Husqvarna SR600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Husqvarna SR600. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Husqvarna SR600 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Husqvarna SR600 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Husqvarna SR600, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Husqvarna SR600 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Husqvarna SR600
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Husqvarna SR600
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Husqvarna SR600
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Husqvarna SR600 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Husqvarna SR600 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Husqvarna en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Husqvarna SR600, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Husqvarna SR600, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Husqvarna SR600. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    GB FR ES GB Oper ator´s manual FR Manuel d'utilisation ES Manual de instrucciones Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation a vant d'utiliser la machine. Please read these instructions car efully and mak e sure you understand them before using the machine. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de [...]

  • Página 2

    2 – English EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols WARNING! The sweeper can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Always use: • A protective helmet where there is a risk of falling objects. • Ear protection • Approved eye protection Read through the Operator’s Manual carefully an[...]

  • Página 3

    English – 3 CONTENTS List of Contents EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols .............................................................................. 2 CONTENTS List of Contents ................................................................... 3 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment ........................................... 4 Gener[...]

  • Página 4

    4 – English SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment IMPORTANT INFORMATION • Always use approved personal protection equipment when you use the sweeper. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents, however, it can reduce the effects of an injury in the event of an accident. Ask your dealer for help when choos[...]

  • Página 5

    English – 5 SAFETY INSTRUCTIONS Basic working techniques • The sweeper works best when the rubber blades can quickly slide over or stroke the surface. New or replaced sweeper rollers tend to stick or drag on hard surfaces, and should therefore be run in properly before use. The easy way to run them in is to run the machine at full throttle for [...]

  • Página 6

    6 – English WHA T IS WHA T? What is what on the sweeper? 1. Blade 2. Sweeper roller 3. Roller shaft (axle) 4. Pin 5. Hairpin spring 6. Plastic sleeve 7. Tube 8. Gearbox 9. Split pin 10. Shaft coupling (Belongs to base machine) 11. Operator ’ s manual 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7[...]

  • Página 7

    English – 7 ASSEMBL Y K B A D G C F I H E E 1. Slide the plastic sleeve (wear protection) (A) onto the tube (B). 2. Fit the gearbox (C) on the tube (B). Tighten clamp screw (D) at the gearbox. Tighten the two locking screws (E) on the gearbox. 3. Press one of the roller shafts (F) onto one of the two output drive shafts from the gearbox. If neces[...]

  • Página 8

    8 – English MAINTENANCE Angle gear The angle gear is filled a sufficient quantity of grease at the factory. Normally, the grease does not need to be changed except when repairs are carried out. Maintenance schedule Below follows some general maintenance instructions. If you need further information please contact your service workshop. Daily main[...]

  • Página 9

    Français – 9 Symboles EXPLICA TIONS DES SYMBOLES AVERTISSEMENT! La brosse peut être dangereuse! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres. Toujours porter: • Protège-oreilles • Des lunettes de protection homologuées Lire attentivement le mode d’emp[...]

  • Página 10

    10 – Fran ç ais SOMMAIRE Sommaire EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles ............................................................................ 9 SOMMAIRE Sommaire .......................................................................... 10 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle .............................. 1 1 Consignes[...]

  • Página 11

    Fran ç ais – 11 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle INFORMATION IMPORTANTE • Toute utilisation de la brosse exige l ’ utilisation d ’ un é quipement de protection personnelle ad é quat. L' é quipement de protection personnelle n' é limine pas les risques d'accidents, mais r é duit toutefois la gra[...]

  • Página 12

    12 – Fran ç ais CONSIGNES DE SECURITE T echniques de travail de base Consignes de s é curit é pendant le travail • Toujours adopter une position de travail s û re et stable. • Toujours tenir la machine à deux mains. Porter la machine sur le c ô t é droit du corps. • Veiller à é viter tout contact des pieds et des mains avec la bros[...]

