Husqvarna SR600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Husqvarna SR600, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Husqvarna SR600 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Husqvarna SR600. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Husqvarna SR600 should contain:
- informations concerning technical data of Husqvarna SR600
- name of the manufacturer and a year of construction of the Husqvarna SR600 item
- rules of operation, control and maintenance of the Husqvarna SR600 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Husqvarna SR600 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Husqvarna SR600, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Husqvarna service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Husqvarna SR600.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Husqvarna SR600 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    GB FR ES GB Oper ator´s manual FR Manuel d'utilisation ES Manual de instrucciones Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation a vant d'utiliser la machine. Please read these instructions car efully and mak e sure you understand them before using the machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de [...]

  • Page 2

    2 – English EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols WARNING! The sweeper can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Always use: • A protective helmet where there is a risk of falling objects. • Ear protection • Approved eye protection Read through the Operator’s Manual carefully an[...]

  • Page 3

    English – 3 CONTENTS List of Contents EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols .............................................................................. 2 CONTENTS List of Contents ................................................................... 3 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment ........................................... 4 Gener[...]

  • Page 4

    4 – English SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment IMPORTANT INFORMATION • Always use approved personal protection equipment when you use the sweeper. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents, however, it can reduce the effects of an injury in the event of an accident. Ask your dealer for help when choos[...]

  • Page 5

    English – 5 SAFETY INSTRUCTIONS Basic working techniques • The sweeper works best when the rubber blades can quickly slide over or stroke the surface. New or replaced sweeper rollers tend to stick or drag on hard surfaces, and should therefore be run in properly before use. The easy way to run them in is to run the machine at full throttle for [...]

  • Page 6

    6 – English WHA T IS WHA T? What is what on the sweeper? 1. Blade 2. Sweeper roller 3. Roller shaft (axle) 4. Pin 5. Hairpin spring 6. Plastic sleeve 7. Tube 8. Gearbox 9. Split pin 10. Shaft coupling (Belongs to base machine) 11. Operator ’ s manual 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7[...]

  • Page 7

    English – 7 ASSEMBL Y K B A D G C F I H E E 1. Slide the plastic sleeve (wear protection) (A) onto the tube (B). 2. Fit the gearbox (C) on the tube (B). Tighten clamp screw (D) at the gearbox. Tighten the two locking screws (E) on the gearbox. 3. Press one of the roller shafts (F) onto one of the two output drive shafts from the gearbox. If neces[...]

  • Page 8

    8 – English MAINTENANCE Angle gear The angle gear is filled a sufficient quantity of grease at the factory. Normally, the grease does not need to be changed except when repairs are carried out. Maintenance schedule Below follows some general maintenance instructions. If you need further information please contact your service workshop. Daily main[...]

  • Page 9

    Français – 9 Symboles EXPLICA TIONS DES SYMBOLES AVERTISSEMENT! La brosse peut être dangereuse! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres. Toujours porter: • Protège-oreilles • Des lunettes de protection homologuées Lire attentivement le mode d’emp[...]

  • Page 10

    10 – Fran ç ais SOMMAIRE Sommaire EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles ............................................................................ 9 SOMMAIRE Sommaire .......................................................................... 10 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle .............................. 1 1 Consignes[...]

  • Page 11

    Fran ç ais – 11 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle INFORMATION IMPORTANTE • Toute utilisation de la brosse exige l ’ utilisation d ’ un é quipement de protection personnelle ad é quat. L' é quipement de protection personnelle n' é limine pas les risques d'accidents, mais r é duit toutefois la gra[...]

  • Page 12

    12 – Fran ç ais CONSIGNES DE SECURITE T echniques de travail de base Consignes de s é curit é pendant le travail • Toujours adopter une position de travail s û re et stable. • Toujours tenir la machine à deux mains. Porter la machine sur le c ô t é droit du corps. • Veiller à é viter tout contact des pieds et des mains avec la bros[...]

