Heath Zenith 9600LED series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Heath Zenith 9600LED series, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Heath Zenith 9600LED series one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Heath Zenith 9600LED series. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Heath Zenith 9600LED series should contain:
- informations concerning technical data of Heath Zenith 9600LED series
- name of the manufacturer and a year of construction of the Heath Zenith 9600LED series item
- rules of operation, control and maintenance of the Heath Zenith 9600LED series item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Heath Zenith 9600LED series alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Heath Zenith 9600LED series, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Heath Zenith service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Heath Zenith 9600LED series.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Heath Zenith 9600LED series item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Dated receipt required for w arranty replacement. FEA TURES • A utom atica lly comes on when moti onis det ected . • Automaticallyturnslightoff . • Photocell keeps the light off during da ylight hours. REQUIREMENTS • Thelightcontrolrequires120voltsA C . • If?[...]

  • Page 2

    2 598-1338-03 WIRING One Motion Light T wo Motion Lights Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail”  (not provided) and twist one end together withthe bare xture wire andthe box groundwire . Securewith awirecon- nector .  Secure the other[...]

  • Page 3

    3 598-1338-03 Black White Greenor Bare Light Fixture Light Fixture (Standard) Master Slave Black White Greenor Bare Light Fixture Light Fixture Red Red OPTIONAL WIRING Thisxture isprovided witha sensorrated for 360 W atts. Since thexture isonlyr ated180 Watts, 18[...]

  • Page 4

    4 598-1338-03 FINAL ASSEMBL Y 1.  Pushthewiresintothejunctionbo x. Makesure noneofthewiresgetpinched. 2.  Slide the xture assembly onto the mounting screws.  Tighten decorativ e nuts remov ed in step 1 of Instal - lation sectionsecurelyagains[...]

  • Page 5

    5 598-1338-03 TESTING AND ADJUSTMENTS 1.  T urn on the circuit breaker and light switc h. Note:  Sensorhas a 1 1 / 2 minute warm up period beforeit will detect motion. When rst tur ned on wait1 1 / 2 minutes . 2.  Set:  ON-TIMEswitchto TEST  SENSITIVITYdialtoMidwa y[...]

  • Page 6

    6 598-1338-03 Note:  When rstturnedon waitabout 1 1 / 2  minutes forthecircuitrytocalibrate. *resetstoSecuritymodeatdawn. OPERA TION Mode: On-Time Works: Da y Night T est 5Seconds x x Security 5or10Minutes x Automatic Override Dusk-to-Dawn x Manual Override UntilDawn* x M[...]

  • Page 7

    7 598-1338-03 TROUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION Lights will not come on. 1.  Lightswitchisturnedoff. 2.  Lampislooseorburnedout. 3.  Fuse isblownorcircuit breakeristurned off. 4.  Daylightturn-offisineffect. 5.  Incorrect circuit w[...]

  • Page 8

    8 598-1338-03 TWO YEAR LIMITED W ARRANTY Productwill befree ofdefect dueto workmanshipf oraperiodof two(2)y ears. If productf ailswithinthe statedlife ,returndefectiveproducttoretailerofLightsofAmerica. W arrantytermsandconditionsofretailer?[...]

  • Page 9

    9 598-1338-03 ©2008 598-1338-03S Senecesitaelrecibofechadoparareemplazobajo garantía. CARA CTERÍSTICAS • Se enciende automáticamente al detectar movi- miento . • Apagalaluzautomáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagadadur ante las horas?[...]

  • Page 10

    10 598-1338-03 CABLEADO Luz de un movimiento Luz de dos movimientos CUIDADO: NO conecte el cable ROJO excepto que desee contr olar otras luces des- de el detector de mo vimiento (Vea Conexion Alterna ). Nota : T odoelcableadodeberealizarsedeacuerdo con el Código Eléctrico Nacional usando tubería ó[...]

  • Page 11

    11 598-1338-03 CONEXION AL TERNA Esteaparato vieneconun detectorcon unapotenciade 360 V atios. Puesto queesteaparato tienesólo una potenciade180vatios ,180vatiosdeluzadicionalpuedensercontroladosporestedetector . Cuandodesee deter minarla[...]

  • Page 12

    12 598-1338-03 FINAL ASSEMBL Y 1.  Metalos alambresen lacaja deempalme. Ase- gúrese que ninguno de estos alambres quede pellizcado . 2.  Deslice el conjunto delaparato sobre los torni- llos de montaje.  Ajuste bien contra la base del aparatolas[...]

