Franke Consumer Products FTU 3807 W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Franke Consumer Products FTU 3807 W, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Franke Consumer Products FTU 3807 W one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Franke Consumer Products FTU 3807 W. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Franke Consumer Products FTU 3807 W should contain:
- informations concerning technical data of Franke Consumer Products FTU 3807 W
- name of the manufacturer and a year of construction of the Franke Consumer Products FTU 3807 W item
- rules of operation, control and maintenance of the Franke Consumer Products FTU 3807 W item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Franke Consumer Products FTU 3807 W alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Franke Consumer Products FTU 3807 W, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Franke Consumer Products service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Franke Consumer Products FTU 3807 W.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Franke Consumer Products FTU 3807 W item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FTU 3807 W IT GB FR DE TR[...]

  • Page 2

    IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................7 CARATTER ISTICHE ................................................................................................................................[...]

  • Page 3

    EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 16 CHARACTERISTICS ....................................................................................................................................................[...]

  • Page 4

    FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ ..................................25 CARACTERIST IQUES ............................................................................................................................[...]

  • Page 5

    DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... ..............................3 4 CHARAKTERISTIKE N.........................................................................................................................[...]

  • Page 6

    TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER ..............................................................................................................................................43 ÖZELLIKLER ....................................................................................................................................[...]

  • Page 7

    IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore de clina qualsia si responsabi lità per danni dov uti ad installa zione non corre tta o non c onform e a lle regole dell’arte. • La di stanza minima di si curezza tra il Piano d i cottura e la Cappa de ve es sere di 65 0 mm . • Verif icare che la tensione di r ete corrispo nda a[...]

  • Page 8

    IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min. Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo C appa c omplet o di: C oman di , Luc e, Fil tri 3 1 Supp orto C appa c omplet o di Gr uppo As pirat ore 7 1 Tubo PVC 8 1 Grigl ia Dir ezionat a ø 125 mm 8c 1 Riduz i one usc ita ari a ø 120 mm 9 1 Fla ngia di r iduz i one ø 15 0-120 mm Rif. Q.tà C[...]

  • Page 9

    IT 9 9 INSTALLAZIONE Foratura P arete Data la complessità dell’installazione si racco manda di effettuarla minimo in due pe rsone. Tracciare sull a Parete: • una linea Ver ticale f ino al sof fitto o al lim ite supe riore, al centro della z ona previs ta per i l monta ggio de lla Cappa; • una line a Orizz ontale a: 1 150 m m mi n. sopra il P[...]

  • Page 10

    IT 1 0 10 Montaggio Suppor to Cappa • A ppogg iare il Su pporto Ca ppa 3 al mur o fac endo coi ncider e i fori del sup porto c on quelli fatti a l muro. • Bloccare il s upporto al m uro utili zza ndo le quattro viti 12a (5 x 70) in dotazio ne. • P rima di serrare defi nitivamente le viti liv ellare il supporto, quindi bloccare definitivamente[...]

  • Page 11

    IT 1 1 11 USCITA ARIA VE RSIONE FILT RANTE • Inse rire il tubo i n pvc 7 in dotazione sull’uscita del Corpo Cappa 7 ø 150 Montaggio corpo cappa Versi one Aspi ra nte • Nel caso in cui sia stata scelta l’uscita de ll’aria sulla pa rte su- perior e della capp a si dovrà staccare i l pezzo p retagliat o. • Appoggia re il corpo ca ppa al [...]

  • Page 12

    IT 1 2 12 Connessione elettrica • Collegare la Cappa all’A limentazione di Rete inter- ponend o un I nterruttore bipola re c on apert ura dei contatti di alme no 3 mm . • A prire il gruppo illuminaz ione tira ndolo sul l’apposita intacca • Toglie re il Filtro , spingendol o verso la parte poste- riore de l gruppo e tirando c ontempor anea[...]

  • Page 13

    IT 1 3 13 USO Quadro comandi La ca ppa può e ssere accesa direttam ente alla velocità deside rata, prem endo il relativo ta sto senza pa ssare per il tasto 0/1 motore. TASTO LED FUNZIONI L - Acce nde e speg ne l’im pianto di illumina zione. T1 0/1 Motore Fisso Prima ve locità. Spegne la cappa se prem uto pe r circa 1”. T2 Velocità Fis so Se[...]

