Gorenje MG1800W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Gorenje MG1800W. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Gorenje MG1800W o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Gorenje MG1800W se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Gorenje MG1800W, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Gorenje MG1800W debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Gorenje MG1800W
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Gorenje MG1800W
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Gorenje MG1800W
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Gorenje MG1800W no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Gorenje MG1800W y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Gorenje en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Gorenje MG1800W, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Gorenje MG1800W, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Gorenje MG1800W. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MG1800W Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs³ugi Návod na obsluhu Használati utasítás I Manual de utilizare íöòðóêö³ÿ ç åê ñïëó àòàö³¿ Ðóêîâ îä ñòâî ïî ýê ñïëó àòàöèè SI HR SRB-MNE GB PL RO SK HU UA RUS Aparat za mletje mesa Ma šina za mljeve[...]

  • Página 2

    2 SI Navodila za uporabo ..................... 3 HR , BIH Upute za uporabu ......................... 6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu .................. 8 EN Instruction manual ...................... 11 PL I nstrukcja obsługi ....................... 14 RO I nstrucţiuni de utilizare ............... 17 SK N ávod na obsluhu ...................... 19[...]

  • Página 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O S I Pomembno Pred uporabo aparat a natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo upora bo.  R av en h ru p a: L c < 8 5 d B ( A)  Ap a ra t ni n am en j en , da b i ga up or ab lj a li o tr oc i in os eb e z z man j ša ni mi f iz i čn imi a l i p si h ič ni mi sp o so bn os tm [...]

  • Página 4

    4 aparata. Če se vas ter mostat aktivira pogosto, po tem pokličite servi sno enoto Gorenje. Mletje mesa - napo tki in opoz orila  R ez il ni r ob ov i en o te n aj b od o u sme r je n i n av zv en .  Za r ez a pl o šč e z a ml e tj e se m or a pr i le ga ti iz b ok li ni o hi šj a r ez il ne e no te .  N ik ol i ne u po ra b lj aj te [...]

  • Página 5

    5 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporab nikom v vaši državi (telefons ko številko najdete v mednarodne m garancijsk em listu). Če v v aši državi takšnega centra ni, se obrni te na lokalnega Gorenjev ega prodajalca ali Gore njev oddelek za male go spodinjske apa rate. S a mo z a[...]

  • Página 6

    6 U P U T E Z A U P O R AB U HR Važno Prije korištenj a aparata pažljivo pročitajte ove upute za upo rabu i spremite ih z a buduće potrebe.  R az in a bu k e: L c < 85 d B ( A)  O va j ap ar a t n i je n am ij en je n o so ba ma ( uk lj uč uj uć i d je cu ) sa s ma nj e nim f iz i čki m il i me nt a ln im s po so b no st im a ni t [...]

  • Página 7

    7 Mljevenje mesa - savjeti i upozorenja  Pr o vj er it e je s u li o št ri b ri do vi j e di ni ce z a r ez an je p os ta v lj en i pr em a va n .  Pr o vj er it e na l ij eže li z ar ez n a d is ku za ml je v en je n a iz b oč in u na kuć iš tu r e za ča .  N ik ad a ne kor i st it e s mr zn ut o me so!  Ap a ra t ti je ko m up o[...]

  • Página 8

    8 U P U T S T V O Z A U P O T R E B U S R B , M N E 1. Jedinica motora 2. Dugme za uključiva nje 3. Povratak 4. Dugme za otva ranje 5. Kućište rez ača 6. Podložak 7. Plošča za mlet je 8. Cev za klobasice 9. Separator Važno Pre upotrebe paž ljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuva jte ga za buduće potrebe.  Ja či n a bu k e: L c < 8[...]

  • Página 9

    9 3. Priključite glav ni prkidać natrag u utičnicu. 4. Pritisnite gu mb za isključivanje uređaja. 5. Pritisnite crve ni gumb koji se na lazi na dnu apar ata i pritisnite pre kidač za uključivanje uređaja. Ako je Vaš ter m ostat u ključen često, onda nazvati službu jedini ca Gorenje. Mlevenje mesa - saveti i upozorenja  Pr o ve ri te [...]

