Gorenje MG1800W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Gorenje MG1800W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Gorenje MG1800W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Gorenje MG1800W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Gorenje MG1800W should contain:
- informations concerning technical data of Gorenje MG1800W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Gorenje MG1800W item
- rules of operation, control and maintenance of the Gorenje MG1800W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Gorenje MG1800W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Gorenje MG1800W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Gorenje service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Gorenje MG1800W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Gorenje MG1800W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MG1800W Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs³ugi Návod na obsluhu Használati utasítás I Manual de utilizare íöòðóêö³ÿ ç åê ñïëó àòàö³¿ Ðóêîâ îä ñòâî ïî ýê ñïëó àòàöèè SI HR SRB-MNE GB PL RO SK HU UA RUS Aparat za mletje mesa Ma šina za mljeve[...]

  • Page 2

    2 SI Navodila za uporabo ..................... 3 HR , BIH Upute za uporabu ......................... 6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu .................. 8 EN Instruction manual ...................... 11 PL I nstrukcja obsługi ....................... 14 RO I nstrucţiuni de utilizare ............... 17 SK N ávod na obsluhu ...................... 19[...]

  • Page 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O S I Pomembno Pred uporabo aparat a natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo upora bo.  R av en h ru p a: L c < 8 5 d B ( A)  Ap a ra t ni n am en j en , da b i ga up or ab lj a li o tr oc i in os eb e z z man j ša ni mi f iz i čn imi a l i p si h ič ni mi sp o so bn os tm [...]

  • Page 4

    4 aparata. Če se vas ter mostat aktivira pogosto, po tem pokličite servi sno enoto Gorenje. Mletje mesa - napo tki in opoz orila  R ez il ni r ob ov i en o te n aj b od o u sme r je n i n av zv en .  Za r ez a pl o šč e z a ml e tj e se m or a pr i le ga ti iz b ok li ni o hi šj a r ez il ne e no te .  N ik ol i ne u po ra b lj aj te [...]

  • Page 5

    5 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporab nikom v vaši državi (telefons ko številko najdete v mednarodne m garancijsk em listu). Če v v aši državi takšnega centra ni, se obrni te na lokalnega Gorenjev ega prodajalca ali Gore njev oddelek za male go spodinjske apa rate. S a mo z a[...]

  • Page 6

    6 U P U T E Z A U P O R AB U HR Važno Prije korištenj a aparata pažljivo pročitajte ove upute za upo rabu i spremite ih z a buduće potrebe.  R az in a bu k e: L c < 85 d B ( A)  O va j ap ar a t n i je n am ij en je n o so ba ma ( uk lj uč uj uć i d je cu ) sa s ma nj e nim f iz i čki m il i me nt a ln im s po so b no st im a ni t [...]

  • Page 7

    7 Mljevenje mesa - savjeti i upozorenja  Pr o vj er it e je s u li o št ri b ri do vi j e di ni ce z a r ez an je p os ta v lj en i pr em a va n .  Pr o vj er it e na l ij eže li z ar ez n a d is ku za ml je v en je n a iz b oč in u na kuć iš tu r e za ča .  N ik ad a ne kor i st it e s mr zn ut o me so!  Ap a ra t ti je ko m up o[...]

  • Page 8

    8 U P U T S T V O Z A U P O T R E B U S R B , M N E 1. Jedinica motora 2. Dugme za uključiva nje 3. Povratak 4. Dugme za otva ranje 5. Kućište rez ača 6. Podložak 7. Plošča za mlet je 8. Cev za klobasice 9. Separator Važno Pre upotrebe paž ljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuva jte ga za buduće potrebe.  Ja či n a bu k e: L c < 8[...]

  • Page 9

    9 3. Priključite glav ni prkidać natrag u utičnicu. 4. Pritisnite gu mb za isključivanje uređaja. 5. Pritisnite crve ni gumb koji se na lazi na dnu apar ata i pritisnite pre kidač za uključivanje uređaja. Ako je Vaš ter m ostat u ključen često, onda nazvati službu jedini ca Gorenje. Mlevenje mesa - saveti i upozorenja  Pr o ve ri te [...]

