Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje MG1800W manuale d’uso - BKManuals

Gorenje MG1800W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje MG1800W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje MG1800W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje MG1800W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje MG1800W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje MG1800W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje MG1800W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje MG1800W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje MG1800W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje MG1800W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje MG1800W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje MG1800W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje MG1800W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MG1800W Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instruction manual Instrukcja obs³ugi Návod na obsluhu Használati utasítás I Manual de utilizare íöòðóêö³ÿ ç åê ñïëó àòàö³¿ Ðóêîâ îä ñòâî ïî ýê ñïëó àòàöèè SI HR SRB-MNE GB PL RO SK HU UA RUS Aparat za mletje mesa Ma šina za mljeve[...]

  • Pagina 2

    2 SI Navodila za uporabo ..................... 3 HR , BIH Upute za uporabu ......................... 6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu .................. 8 EN Instruction manual ...................... 11 PL I nstrukcja obsługi ....................... 14 RO I nstrucţiuni de utilizare ............... 17 SK N ávod na obsluhu ...................... 19[...]

  • Pagina 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O S I Pomembno Pred uporabo aparat a natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo upora bo.  R av en h ru p a: L c < 8 5 d B ( A)  Ap a ra t ni n am en j en , da b i ga up or ab lj a li o tr oc i in os eb e z z man j ša ni mi f iz i čn imi a l i p si h ič ni mi sp o so bn os tm [...]

  • Pagina 4

    4 aparata. Če se vas ter mostat aktivira pogosto, po tem pokličite servi sno enoto Gorenje. Mletje mesa - napo tki in opoz orila  R ez il ni r ob ov i en o te n aj b od o u sme r je n i n av zv en .  Za r ez a pl o šč e z a ml e tj e se m or a pr i le ga ti iz b ok li ni o hi šj a r ez il ne e no te .  N ik ol i ne u po ra b lj aj te [...]

  • Pagina 5

    5 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Gorenjev center za pomoč uporab nikom v vaši državi (telefons ko številko najdete v mednarodne m garancijsk em listu). Če v v aši državi takšnega centra ni, se obrni te na lokalnega Gorenjev ega prodajalca ali Gore njev oddelek za male go spodinjske apa rate. S a mo z a[...]

  • Pagina 6

    6 U P U T E Z A U P O R AB U HR Važno Prije korištenj a aparata pažljivo pročitajte ove upute za upo rabu i spremite ih z a buduće potrebe.  R az in a bu k e: L c < 85 d B ( A)  O va j ap ar a t n i je n am ij en je n o so ba ma ( uk lj uč uj uć i d je cu ) sa s ma nj e nim f iz i čki m il i me nt a ln im s po so b no st im a ni t [...]

  • Pagina 7

    7 Mljevenje mesa - savjeti i upozorenja  Pr o vj er it e je s u li o št ri b ri do vi j e di ni ce z a r ez an je p os ta v lj en i pr em a va n .  Pr o vj er it e na l ij eže li z ar ez n a d is ku za ml je v en je n a iz b oč in u na kuć iš tu r e za ča .  N ik ad a ne kor i st it e s mr zn ut o me so!  Ap a ra t ti je ko m up o[...]

  • Pagina 8

    8 U P U T S T V O Z A U P O T R E B U S R B , M N E 1. Jedinica motora 2. Dugme za uključiva nje 3. Povratak 4. Dugme za otva ranje 5. Kućište rez ača 6. Podložak 7. Plošča za mlet je 8. Cev za klobasice 9. Separator Važno Pre upotrebe paž ljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuva jte ga za buduće potrebe.  Ja či n a bu k e: L c < 8[...]

  • Pagina 9

    9 3. Priključite glav ni prkidać natrag u utičnicu. 4. Pritisnite gu mb za isključivanje uređaja. 5. Pritisnite crve ni gumb koji se na lazi na dnu apar ata i pritisnite pre kidač za uključivanje uređaja. Ako je Vaš ter m ostat u ključen često, onda nazvati službu jedini ca Gorenje. Mlevenje mesa - saveti i upozorenja  Pr o ve ri te [...]

