljajonapodročjuvar o[...]

  • Página 39

    SQ 37   I dashur klient, IMETEC ju f alenderon për blerjen e ketij pr odukti. Jemi të sigurt që do të vlerësoni cilësinë dhe sigurine e kësaj pajisjeje, e pr ojektuar dhe prodhuar duke vënë në vend të parë kënaqësinë e k[...]

  • Página 40

    SQ 38 ose nga persona pa per voje , vetem neqoftese jane instruktuar paraprakisht rreth perdorimit me siguri dhe vetem neqoftese jane inf ormuar per rreziqet qe rrjedhin lidhur me per dorimin e vete pajisjes , ose neqoftese jane nen mbikeqyr ejen e nje personi te pergjegjshem per sigurine e tyr e. F emijet nuk duhet te luajne me pajisjen. P astrimi[...]

  • Página 41

    SQ 39  MOS futni asnjehere pajisjen ne uje dhe mos e vendosni kurre nen ujin e rubinetit.               k oheshenuesi te jashtem, apo me nje sistem tele[...]

  • Página 42

    SQ 40 P AS TRIMI DHE HIGJIENA P ARA PERDORIMIT FILLEST AR • Nxirrni pajisjen nga ambalazhi dhe hiqni nga pajisja etiketa te ngjitur a dhe materiale te tjera te pranishme . • Lani me kujdes pjeset e smontueshme ne kontakt me ushqimet: kapakun (1), kapakun kunder sperka ve (2), bris qet (3), dhe enen mbajtese (4), me dore, me uje te ngrohte[...]

  • Página 43

    SQ 41 • Hiqni bris qet (3), duke i rr otulluar , ne menyre qe te shk eputen nga boshti (5). • Boshatisni enen mbajtese . T ABELA E PUNIMIT Ushqimi mish i pagatuar djathe padan (me kokrriz a) majdanoz qepe karota selinò fruta te thata çokollate Sasia 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g P ermasat e prerjes 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 [...]

  • Página 44

    SQ 42 www . imetec.com T enacta Group S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000981 1012 (MMYY)  Ambalazhi i pajisjes eshte i perbere nga materiale te riciklueshme. Likuidoni pajisjen ne perputhje me normat e mbrojtjes se mjedisit. Ne mbeshtetje me normen e[...]

  • Página 45

    HU 43      K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyf eleink megelégedését szem előtt [...]

  • Página 46

    HU 44                     [...]

  • Página 47

    HU 45 ja vításokat kizárólag hiv atalos aszisztenciaközpont végezheti.  A készülék et soha NE merítsék vízbe, és ne tartsák folyóvíz alá.  A készülék NEM        stb . v aló használatra[...]

  • Página 48

    HU 46     • V egyék ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsák el az esetleges betétek et vagy öntapadós címkéket. • Mossákel alaposan az élelmisz erekk el érintkezésb[...]

  • Página 49

    HU 47    Élelmiszer nyers hús parmezán  sajt petrezselyem hagyma répa zeller magvak csokoládé Mennyiség 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g Feldar abolt méret 1*1 cm 1*1 cm – 2*2 cm – 2*2 cm Aprítási  12” 20” 5” 10”-es impulzus[...]

  • Página 50

    HU 48     A termék csomagolása újraf elhasználható any agokból áll. Ezeket ártalmatlanítsák körny ezetbarát módon. A készülék et hasznos élettartama végén a 2002/96/EK irány elv rendelk ezéseinek megfelelően helyezzék hulladékba.  A készülék újrahasznosítható?[...]