  • Page 10

    10 Zaščita okoline Simbol na proizv odu ili na njegovoj ambalaži označav a, da se sa tim proizvod om ne sme pos tupati kao sa otpadom iz do maćinstva. Umesto t oga, proizvod treba predati odgovara jućim sabirnim centrima za reci klažu elektronskih I električnih aparata. Isprav nim odvoženjem ov og proizvoda sprečićete poten cijalne negat[...]

  • Page 11

    11 I N S T R U C T I O N M AN U AL E N 1. Motor unit 2. On button 3. Reverse 4. Release but ton 5. Cutter housing 6. Feeding tray 7. Gr in ding dis c 8. Sausage horn 9. Separator Important Read these inst ructions for use c arefully before using the appliance and save them for future reference .  N oi se l ev el : L c < 85 dB (A )  Th i s [...]

  • Page 12

    12 mi nutes 3. Put the mains plug in the socket. 4. Press the switch button t o turn off the appliance. 5. Press the c ircuit brea ker button at the bottom of t he appliance to turn on the appliance. Please contac t you dealer of an au thorized service center if the thermostat system is activated too o ften. Mincing meat - tips and warnings  M a[...]

  • Page 13

    13 Environment Do not throw away the appliance w ith the normal household w aste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By do ing this, you help t o preserve the environ ment. Guarantee & service If you need infor mation or if you hav e a problem, please contact the Gorenje Custo mer Care Centre in[...]

  • Page 14

    14 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL 1. Silnik 2. Przełącznik zasilania 3. Funkcja cofania 4. Przycisk do zd ejmowania obudowy z jednostki tnącej 5. Obudow a jednostki tnącej 6. Taca 7. Tarcze do mielenia 8. Końcówka do kiełbasy 9. Separator Ważne Przed pi erw szym użyciem urządzen ia zapoznaj się dokładnie z jeg o instrukcją obsł[...]

  • Page 15

    15 Wytyczna ta określ a ramy obowi ązującego w całej Unii Europe jskiej odbioru i wtórnego wykorzysta nia star ych urządze ń. System bezpieczeń stwa Urządz enie to jest wyposażone w jednorazowy, szklany bezpieczni k, który odcina dopływ prądu w przypa dku uszkodzenia silnika, w celu zapobież enia przegrzaniu urzą dzenia. System ten a[...]

  • Page 16

    16 Czyszczenie – wskazów ki i ostrzeżenia  U su ń po zo st a ło śc i mię s a z mo du ł u tn ąc eg o, p rz ep us z cza ją c p rz ez n ie go kaw a łk i ch le ba .  Za w sz e pr ze d od ł ąc za ni e m a kc es o rió w l ub cz y sz cz en ie m cz ę ści sil n ik ow ej w y łą cz u rz ąd ze ni e i wy j mij w t yc zk ę z g ni az dk[...]

  • Page 17

    17 M A N U A L D E U T I L I Z AR E RO 1. Unitatea motorului 2. Butonul de pornire 3. Revers 4 . Butonu l de desprindere 5 Ta v iță pentru accesorii 6. Horn pen tru alimentare 7. Accesoriu pe ntru tocat/măcin at 8. Accesoriu pe ntru cârnați 9. Separa tor Important Citiţi aceste inst rucţiuni de utili zare cu atenţie înainte de a folosi apa[...]

  • Page 18

    18 a pa ra tu l. 5 . Ap ăs aţ i pe b u to nu l de dis ju n ct or Z î n pa r tea de jo s a a pa ra tu l ui p en tr u a po rn i d e pe a pa ra t. Vă ru gă m să v ă co n ta ct a ţi di st r ibu i to ru l de u n ce n tr u de s e rv ic e au to ri za t în caz u l în c ar e te r mo st at ul d e s is te m e s te a ct iv a t de p re a mu lt e o ri [...]

  • Page 19

    19 N ÁV O D N A O B S L U H U SK Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte te nto návod a odložte s i ho na neskoršie pou žitie.  D ek la r o va ná ho dn ot a e mis ie h lu k u je < 85 d B( A) r e 1p w  Za r ia de ni e n ep ou ží va jt e , ak s ú z á st rč ka , si e ťov ý k áb e l a l eb o in é sú či a[...]

