Gorenje MG1800W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gorenje MG1800W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gorenje MG1800W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gorenje MG1800W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gorenje MG1800W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gorenje MG1800W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gorenje MG1800W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gorenje MG1800W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gorenje MG1800W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gorenje MG1800W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gorenje MG1800W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gorenje finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gorenje MG1800W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gorenje MG1800W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gorenje MG1800W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    MG1800W Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs³ugi Návod na obsluhu Használati utasítás I Manual de utilizare íöòðóêö³ÿ ç åê ñïëó àòàö³¿ Ðóêîâ îä ñòâî ïî ýê ñïëó àòàöèè SI HR SRB-MNE GB PL RO SK HU UA RUS Aparat za mletje mesa Ma šina za mljeve[...]

  • Seite 2

    2 SI Navodila za uporabo ..................... 3 HR , BIH Upute za uporabu ......................... 6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu .................. 8 EN Instruction manual ...................... 11 PL I nstrukcja obsługi ....................... 14 RO I nstrucţiuni de utilizare ............... 17 SK N ávod na obsluhu ...................... 19[...]

  • Seite 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O S I Pomembno Pred uporabo aparat a natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo upora bo.  R av en h ru p a: L c < 8 5 d B ( A)  Ap a ra t ni n am en j en , da b i ga up or ab lj a li o tr oc i in os eb e z z man j ša ni mi f iz i čn imi a l i p si h ič ni mi sp o so bn os tm [...]

  • Seite 4

    4 aparata. Če se vas ter mostat aktivira pogosto, po tem pokličite servi sno enoto Gorenje. Mletje mesa - napo tki in opoz orila  R ez il ni r ob ov i en o te n aj b od o u sme r je n i n av zv en .  Za r ez a pl o šč e z a ml e tj e se m or a pr i le ga ti iz b ok li ni o hi šj a r ez il ne e no te .  N ik ol i ne u po ra b lj aj te [...]

  • Seite 5

    5 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporab nikom v vaši državi (telefons ko številko najdete v mednarodne m garancijsk em listu). Če v v aši državi takšnega centra ni, se obrni te na lokalnega Gorenjev ega prodajalca ali Gore njev oddelek za male go spodinjske apa rate. S a mo z a[...]

  • Seite 6

    6 U P U T E Z A U P O R AB U HR Važno Prije korištenj a aparata pažljivo pročitajte ove upute za upo rabu i spremite ih z a buduće potrebe.  R az in a bu k e: L c < 85 d B ( A)  O va j ap ar a t n i je n am ij en je n o so ba ma ( uk lj uč uj uć i d je cu ) sa s ma nj e nim f iz i čki m il i me nt a ln im s po so b no st im a ni t [...]

  • Seite 7

    7 Mljevenje mesa - savjeti i upozorenja  Pr o vj er it e je s u li o št ri b ri do vi j e di ni ce z a r ez an je p os ta v lj en i pr em a va n .  Pr o vj er it e na l ij eže li z ar ez n a d is ku za ml je v en je n a iz b oč in u na kuć iš tu r e za ča .  N ik ad a ne kor i st it e s mr zn ut o me so!  Ap a ra t ti je ko m up o[...]

  • Seite 8

    8 U P U T S T V O Z A U P O T R E B U S R B , M N E 1. Jedinica motora 2. Dugme za uključiva nje 3. Povratak 4. Dugme za otva ranje 5. Kućište rez ača 6. Podložak 7. Plošča za mlet je 8. Cev za klobasice 9. Separator Važno Pre upotrebe paž ljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuva jte ga za buduće potrebe.  Ja či n a bu k e: L c < 8[...]

  • Seite 9

    9 3. Priključite glav ni prkidać natrag u utičnicu. 4. Pritisnite gu mb za isključivanje uređaja. 5. Pritisnite crve ni gumb koji se na lazi na dnu apar ata i pritisnite pre kidač za uključivanje uređaja. Ako je Vaš ter m ostat u ključen često, onda nazvati službu jedini ca Gorenje. Mlevenje mesa - saveti i upozorenja  Pr o ve ri te [...]