  • Página 10

    10 Zaščita okoline Simbol na proizv odu ili na njegovoj ambalaži označav a, da se sa tim proizvod om ne sme pos tupati kao sa otpadom iz do maćinstva. Umesto t oga, proizvod treba predati odgovara jućim sabirnim centrima za reci klažu elektronskih I električnih aparata. Isprav nim odvoženjem ov og proizvoda sprečićete poten cijalne negat[...]

  • Página 11

    11 I N S T R U C T I O N M AN U AL E N 1. Motor unit 2. On button 3. Reverse 4. Release but ton 5. Cutter housing 6. Feeding tray 7. Gr in ding dis c 8. Sausage horn 9. Separator Important Read these inst ructions for use c arefully before using the appliance and save them for future reference .  N oi se l ev el : L c < 85 dB (A )  Th i s [...]

  • Página 12

    12 mi nutes 3. Put the mains plug in the socket. 4. Press the switch button t o turn off the appliance. 5. Press the c ircuit brea ker button at the bottom of t he appliance to turn on the appliance. Please contac t you dealer of an au thorized service center if the thermostat system is activated too o ften. Mincing meat - tips and warnings  M a[...]

  • Página 13

    13 Environment Do not throw away the appliance w ith the normal household w aste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By do ing this, you help t o preserve the environ ment. Guarantee & service If you need infor mation or if you hav e a problem, please contact the Gorenje Custo mer Care Centre in[...]

  • Página 14

    14 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL 1. Silnik 2. Przełącznik zasilania 3. Funkcja cofania 4. Przycisk do zd ejmowania obudowy z jednostki tnącej 5. Obudow a jednostki tnącej 6. Taca 7. Tarcze do mielenia 8. Końcówka do kiełbasy 9. Separator Ważne Przed pi erw szym użyciem urządzen ia zapoznaj się dokładnie z jeg o instrukcją obsł[...]

  • Página 15

    15 Wytyczna ta określ a ramy obowi ązującego w całej Unii Europe jskiej odbioru i wtórnego wykorzysta nia star ych urządze ń. System bezpieczeń stwa Urządz enie to jest wyposażone w jednorazowy, szklany bezpieczni k, który odcina dopływ prądu w przypa dku uszkodzenia silnika, w celu zapobież enia przegrzaniu urzą dzenia. System ten a[...]

  • Página 16

    16 Czyszczenie – wskazów ki i ostrzeżenia  U su ń po zo st a ło śc i mię s a z mo du ł u tn ąc eg o, p rz ep us z cza ją c p rz ez n ie go kaw a łk i ch le ba .  Za w sz e pr ze d od ł ąc za ni e m a kc es o rió w l ub cz y sz cz en ie m cz ę ści sil n ik ow ej w y łą cz u rz ąd ze ni e i wy j mij w t yc zk ę z g ni az dk[...]

  • Página 17

    17 M A N U A L D E U T I L I Z AR E RO 1. Unitatea motorului 2. Butonul de pornire 3. Revers 4 . Butonu l de desprindere 5 Ta v iță pentru accesorii 6. Horn pen tru alimentare 7. Accesoriu pe ntru tocat/măcin at 8. Accesoriu pe ntru cârnați 9. Separa tor Important Citiţi aceste inst rucţiuni de utili zare cu atenţie înainte de a folosi apa[...]

  • Página 18

    18 a pa ra tu l. 5 . Ap ăs aţ i pe b u to nu l de dis ju n ct or Z î n pa r tea de jo s a a pa ra tu l ui p en tr u a po rn i d e pe a pa ra t. Vă ru gă m să v ă co n ta ct a ţi di st r ibu i to ru l de u n ce n tr u de s e rv ic e au to ri za t în caz u l în c ar e te r mo st at ul d e s is te m e s te a ct iv a t de p re a mu lt e o ri [...]

  • Página 19

    19 N ÁV O D N A O B S L U H U SK Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte te nto návod a odložte s i ho na neskoršie pou žitie.  D ek la r o va ná ho dn ot a e mis ie h lu k u je < 85 d B( A) r e 1p w  Za r ia de ni e n ep ou ží va jt e , ak s ú z á st rč ka , si e ťov ý k áb e l a l eb o in é sú či a[...]