  • Page 14

    IT 1 4 14 MANUTENZIONE TELECO MANDO (OPZIO NALE) Questo app arecchio può essere co mandato per mezzo di un tele- com ando, alim entato con pile alca line zinco- carbo ne da 1,5 V del tipo sta ndard L R03-A AA. • Non ri porre il te lecom ando in pr ossim ità di fonti di calore . • Non disper dere le pi le nell’a mbiente, de positarle negli a[...]

  • Page 15

    IT 1 5 15 Filtri antiodore al Car bone attivo (Ver sione Filtrante) • Non è lavabile e non è rig enerabi le, va sostituit o quan do il led S1 lam pegg ia o alm eno ogn i 4 mesi. La segnalazione di allarme si v erifica s olo quando é az ionato il Motore di aspiraz ione. Attivazi one del segnal e di al larme • Nelle Cappe in Versio ne Filtrant[...]

  • Page 16

    EN 1 6 16 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manuf acturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum s afety distance between the cook er top and the extrac- tor hood is 650 m m. • Check that t he mains vol tage cor responds to tha t indicated on the rating pla[...]

  • Page 17

    EN 1 7 17 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. Components Ref. Q.ty Produc t compon ents 1 1 Hood equip ped wit h: Cont rols, Lights , Filt ers 3 1 Hood s uppor t equi pped wi th th e Ex haus t Grou p 7 1 tube i n PVC 8 1 Directi oned grid ø 125mm 8c 1 Air outl et red uction ø 120 mm 9 1 Redu ction fla nge ø 150-12 0 mm Ref. Q.ty Insta llation co[...]

  • Page 18

    EN 1 8 18 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing On the wa ll, draw: • a Vertical line up to the ceili ng or up per limit, a t the centre of the area in w hich the ho od is to be fitted; • a Horiz ontal line at a m inim um of 1150 m m a bove the C ooker T op; . • As indicat ed, mark a re ference poin t at 100 mm to th e right of the ve[...]

  • Page 19

    EN 1 9 19 Hood support m ounting • L ean the hood sup port 3 aga inst the w all maki ng sure that holes in the hood support corresp ond to those in the w all. • Block the hood s upport to t he wall us ing 4 12a (5 x 70) screws supplie d with t he hood. • Before fastening the screws de finitively make sure that the support is well-levelled . O[...]

  • Page 20

    EN 2 0 20 RECIRCULAT ION VERSION AI R OUT LET • Inser t pvc pi pe 7 provide d onto the Hood Cano py O utlet. . 7 ø 150 Hood body mounti ng Ducting versi on • In case t he air ou tlet co nnection on the upper p art of the ho od has been ch osen it will be necessary to remove the pre-cut piece. • L ean the hood body on the supp ort and fix it [...]

  • Page 21

    EN 2 1 21 ELECTRI CAL CONNE CTION • Connect the hoo d to t he ma ins through a tw opole switc h having a contac t gap of at leas t 3 mm. • Open the lighting unit by pulling on the notch. • Remove the f ilters one at a time by pushing them to- wa rds the back of the group and pulli ng dow n at the sa me t i me . • Bein g sure th at the con n[...]

  • Page 22

    EN 2 2 22 USE Control Panel The hood c an be sw itched on p ushing direc tly onto the reques ted spe ed without f irstly having to select 0/1 button. KEY LED FUNCTIONS L 0/1 Light Turns lig hting on a nd of f. T1 0/1 Motor on Fir st speed. When pr esse d for a bout 1 sec onds the motor is sw itched of f. T2 Speed on Second s peed. T3 Speed on Thi r[...]

  • Page 23

    EN 2 3 23 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance ca n be contr olled using a r emote control p owere d by a 1.5 V c arbon-zi nc alk aline batte ries of the standa rd LR03- AAA type. • Do not place the remote co ntro l near to heat sources. • Used ba tteries must be dispose d of in the proper m anner . Grease filters CLEANING MET[...]

  • Page 24

    EN 2 4 24 Activated charcoal filter (Recirculation ver sion) • The filte r is not w ashable a nd cannot be rege nerated. It must be repl aced when led S1 flas hes or at least ev ery 4 months. T he alarm signal will only light up when the e xtractor motor is sw itched on. Alarm signal activati on • In Recirculation v ersion Hoods, t he Filter sa[...]