  • Seite 10

    10 Zaščita okoline Simbol na proizv odu ili na njegovoj ambalaži označav a, da se sa tim proizvod om ne sme pos tupati kao sa otpadom iz do maćinstva. Umesto t oga, proizvod treba predati odgovara jućim sabirnim centrima za reci klažu elektronskih I električnih aparata. Isprav nim odvoženjem ov og proizvoda sprečićete poten cijalne negat[...]

  • Seite 11

    11 I N S T R U C T I O N M AN U AL E N 1. Motor unit 2. On button 3. Reverse 4. Release but ton 5. Cutter housing 6. Feeding tray 7. Gr in ding dis c 8. Sausage horn 9. Separator Important Read these inst ructions for use c arefully before using the appliance and save them for future reference .  N oi se l ev el : L c < 85 dB (A )  Th i s [...]

  • Seite 12

    12 mi nutes 3. Put the mains plug in the socket. 4. Press the switch button t o turn off the appliance. 5. Press the c ircuit brea ker button at the bottom of t he appliance to turn on the appliance. Please contac t you dealer of an au thorized service center if the thermostat system is activated too o ften. Mincing meat - tips and warnings  M a[...]

  • Seite 13

    13 Environment Do not throw away the appliance w ith the normal household w aste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By do ing this, you help t o preserve the environ ment. Guarantee & service If you need infor mation or if you hav e a problem, please contact the Gorenje Custo mer Care Centre in[...]

  • Seite 14

    14 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL 1. Silnik 2. Przełącznik zasilania 3. Funkcja cofania 4. Przycisk do zd ejmowania obudowy z jednostki tnącej 5. Obudow a jednostki tnącej 6. Taca 7. Tarcze do mielenia 8. Końcówka do kiełbasy 9. Separator Ważne Przed pi erw szym użyciem urządzen ia zapoznaj się dokładnie z jeg o instrukcją obsł[...]

  • Seite 15

    15 Wytyczna ta określ a ramy obowi ązującego w całej Unii Europe jskiej odbioru i wtórnego wykorzysta nia star ych urządze ń. System bezpieczeń stwa Urządz enie to jest wyposażone w jednorazowy, szklany bezpieczni k, który odcina dopływ prądu w przypa dku uszkodzenia silnika, w celu zapobież enia przegrzaniu urzą dzenia. System ten a[...]

  • Seite 16

    16 Czyszczenie – wskazów ki i ostrzeżenia  U su ń po zo st a ło śc i mię s a z mo du ł u tn ąc eg o, p rz ep us z cza ją c p rz ez n ie go kaw a łk i ch le ba .  Za w sz e pr ze d od ł ąc za ni e m a kc es o rió w l ub cz y sz cz en ie m cz ę ści sil n ik ow ej w y łą cz u rz ąd ze ni e i wy j mij w t yc zk ę z g ni az dk[...]

  • Seite 17

    17 M A N U A L D E U T I L I Z AR E RO 1. Unitatea motorului 2. Butonul de pornire 3. Revers 4 . Butonu l de desprindere 5 Ta v iță pentru accesorii 6. Horn pen tru alimentare 7. Accesoriu pe ntru tocat/măcin at 8. Accesoriu pe ntru cârnați 9. Separa tor Important Citiţi aceste inst rucţiuni de utili zare cu atenţie înainte de a folosi apa[...]

  • Seite 18

    18 a pa ra tu l. 5 . Ap ăs aţ i pe b u to nu l de dis ju n ct or Z î n pa r tea de jo s a a pa ra tu l ui p en tr u a po rn i d e pe a pa ra t. Vă ru gă m să v ă co n ta ct a ţi di st r ibu i to ru l de u n ce n tr u de s e rv ic e au to ri za t în caz u l în c ar e te r mo st at ul d e s is te m e s te a ct iv a t de p re a mu lt e o ri [...]

  • Seite 19

    19 N ÁV O D N A O B S L U H U SK Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte te nto návod a odložte s i ho na neskoršie pou žitie.  D ek la r o va ná ho dn ot a e mis ie h lu k u je < 85 d B( A) r e 1p w  Za r ia de ni e n ep ou ží va jt e , ak s ú z á st rč ka , si e ťov ý k áb e l a l eb o in é sú či a[...]