  • Page 13

    13 598-1338-03 PRUEB AS Y AJUSTES 1. Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz. 2.  P onga:  Elinterruptorde TIEMPOen TEST(PR UEBA)  El cuadrante SENSITIVITY (de SENSIBILID AD) en medio recorrido 3.  Caminepor eláreade coberturay notesuubi- cación cuando se enc[...]

  • Page 14

    14 598-1338-03 OPERA CIÓN Nota :  Cuando encienda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutosparaqueloscircuitossecalibren. Modalidad: Atiempo: T rabaja: Día Noche Prueba 5seg. x x Seguridad 5ó10 minutos x Sobre control automático Anocheceral amanecer x Sobre control manual Hastael aman[...]

  • Page 15

    15 598-1338-03 ESPECIFICA CIONES Alcance ......................... Hasta 9.1 m (varía con la temperaturacircundante). Angulodedetección ..... 180° CargaEléctrica ............. Hasta 180  vati os máximo  de tungsteno incandescente o 5 vatios máximo de luz LED (Lights of[...]

  • Page 16

    16 598-1338-03 Distribuídopor: 611Rey esDrive W alnut,Calif or nia91789 T el: (800)321-8100/(909)594-7883 F ax:(909)594-6758 Sitio Web: www .lightsofamerica.com GARANTÍA LIMIT AD A DE DOS AÑOS El producto estará libre de defectos debido a mano de obra por un per[...]

  • Page 17

    17 598-1338-03 ©2008 598-1338-03F Reçu daté nécessaire pour remplacement sous garantie. CARA CTÉRISTIQUES • S’allume automatiquement lors  de la détection d’un mouvement. • S’éteintautomatiquement. • Cellule pho to-électrique qui garde l’éclairage  fer[...]

  • Page 18

    18 598-1338-03 CÂBLA GE Une lanterne à détecteur de mouvement Deux lanternes à détecteure de mouvement A VE RT ISSE MEN T : NE P AS raccorder le fil ROUGE à moins que vous ne vouliez comman- der d’autres luminaires au moy en du détecteur de mouvement (voir Câb lage Facultatif ). Note :  T ous les ls doivent être ins[...]

  • Page 19

    19 598-1338-03 Diagramme de câblage 1 Noir Blanc V er tou dénudé Diagramme de câblage 2 (Standard) Maître Satellite Noir Blanc V er tou dénudé CÂBLA GE F ACUL T A TIF Celuminaire estpour vud'uncapteur de360W . Comme celuminairene consommeque 180 W ,le capteur peutc[...]

  • Page 20

    20 598-1338-03 ASSEMBLA GE FINAL 1.  Repoussez les  ls dans la boîte de ra ccordemen t.  Assurez-vousqu’aucundeslsn’estpincé. 2.  F aites glisser le socle du luminaire sur les vis demontage.  Serrezsolidementsur lesocle les écrous décora[...]

  • Page 21

    21 598-1338-03 ESSAIS ET RÉGLA GES 1.  Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’interrupteur . 2.  Réglages:  CommutateurON TIMEàTEST  CadranSENSITIVITYaumilieu 3.  Déplacez-vous dans la zone de couverture en notant l’endroit où vous v ous trouvez lorsque l[...]

  • Page 22

    22 598-1338-03 FONCTIONNEMENT Note:  Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2  minute pour que l’étalonnage du circuit soitcomplété. Mode: T empsen circuit: Enfonction:  jour nuit Essai 5secondes  x x Sécurité 5ou10minutes  x Contournement automati[...]

  • Page 23

    23 598-1338-03 SYMPT OM POSSIBLE CA USE SOLUTION L ’éclairage ne s’al - lumepas. 1.  L ’interrupteur d’éclairage est hors ten- sion. 2.  L ’ampouleestlâcheougrillée. 3.  Le fusibleasauté oule disjoncteuraété déclenché. 4.  La f onction de f ermeture?[...]

  • Page 24

    24 598-1338-03 Distribuépar: 611Rey esDrive W alnut,Calif or nia91789 Tél. : (800)321-8100/(909)594-7883 Téléc. : (909)594-6758 Site Web: www .lightsofamerica.com GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Le produitsera e xemptde tout déf aut defabrication pendantune p?[...]