  • Page 25

    FR 2 5 25 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fab ricant décline toute res ponsa bilité en cas de do mmage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance minimale de séc urité ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Véri fi er que la tens i on du[...]

  • Page 26

    FR 2 6 26 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. Composants Réf. Q.té Com posants de Produ it 1 1 Corps Hotte éq uipé d e: Com andes, L umiè re, Fil tres 3 1 Support de l a Hott e avec Group e d’Aspi rat i on 7 1 Tube PVC 8 1 G rille e n Dire ction So rtie Air ø125 mm 8c 1 Réd uction Sortie Air ø120 mm 9 1 Flasque de Ré duc t ion ø 150-[...]

  • Page 27

    FR 2 7 27 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation B rides Marquer sur la Paroi : • une ligne Ver ticale jus qu’au plaf ond o u à la lim ite supérie ure, au centre de la zone pré vue pour le m ontage de la Hotte ; • une ligne Horizon tale à : 1150 m m. m in. au-dess us des Plaq ues de Cuisson ; • Ma rquer, com me indiq ué, un poi nt de [...]

  • Page 28

    FR 2 8 28 Montage du Suppor t de la Hotte • Poser le Support de la Hotte 3 co ntre la paroi, en f aisant en sor- te que les trous du sup port et c eux qui ont été percés dans la paroi co ïncident. • Bloque r le suppor t contre la pa roi, au m oyen des quatre v is 12a (5 x 70) fou rnies avec l’ appareil . • Ava nt de serrer déf initivem[...]

  • Page 29

    FR 2 9 29 SORTIE AIR VERSIO N FILTRANT E • Insérer le tuyau en pvc 7 sur la sortie du Corps de la Hotte. 7 ø 150 Montage du corps de hot te Versi on A spi rant e • En cas de c hoix de sortie de l’air depuis la partie s upérieure de la hot te, il faudr a détacher l ’élément pr édécoup é. • Appuy er le c orps de la hotte au supp or[...]

  • Page 30

    FR 3 0 30 Branchement Elect rique • Branch er la hot te sur le secteu r en interpo sant un in- terrupt eur bipolai re avec ouvertu re des con tacts d’ au moi n s 3 m m. • Ouvrir le groupe d’éc lairage , en le tirant sur le c ran spéciale ment prévu . • Retirer les f iltres l’un aprés l’autre, en les po ussant vers la partie arriè[...]

  • Page 31

    FR 3 1 31 UTILISATIO N Tableau des commandes Il est po ssible d ’allumer la ho tte direct ement à la vitesse d emand ée en pressa nt la touche sans de voir TOUCHE LED FUNCTIONS L 0/1 éclairage Allume et étein t l'éclaira ge. T1 0/1 Moteur Allumé Première v itesse. Cette touche perm et d’é teindre la hotte e n y pre ssant p our env [...]

  • Page 32

    FR 3 2 32 ENTRETI EN TELECO MMANDE (F OURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c omma nder ce t appareil au m oyen d’une té lé- comma nde, alim entée avec des pile s alca lines zi nc-char bon 1,5 V du type standar d LR 03-AAA . • Ne pas ranger la téléc ommande à proxim ité de sour ces de cha- leur. • Ne pas je ter les pile s; il f aut l[...]

  • Page 33

    FR 3 3 33 Filtre anti-odeur (V ersion filtrante) • Il n ’est pas lavab le ni régénérab le, il faut l e remplacer lorsqu e la del S1 clignote ou to us les 4 mois a u moins. L a signalisa tion d’Ala rme a lie u uniqueme nt lorsque le Mo teur d’aspira tion est ac tionné. Activati on du sign al d’ alar me • Pour les Hotte s dans la Ve r[...]

  • Page 34

    DE 3 4 34 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Hers teller ha ftet nicht für Schäden, di e auf ein e fehle rhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimal e Sicherheits abstand zwi schen Kochmulde und Hau be muss 650 mm betr agen. • Prüfen, ob die Netzspa nnung mit dem Wert auf dem i m Haubeninne- ren angebrac hte[...]