  • Seite 20

    20 Bezpečnostný systém Toto zariadenie je vy bavené sklene nou poistkou, ktorá pr eruší dodávku pr údu v prípade zlyhania motora, aby sa zab ránilo pr ehriatiu zariade nia. Zariadenie je tiež vybave né m echanickou ochranou. Tento systém bude automaticky o drezaná napájanie zar iadenia v prípade prehriatia. Ak vaše zariaden ie nar[...]

  • Seite 21

    21  St la č te u vo ľň ov a ci e tl ač id lo a o t oč te d op ra v a u vo ľn it e pu zd ro no ža .  R ez ná j ed no t ka a m le ci e d is ky s a mu si a je mn e n am az a ť ma sť ou a l eb o ol ej om, a b y sa z ab rá ni lo h rd za v en iu .  Ko v ov é ča s ti ne č is ti te v u mý va č ke na ri ad , p re to že č is ti ac [...]

  • Seite 22

    22 H AS Z N Á L A T I U T A S Í T ÁS HU Fontos! A készülék első has ználata előtt figyelmesen o lvassa el a haszná lati útmutatót. Őriz ze meg az útmutat ót későbbi használatra.  Za j ki bo cs át á s: L c < 85 d B (A)  H a a há ló z at i ká be l me gh ib á so do tt , a ko ck á za to k e lk er ül és e ér de ké b[...]

  • Seite 23

    23 Biz tonsági rendszer A készülék egy üv egtestes olvadó biztosítékkal van felszerelve, a mely a motor me ghibásodása esetén megsza kítja az áramellátá st, hogy magakadályoz za a készülék túlme legedését. Ez a rendszer auto matikusan megsza kítja az áramellátást a ké szülék túlmelegedé se esetén. Ha a készülék hi[...]

  • Seite 24

    24 Tisztítás - tanácsok és figyelmeztetések  Ke n yé r át pa s szí r oz ás áv a l táv ol ít sa el a v ág óh áz ba n ma r ad t hú st .  M in di g ka pc so l ja k i a ké sz ü lé ke t, h a ta r to zé ko t kí vá n l ev en n i v ag y t isz t ít an i ak ar ja a mo to r eg y sé ge t.  Ve g ye k i a ny o mó ru da t é s a [...]

  • Seite 25

    25 I Н С Т Р У К Ц І Я З Е К С П Л У А Т АЦ І Ї UA 1. Блок двигу на 2. Кнопка «Увімк. / ви мк.» 3. Перемикач зворотног о ходу 4. Кнопка розбло кування 5. Головка різа льного вузла 6. Лоток пода вання 7. Подрібнюв?[...]

  • Seite 26

    26 Запобіжна система Цей прилад обла днано плавким скляни м запобіжником, чутливим до зміни струму. Він запобігає пер егріванню приладу та вимикає живлення в разі несправності дви гун а. Систе[...]

  • Seite 27

    27 Чищення — пор ади та застереження  Ви д ал і ть і з г о ло вк и рі за ль н ог о ву зл а за л иш ки м 'я са . Д ля ц ь ог о п е ре ме лю й те шм а тк и хл іб а .  З ав жд и ви м ик ай те і ві д'є д ну йт ?[...]

  • Seite 28

    28 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И R U 1. Моторный блок 2. Кнопка вкл/выкл 3. Кнопка ре верса 4. Кнопка разбло кирования 5. Головка мя сорубки 6. Лоток подачи пр одуктов 7. Решетки для при готов?[...]

  • Seite 29

    29 или вторичной пе реработке о тходов электрическог о и электронног о оборудования. Система безопас ности Данный приб ор оснащен встроенным токочувствительным стеклянным предохра нителем, ?[...]

  • Seite 30

    30 п ри на д ле жн ос ти и ли ч и ст ит ь мо то рн ый б ло к .  С ни ми те тол ка т ел ь и ло т ок п од ач и п ро ду кт о в .  О тк ру ти т е к о ль цо с в и нто м и и зв ле к ите р еш ет ки , н ас ад ки и ш не к .  ?[...]