  • Pagina 10

    10 Zaščita okoline Simbol na proizv odu ili na njegovoj ambalaži označav a, da se sa tim proizvod om ne sme pos tupati kao sa otpadom iz do maćinstva. Umesto t oga, proizvod treba predati odgovara jućim sabirnim centrima za reci klažu elektronskih I električnih aparata. Isprav nim odvoženjem ov og proizvoda sprečićete poten cijalne negat[...]

  • Pagina 11

    11 I N S T R U C T I O N M AN U AL E N 1. Motor unit 2. On button 3. Reverse 4. Release but ton 5. Cutter housing 6. Feeding tray 7. Gr in ding dis c 8. Sausage horn 9. Separator Important Read these inst ructions for use c arefully before using the appliance and save them for future reference .  N oi se l ev el : L c < 85 dB (A )  Th i s [...]

  • Pagina 12

    12 mi nutes 3. Put the mains plug in the socket. 4. Press the switch button t o turn off the appliance. 5. Press the c ircuit brea ker button at the bottom of t he appliance to turn on the appliance. Please contac t you dealer of an au thorized service center if the thermostat system is activated too o ften. Mincing meat - tips and warnings  M a[...]

  • Pagina 13

    13 Environment Do not throw away the appliance w ith the normal household w aste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By do ing this, you help t o preserve the environ ment. Guarantee & service If you need infor mation or if you hav e a problem, please contact the Gorenje Custo mer Care Centre in[...]

  • Pagina 14

    14 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I PL 1. Silnik 2. Przełącznik zasilania 3. Funkcja cofania 4. Przycisk do zd ejmowania obudowy z jednostki tnącej 5. Obudow a jednostki tnącej 6. Taca 7. Tarcze do mielenia 8. Końcówka do kiełbasy 9. Separator Ważne Przed pi erw szym użyciem urządzen ia zapoznaj się dokładnie z jeg o instrukcją obsł[...]

  • Pagina 15

    15 Wytyczna ta określ a ramy obowi ązującego w całej Unii Europe jskiej odbioru i wtórnego wykorzysta nia star ych urządze ń. System bezpieczeń stwa Urządz enie to jest wyposażone w jednorazowy, szklany bezpieczni k, który odcina dopływ prądu w przypa dku uszkodzenia silnika, w celu zapobież enia przegrzaniu urzą dzenia. System ten a[...]

  • Pagina 16

    16 Czyszczenie – wskazów ki i ostrzeżenia  U su ń po zo st a ło śc i mię s a z mo du ł u tn ąc eg o, p rz ep us z cza ją c p rz ez n ie go kaw a łk i ch le ba .  Za w sz e pr ze d od ł ąc za ni e m a kc es o rió w l ub cz y sz cz en ie m cz ę ści sil n ik ow ej w y łą cz u rz ąd ze ni e i wy j mij w t yc zk ę z g ni az dk[...]

  • Pagina 17

    17 M A N U A L D E U T I L I Z AR E RO 1. Unitatea motorului 2. Butonul de pornire 3. Revers 4 . Butonu l de desprindere 5 Ta v iță pentru accesorii 6. Horn pen tru alimentare 7. Accesoriu pe ntru tocat/măcin at 8. Accesoriu pe ntru cârnați 9. Separa tor Important Citiţi aceste inst rucţiuni de utili zare cu atenţie înainte de a folosi apa[...]

  • Pagina 18

    18 a pa ra tu l. 5 . Ap ăs aţ i pe b u to nu l de dis ju n ct or Z î n pa r tea de jo s a a pa ra tu l ui p en tr u a po rn i d e pe a pa ra t. Vă ru gă m să v ă co n ta ct a ţi di st r ibu i to ru l de u n ce n tr u de s e rv ic e au to ri za t în caz u l în c ar e te r mo st at ul d e s is te m e s te a ct iv a t de p re a mu lt e o ri [...]

  • Pagina 19

    19 N ÁV O D N A O B S L U H U SK Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte te nto návod a odložte s i ho na neskoršie pou žitie.  D ek la r o va ná ho dn ot a e mis ie h lu k u je < 85 d B( A) r e 1p w  Za r ia de ni e n ep ou ží va jt e , ak s ú z á st rč ka , si e ťov ý k áb e l a l eb o in é sú či a[...]