  • Page 35

    DE 3 5 35 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min. Komponenten Pos. St. Pr odukt kompo nente n 1 1 Haubenk örper mi t Sch al tern, B eleuc htun g , Filt er 3 1 Hau benhal terung kompl ett mi t Absaugu ng 7 1 Röhre PVC 8 1 Lu ftleitgitter L uftaustritt ø1 25 mm 8c 1 Ab luft Redu zierstuck ø 120 mm 9 1 Reduzierfl a nsch ø 150-1 20 mm Pos. St. Mon t[...]

  • Page 36

    DE 3 6 36 MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixi eren der Befestigungsbügel An die Wand ze ichnen: • eine ve rtikale Linie bis z ur Decke oder obere n Begrenzung in der Mitte des Bereiche s, in dem die Haube m ontiert we rden soll; • eine hor izontal e Linie : min. 1150 obe rhalb de r Koc hmulde; • Wie abgeb ild et einen Bezugsp unk[...]

  • Page 37

    DE 3 7 37 Montage der Abzugshau benhalterung • Die Haubenhalter ung 3 an der Wa nd anlege n, so dass die Bohrlöc her an der Halte rung mit den B ohrl öchern a n der W and übereinstim men. • Die Halterung mit den vie r mitgelie ferten Schr auben 12a (5 x 70) an de r Wa nd fixi eren. • Bevor die Schra uben endgültig festgeschra ubt werden, [...]

  • Page 38

    DE 3 8 38 ANSCHLUSS IN UML UFTVERSION • Den mitg elieferte P VC-Rohr 7 am Austritt des Haubenk örpers einf ügen. 7 ø 150 Montage des Haubenkör pers Abluftversion • W ird der Luf taustritt an der Oberseite de r Haube gewä hlt, muss der v orgestanzte T eil abgetrennt w erden. • Den Haube nkörper auf die Halterung gebe n und seitlich m it [...]

  • Page 39

    DE 3 9 39 Elektroanschlus s • B ei Anschlus s der Ha ube an das Stromnetz m uss ein zwei poliger Sc halter mit e inem Öff nungsw eg von mindestens 3 mm zwischen geschal tet werden. • Die Beleuc htungsgr uppe, öf fnen inde m sie am e nt- sprechenden Schlitz a bgezog en wird. • Die Filter nache inander aushak en, indem sie auf die Rückse ite[...]

  • Page 40

    DE 4 0 40 BEDIENUNG Bedienfeld Die Ha ube kann dir ekt a uf die gew ünschte Stuf e eing eschalte t werden oh- ne daß man v orher auf die G ebläsetas te 0/1 drüc kt. TASTE LED FUNKTION L 0/1 Beleuc htung Ein- und A usscha lten der Be leuch- tung. T1 0/1 Motor Ein geschaltet Erste Gesc hwindig keitsstuf e. Sc haltet die H aube aus w enn die T as-[...]

  • Page 41

    DE 4 1 41 WARTUNG FERNBEDIE NUNG (OPT ION) Dieses Gerät kan n mit einer F ernbed ienung gesteuert werden, we lche mit alka lischen Zink- Kohle-B atterien 1,5 V des Stan dard- typs LR03-A AA versorg t wir d. • Die Fe rnbedienu ng nicht in die N ähe v on Hitzequel len leg en. • Batterien müssen vorschri ftsmäßig en tsorgt werden . Fettfilter[...]

  • Page 42

    DE 4 2 42 Geruchsfilter (Umluftversion) Dieser Filte r kann we der gewaschen noch w iederv erwende t werden und ist bei Blink en der Led S1 oder zuminde st alle 4 Mona te auszuta usche n. Die Sätti gungs anzeig e erfolgt nur bei lauf endem G ebläsem otor. Aktivierung der Sättigung sanzeige • Bei Ha uben mit Um luftbetrieb er folgt die Ak tivie[...]

  • Page 43

    TR 4 3 43 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik m ontajdan do ğ an herhangi bir zara r ι n soru mlulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Davlumbaz i le pi ş irici cihaz ι n ocak k ι sm ι aras ι ndaki m inimum güvenlik m esafesi 650 mm .dir. • Besleme volt aj ι n ι n, davlumbaz içerisine yerle ş tirilen bilgi eti[...]