  • Página 20

    20 Bezpečnostný systém Toto zariadenie je vy bavené sklene nou poistkou, ktorá pr eruší dodávku pr údu v prípade zlyhania motora, aby sa zab ránilo pr ehriatiu zariade nia. Zariadenie je tiež vybave né m echanickou ochranou. Tento systém bude automaticky o drezaná napájanie zar iadenia v prípade prehriatia. Ak vaše zariaden ie nar[...]

  • Página 21

    21  St la č te u vo ľň ov a ci e tl ač id lo a o t oč te d op ra v a u vo ľn it e pu zd ro no ža .  R ez ná j ed no t ka a m le ci e d is ky s a mu si a je mn e n am az a ť ma sť ou a l eb o ol ej om, a b y sa z ab rá ni lo h rd za v en iu .  Ko v ov é ča s ti ne č is ti te v u mý va č ke na ri ad , p re to že č is ti ac [...]

  • Página 22

    22 H AS Z N Á L A T I U T A S Í T ÁS HU Fontos! A készülék első has ználata előtt figyelmesen o lvassa el a haszná lati útmutatót. Őriz ze meg az útmutat ót későbbi használatra.  Za j ki bo cs át á s: L c < 85 d B (A)  H a a há ló z at i ká be l me gh ib á so do tt , a ko ck á za to k e lk er ül és e ér de ké b[...]

  • Página 23

    23 Biz tonsági rendszer A készülék egy üv egtestes olvadó biztosítékkal van felszerelve, a mely a motor me ghibásodása esetén megsza kítja az áramellátá st, hogy magakadályoz za a készülék túlme legedését. Ez a rendszer auto matikusan megsza kítja az áramellátást a ké szülék túlmelegedé se esetén. Ha a készülék hi[...]

  • Página 24

    24 Tisztítás - tanácsok és figyelmeztetések  Ke n yé r át pa s szí r oz ás áv a l táv ol ít sa el a v ág óh áz ba n ma r ad t hú st .  M in di g ka pc so l ja k i a ké sz ü lé ke t, h a ta r to zé ko t kí vá n l ev en n i v ag y t isz t ít an i ak ar ja a mo to r eg y sé ge t.  Ve g ye k i a ny o mó ru da t é s a [...]

  • Página 25

    25 I Н С Т Р У К Ц І Я З Е К С П Л У А Т АЦ І Ї UA 1. Блок двигу на 2. Кнопка «Увімк. / ви мк.» 3. Перемикач зворотног о ходу 4. Кнопка розбло кування 5. Головка різа льного вузла 6. Лоток пода вання 7. Подрібнюв?[...]

  • Página 26

    26 Запобіжна система Цей прилад обла днано плавким скляни м запобіжником, чутливим до зміни струму. Він запобігає пер егріванню приладу та вимикає живлення в разі несправності дви гун а. Систе[...]

  • Página 27

    27 Чищення — пор ади та застереження  Ви д ал і ть і з г о ло вк и рі за ль н ог о ву зл а за л иш ки м 'я са . Д ля ц ь ог о п е ре ме лю й те шм а тк и хл іб а .  З ав жд и ви м ик ай те і ві д'є д ну йт ?[...]

  • Página 28

    28 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И R U 1. Моторный блок 2. Кнопка вкл/выкл 3. Кнопка ре верса 4. Кнопка разбло кирования 5. Головка мя сорубки 6. Лоток подачи пр одуктов 7. Решетки для при готов?[...]

  • Página 29

    29 или вторичной пе реработке о тходов электрическог о и электронног о оборудования. Система безопас ности Данный приб ор оснащен встроенным токочувствительным стеклянным предохра нителем, ?[...]

  • Página 30

    30 п ри на д ле жн ос ти и ли ч и ст ит ь мо то рн ый б ло к .  С ни ми те тол ка т ел ь и ло т ок п од ач и п ро ду кт о в .  О тк ру ти т е к о ль цо с в и нто м и и зв ле к ите р еш ет ки , н ас ад ки и ш не к .  ?[...]