  • Página 13

    Fran ç ais – 13 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les é l é ments de la brosse? 1. Lamelle 2. Rouleau de brosse 3. Arbre de rouleau 4. Goupille 5. Ressort 6. Douille en plastique 7. Tube de transmission 8. Carter d ’ engrenage 9. Goupille fendue 10. Raccord du tube de transmission (Appartient à la machine de base) 11. Manuel d ’ utili[...]

  • Página 14

    14 – Fran ç ais MONTAGE K B A D G C F I H E E 1. Introduire la douille en plastique (protection contre l ’ usure) (A) sur le tube de transmission (B). 2. Monter le carter d ’ engrenage (C) sur le tube de trans- mission (B). Serrer la vis de serrage (D) sous le tube de transmission. Serrer les deux vis de blocage (E) sur le carter d ’ engre[...]

  • Página 15

    Fran ç ais – 15 ENTRETIEN Engrenage angulaire L ’ engrenage angulaire est enduit à l'usine de la quantit é de graisse n é cessaire. En g é n é ral, il n ’ est pas n é cessaire de remplacer le lubrifiant du carter, sauf en cas de r é parations. Contr ô les quotidiens 1. Huilage du filtre à air Toujours utiliser l ’ huile pour [...]

  • Página 16

    16 – Espa ñ ol SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ATENCI Ó N: ¡ La barredora puede ser peligrosa! Su uso negligente o err ó neo puede causar heridas graves o mortales al operador o terceros. Utilice siempre: • Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen • Protecci ó n auditiva • Protecci ó n ocular homologada L[...]

  • Página 17

    Espa ñ ol – 17 CONTENIDO Í ndice SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ........................................................................... 16 Contenido Í ndice ................................................................................. 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci ó n personal ...........................[...]

  • Página 18

    18 – Espa ñ ol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci ó n personal INFORMACI Ó N IMPORTANTE • Para trabajar con la m á quina se debe emplear un equipo de protecci ó n personal aprobado. El equipo de protecci ó n personal no elimina el riesgo de da ñ os, pero reduce el efecto de los mismos en caso de accidente. El concesionario Hus[...]

  • Página 19

    Espa ñ ol – 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD T é cnica b á sica de trabajo Instrucciones de seguridad durante el trabajo • Debe tener siempre una posici ó n de trabajo segura y firme. • Utilice siempre las dos manos para sostener la m á quina. Mantenga la m á quina en el lado derecho de su cuerpo. • Procure que las manos y los pies no en[...]

  • Página 20

    20 – Espa ñ ol ¿ QU É ES QUE? Componentes de la barredora 1. Placa 2. Cilindro barredor 3. Eje de cilindro 4. Pasador 5. Pasador de seguridad 6. Manguito de pl á stico 7. Tubo 8. Caja del reductor 9. Pasador abierto 10. Acoplamiento del tubo (Perteneciente a la m á quina b á sica) 11. Manual de instrucciones 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7[...]

  • Página 21

    Espa ñ ol – 21 MONT AJE K B A D G C F I H E E 1. Coloque el manguito de pl á stico (protecci ó n contra desgaste) (A) en el tubo (B). 2. Monte la caja del reductor (C) en el tubo (B). Apriete el tornillo de fijaci ó n (D), debajo del tubo. Apriete los dos tornillos de fijaci ó n (E) de la caja del reductor. 3. Presione uno de los ejes de cil[...]

  • Página 22

    22 – Espa ñ ol MANTENIMIENT O El engranaje angulado se entrega de f á brica con la cantidad adecuada de grasa . Generalmente, el lubricante de la caja del reductor no requiere cambiarse excepto cuando se realizan reparaciones. Reductor angular Plan de mantenimiento Las siguientes son instrucciones generales de mantenimiento. Si necesita m á s [...]

  • Página 23

    Espa ñ ol – 23[...]

  • Página 24

    ´+H(r¶0+¨ 2002W19 114 00 88-20[...]