  • Page 44

    TR 4 4 44 ÖZELLIK LER Boyutlar 650 min. Parçalar Ref. Adet Ürün parçal arı 1 1 Kumand alar, l amba v e filt rlerle k ompl e davl umbaz gövdes i 3 1 Aspiratör gru buy la bi rl ik te davl umb az mes nedi 7 1 PVC Boru 8 1 Yönlendirm eli ız gara ø 1 25 mm 8c 1 Hava çıkı ş redükt örü ø 1 2 0 mm 9 1 Red üktör flan ş ı ø 150- 120 m[...]

  • Page 45

    TR 4 5 45 MONTAJ Duvardaki Delik Montajin karmasık lıgı seb ebiyle en a z 2 ki ş i tarafından y apılmas i tavsiy e olunur Duvara: • Tava na ya da üst s ı n ı ra kadar uzan an ve Davl umbaz ı n mont e edilece ğ i yerin ta m merkezin den geçen Dikey bir çizgi çizini z; • Setüst ü oca ğ ı n üze rinden 1150 m m mes afeden g eçen[...]

  • Page 46

    TR 4 6 46 Davlumbaz Mesnedi (deste ğ i) Montajı • Davlu mbaz deste ğ ini 3 (ya da mesnedini v eya sportunu) duvara yasla y ı n ı z v e delikle rini duvarda ki delik lerin üs tüne getiriniz. • Deste ğ i duvara sabitley iniz; bunun iç in dona n ı mla birlik te verile n dört ade t viday ı 12a (5 x 70) ku llan ı n ı z. • Vid alar ı[...]

  • Page 47

    TR 4 7 47 F İ LTREL İ MODEL HAVA ÇIKI Ş I • PVC boruyu 7 davlumbaz gö vdesi ç ı k ı ş ı na tak ı n ı z. 7 ø 150 Davlumbaz gövdesi montajı Aspir atö rl ü model • Hava ç ı k ı ş ı davlum baz ı n üst böl üm ünden ya p ı lm ı ş ise, önced en kesilmi ş parça k opar ı lacakt ı r. • Davlu mbaz gövd esini mesned e [...]

  • Page 48

    TR 4 8 48 Elektrik Ba ğ lantısı • Davlu mbaz ı , araya te mas aral ı ğ ı en az 3 mm olan çift kutup lu bir el ektrik anah tar ı ko yarak ş eb ekeye ba ğ lay ı n ı z. • Çenti ğ in den çekerek a yd ı nlatma grubunu ç ı kar ı n ı z. • Filtrey i grubun a rkas ı na itip ayn ı anda a ş a ğ ı do ğ ru çekerek ç ı kar ı [...]

  • Page 49

    TR 4 9 49 KULLANIM Kumanda Tablosu Dav lumbaz , önce 0/ 1 motor ba ş latm a tu ş una b asmaya gerek kal maks ı z ı n, ilgili dü ğ m eye b asarak d o ğ rudan iste nilen h ı zda çal ı ş ma y a b a ş lat ı labilir. Bu elek tronik sis tem davlumba z ı n hem Manuel he m de Otom atik modda çal ı ş mas ı n ı sa ğ lar. DÜ Ğ ME LED ( [...]

  • Page 50

    TR 5 0 50 BAKIM TELE KUMANDA (OPS İ YO NEL) Bu cihaza bir telekumanda ile de kom ut verilebilir; bu kumanda 1,5 Voltl uk çink o-karbo nlu LR 03-AAA tipi sta ndart alk alin pillerle çal ı ş ı r. • T elekuma nday ı ı s ı kaynakl ar ı ya k ı n ı nda b ı rakmayn ı z. • P illeri çevre ye atma y ı n ı z , bunlara ay r ı lm ı ş ç?[...]

  • Page 51

    TR 5 1 51 Aktif karbonlu koku fil treleri (Filtreli V ersiyon) • Bunlar y ı kanmaz ve rej enere ed ilmez. İ lgili led S1 yan ı p sönm eye ba ş lad ı ğ ı nda, y a da en az 4 ay da bir de ğ i ş tirilmeleri gerekir. A la rm sade ce asp ira tör m otor u ç al ı ş ı r durumday ken devre ye gir er. Alar m siny ali nin de vre ye so kul mas[...]

  • Page 52

    436002792_v er5 Il si mbol o sul prod ott o o sul la co nfezi on e indi ca che i l prodo tt o non d eve ess er e cons id era to co me un n orm al e rifi uto dom es tic o, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ue[...]