  • Page 13

    Fran ç ais – 13 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les é l é ments de la brosse? 1. Lamelle 2. Rouleau de brosse 3. Arbre de rouleau 4. Goupille 5. Ressort 6. Douille en plastique 7. Tube de transmission 8. Carter d ’ engrenage 9. Goupille fendue 10. Raccord du tube de transmission (Appartient à la machine de base) 11. Manuel d ’ utili[...]

  • Page 14

    14 – Fran ç ais MONTAGE K B A D G C F I H E E 1. Introduire la douille en plastique (protection contre l ’ usure) (A) sur le tube de transmission (B). 2. Monter le carter d ’ engrenage (C) sur le tube de trans- mission (B). Serrer la vis de serrage (D) sous le tube de transmission. Serrer les deux vis de blocage (E) sur le carter d ’ engre[...]

  • Page 15

    Fran ç ais – 15 ENTRETIEN Engrenage angulaire L ’ engrenage angulaire est enduit à l'usine de la quantit é de graisse n é cessaire. En g é n é ral, il n ’ est pas n é cessaire de remplacer le lubrifiant du carter, sauf en cas de r é parations. Contr ô les quotidiens 1. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l ’ huile pour [...]

  • Page 16

    16 – Espa ñ ol SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ATENCI Ó N: ¡ La barredora puede ser peligrosa! Su uso negligente o err ó neo puede causar heridas graves o mortales al operador o terceros. Utilice siempre: • Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen • Protecci ó n auditiva • Protecci ó n ocular homologada L[...]

  • Page 17

    Espa ñ ol – 17 CONTENIDO Í ndice SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ........................................................................... 16 Contenido Í ndice ................................................................................. 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci ó n personal ...........................[...]

  • Page 18

    18 – Espa ñ ol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci ó n personal INFORMACI Ó N IMPORTANTE • Para trabajar con la m á quina se debe emplear un equipo de protecci ó n personal aprobado. El equipo de protecci ó n personal no elimina el riesgo de da ñ os, pero reduce el efecto de los mismos en caso de accidente. El concesionario Hus[...]

  • Page 19

    Espa ñ ol – 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD T é cnica b á sica de trabajo Instrucciones de seguridad durante el trabajo • Debe tener siempre una posici ó n de trabajo segura y firme. • Utilice siempre las dos manos para sostener la m á quina. Mantenga la m á quina en el lado derecho de su cuerpo. • Procure que las manos y los pies no en[...]

  • Page 20

    20 – Espa ñ ol ¿ QU É ES QUE? Componentes de la barredora 1. Placa 2. Cilindro barredor 3. Eje de cilindro 4. Pasador 5. Pasador de seguridad 6. Manguito de pl á stico 7. Tubo 8. Caja del reductor 9. Pasador abierto 10. Acoplamiento del tubo (Perteneciente a la m á quina b á sica) 11. Manual de instrucciones 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7[...]

  • Page 21

    Espa ñ ol – 21 MONT AJE K B A D G C F I H E E 1. Coloque el manguito de pl á stico (protecci ó n contra desgaste) (A) en el tubo (B). 2. Monte la caja del reductor (C) en el tubo (B). Apriete el tornillo de fijaci ó n (D), debajo del tubo. Apriete los dos tornillos de fijaci ó n (E) de la caja del reductor. 3. Presione uno de los ejes de cil[...]

  • Page 22

    22 – Espa ñ ol MANTENIMIENT O El engranaje angulado se entrega de f á brica con la cantidad adecuada de grasa . Generalmente, el lubricante de la caja del reductor no requiere cambiarse excepto cuando se realizan reparaciones. Reductor angular Plan de mantenimiento Las siguientes son instrucciones generales de mantenimiento. Si necesita m á s [...]

  • Page 23

    Espa ñ ol – 23[...]

  • Page 24

    ´+H(r¶0+¨ 2002W19 114 00 88-20[...]