  • Page 20

    20 Bezpečnostný systém Toto zariadenie je vy bavené sklene nou poistkou, ktorá pr eruší dodávku pr údu v prípade zlyhania motora, aby sa zab ránilo pr ehriatiu zariade nia. Zariadenie je tiež vybave né m echanickou ochranou. Tento systém bude automaticky o drezaná napájanie zar iadenia v prípade prehriatia. Ak vaše zariaden ie nar[...]

  • Page 21

    21  St la č te u vo ľň ov a ci e tl ač id lo a o t oč te d op ra v a u vo ľn it e pu zd ro no ža .  R ez ná j ed no t ka a m le ci e d is ky s a mu si a je mn e n am az a ť ma sť ou a l eb o ol ej om, a b y sa z ab rá ni lo h rd za v en iu .  Ko v ov é ča s ti ne č is ti te v u mý va č ke na ri ad , p re to že č is ti ac [...]

  • Page 22

    22 H AS Z N Á L A T I U T A S Í T ÁS HU Fontos! A készülék első has ználata előtt figyelmesen o lvassa el a haszná lati útmutatót. Őriz ze meg az útmutat ót későbbi használatra.  Za j ki bo cs át á s: L c < 85 d B (A)  H a a há ló z at i ká be l me gh ib á so do tt , a ko ck á za to k e lk er ül és e ér de ké b[...]

  • Page 23

    23 Biz tonsági rendszer A készülék egy üv egtestes olvadó biztosítékkal van felszerelve, a mely a motor me ghibásodása esetén megsza kítja az áramellátá st, hogy magakadályoz za a készülék túlme legedését. Ez a rendszer auto matikusan megsza kítja az áramellátást a ké szülék túlmelegedé se esetén. Ha a készülék hi[...]

  • Page 24

    24 Tisztítás - tanácsok és figyelmeztetések  Ke n yé r át pa s szí r oz ás áv a l táv ol ít sa el a v ág óh áz ba n ma r ad t hú st .  M in di g ka pc so l ja k i a ké sz ü lé ke t, h a ta r to zé ko t kí vá n l ev en n i v ag y t isz t ít an i ak ar ja a mo to r eg y sé ge t.  Ve g ye k i a ny o mó ru da t é s a [...]

  • Page 25

    25 I Н С Т Р У К Ц І Я З Е К С П Л У А Т АЦ І Ї UA 1. Блок двигу на 2. Кнопка «Увімк. / ви мк.» 3. Перемикач зворотног о ходу 4. Кнопка розбло кування 5. Головка різа льного вузла 6. Лоток пода вання 7. Подрібнюв?[...]

  • Page 26

    26 Запобіжна система Цей прилад обла днано плавким скляни м запобіжником, чутливим до зміни струму. Він запобігає пер егріванню приладу та вимикає живлення в разі несправності дви гун а. Систе[...]

  • Page 27

    27 Чищення — пор ади та застереження  Ви д ал і ть і з г о ло вк и рі за ль н ог о ву зл а за л иш ки м 'я са . Д ля ц ь ог о п е ре ме лю й те шм а тк и хл іб а .  З ав жд и ви м ик ай те і ві д'є д ну йт ?[...]

  • Page 28

    28 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И R U 1. Моторный блок 2. Кнопка вкл/выкл 3. Кнопка ре верса 4. Кнопка разбло кирования 5. Головка мя сорубки 6. Лоток подачи пр одуктов 7. Решетки для при готов?[...]

  • Page 29

    29 или вторичной пе реработке о тходов электрическог о и электронног о оборудования. Система безопас ности Данный приб ор оснащен встроенным токочувствительным стеклянным предохра нителем, ?[...]

  • Page 30

    30 п ри на д ле жн ос ти и ли ч и ст ит ь мо то рн ый б ло к .  С ни ми те тол ка т ел ь и ло т ок п од ач и п ро ду кт о в .  О тк ру ти т е к о ль цо с в и нто м и и зв ле к ите р еш ет ки , н ас ад ки и ш не к .  ?[...]