  • Pagina 20

    20 Bezpečnostný systém Toto zariadenie je vy bavené sklene nou poistkou, ktorá pr eruší dodávku pr údu v prípade zlyhania motora, aby sa zab ránilo pr ehriatiu zariade nia. Zariadenie je tiež vybave né m echanickou ochranou. Tento systém bude automaticky o drezaná napájanie zar iadenia v prípade prehriatia. Ak vaše zariaden ie nar[...]

  • Pagina 21

    21  St la č te u vo ľň ov a ci e tl ač id lo a o t oč te d op ra v a u vo ľn it e pu zd ro no ža .  R ez ná j ed no t ka a m le ci e d is ky s a mu si a je mn e n am az a ť ma sť ou a l eb o ol ej om, a b y sa z ab rá ni lo h rd za v en iu .  Ko v ov é ča s ti ne č is ti te v u mý va č ke na ri ad , p re to že č is ti ac [...]

  • Pagina 22

    22 H AS Z N Á L A T I U T A S Í T ÁS HU Fontos! A készülék első has ználata előtt figyelmesen o lvassa el a haszná lati útmutatót. Őriz ze meg az útmutat ót későbbi használatra.  Za j ki bo cs át á s: L c < 85 d B (A)  H a a há ló z at i ká be l me gh ib á so do tt , a ko ck á za to k e lk er ül és e ér de ké b[...]

  • Pagina 23

    23 Biz tonsági rendszer A készülék egy üv egtestes olvadó biztosítékkal van felszerelve, a mely a motor me ghibásodása esetén megsza kítja az áramellátá st, hogy magakadályoz za a készülék túlme legedését. Ez a rendszer auto matikusan megsza kítja az áramellátást a ké szülék túlmelegedé se esetén. Ha a készülék hi[...]

  • Pagina 24

    24 Tisztítás - tanácsok és figyelmeztetések  Ke n yé r át pa s szí r oz ás áv a l táv ol ít sa el a v ág óh áz ba n ma r ad t hú st .  M in di g ka pc so l ja k i a ké sz ü lé ke t, h a ta r to zé ko t kí vá n l ev en n i v ag y t isz t ít an i ak ar ja a mo to r eg y sé ge t.  Ve g ye k i a ny o mó ru da t é s a [...]

  • Pagina 25

    25 I Н С Т Р У К Ц І Я З Е К С П Л У А Т АЦ І Ї UA 1. Блок двигу на 2. Кнопка «Увімк. / ви мк.» 3. Перемикач зворотног о ходу 4. Кнопка розбло кування 5. Головка різа льного вузла 6. Лоток пода вання 7. Подрібнюв?[...]

  • Pagina 26

    26 Запобіжна система Цей прилад обла днано плавким скляни м запобіжником, чутливим до зміни струму. Він запобігає пер егріванню приладу та вимикає живлення в разі несправності дви гун а. Систе[...]

  • Pagina 27

    27 Чищення — пор ади та застереження  Ви д ал і ть і з г о ло вк и рі за ль н ог о ву зл а за л иш ки м 'я са . Д ля ц ь ог о п е ре ме лю й те шм а тк и хл іб а .  З ав жд и ви м ик ай те і ві д'є д ну йт ?[...]

  • Pagina 28

    28 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т АЦ И И R U 1. Моторный блок 2. Кнопка вкл/выкл 3. Кнопка ре верса 4. Кнопка разбло кирования 5. Головка мя сорубки 6. Лоток подачи пр одуктов 7. Решетки для при готов?[...]

  • Pagina 29

    29 или вторичной пе реработке о тходов электрическог о и электронног о оборудования. Система безопас ности Данный приб ор оснащен встроенным токочувствительным стеклянным предохра нителем, ?[...]

  • Pagina 30

    30 п ри на д ле жн ос ти и ли ч и ст ит ь мо то рн ый б ло к .  С ни ми те тол ка т ел ь и ло т ок п од ач и п ро ду кт о в .  О тк ру ти т е к о ль цо с в и нто м и и зв ле к ите р еш ет ки , н ас ад ки и ш не к .  ?[...]