Franke Consumer Products FDF 6046 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Franke Consumer Products FDF 6046, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Franke Consumer Products FDF 6046 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Franke Consumer Products FDF 6046. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Franke Consumer Products FDF 6046 should contain:
- informations concerning technical data of Franke Consumer Products FDF 6046
- name of the manufacturer and a year of construction of the Franke Consumer Products FDF 6046 item
- rules of operation, control and maintenance of the Franke Consumer Products FDF 6046 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Franke Consumer Products FDF 6046 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Franke Consumer Products FDF 6046, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Franke Consumer Products service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Franke Consumer Products FDF 6046.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Franke Consumer Products FDF 6046 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FDF 6046 FDF 9046 IT GB FR DE TR[...]

  • Page 2

    IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 7 CARATTER ISTICHE ...............................................................................................................................[...]

  • Page 3

    EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 1 4 CHARACTERISTICS ...................................................................................................................................................[...]

  • Page 4

    FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ .................................. 2 1 CARACTERIST IQUES ..........................................................................................................................[...]

  • Page 5

    DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... .............................. 28 CHARAKTERISTIKE N ........................................................................................................................[...]

  • Page 6

    TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER .............................................................................................................................................. 3 5 ÖZELLIKLER ..................................................................................................................................[...]

  • Page 7

    IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore de clina qualsia si responsa bilità per danni dov uti ad installa zione non corre tta o non c onform e a lle regole dell’arte. • La dist anza mini ma di sicu rezza tra il P iano d i cottura e la Cappa de ve es sere di 65 0 mm . • Verif icare che la tensione di r ete corrispo nda[...]

  • Page 8

    IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo Ca ppa compl eto di: Co mandi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Camin o Telesc opic o form at o da: 2.1 1 Cam ino Su perio re 2.2 1 Cam ino Infe riore 9 1 Flangi a di Ri duzio ne ø [...]

  • Page 9

    IT 9 9 INSTALLAZIONE Foratura P arete e Fissaggio Staffe 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Tracciare sull a Parete: • una linea Ve rticale f ino al sof fitto o al lim ite supe riore, a l centr o della z ona prev ista per i l monta ggio de lla Cappa; • un a linea Orizzon tale a: 65 0 mm min. so pra il Pi ano di Co ttura. • A ppoggia r[...]

  • Page 10

    IT 1 10 Montaggio Cor po Cappa • Prima di ag ganciare il Corpo Cap pa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punt i di ag gancio de l Corpo C appa. • Agganc iare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare def initivame nte le Viti 12a di suppor to. • Agire sulle Viti Vr per live llare il Corpo Cap pa. 12a Vr Connessioni USCITA ARIA VERSIO NE ASPIRA[...]

  • Page 11

    IT 1 11 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa a ll’Alime ntazione di Rete inte r- ponend o un I nterruttore bipola re c on apert ura dei contatti di alme no 3 mm . • Rimuovere i Filtri a ntigrasso (vedi par. “ Manute n- zione”) e assic urarsi che il connettore de l Cavo di a- limenta zione sia correttam ente inserito nella presa del[...]

  • Page 12

    IT 1 12 USO S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Luci Accende e sp egne l’Impiant o di Illuminazio ne. S Led Led accen sione Mo tore. V1 Moto re Accende e sp egne il moto re Aspirazio ne a veloci tà minima, ad atta ad un ricam bio d’aria c ontinuo pa rticola rmente s ilenzioso, in pres enza di poc hi vapori di cott[...]

  • Page 13

    IT 1 13 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZI A FIL TRI AN TI GR ASSO ME TA L LI CI AU TOPO RT AN TI • Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere la vati ogni 2 m esi circa di utilizzo o più fre quenteme nte, per u n uso partic olarm ente inten- so. • Togliere i Filtri uno alla v olta, sping endoli ve rso la parte pos terior[...]

  • Page 14

    EN 1 14 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manuf acturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum s afety distance between the cook er top and the extrac- tor hood is 650 m m. • Check that t he mains vol tage cor responds to tha t indicated on the rating plate[...]

  • Page 15

    EN 1 15 CHARACTERISTICS Dimensions 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, comp lete with : Controls, L ight, Blow er, Filters 2 1 Te lescop ic Chim ney comp rising : 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 9 1 Reduc er Fla ng e ø 150- 120 mm 14.1 2 Air Outl[...]

  • Page 16

    EN 1 16 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Wall m arking: • Dra w a v ertical line on the supp orting wa ll up to the c eiling, or as high as practical, a t the centre of the are a in which the hood w ill be insta lled. • Draw a horiz ontal li ne at 6 50 mm a bove the hob. • Pl ace bracket[...]

  • Page 17

    EN 1 17 Mounting the hood b ody • Bef ore attaching the hood body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy m ounting poi nts. • Hook the ho od body onto the screw s 12a . • Fully tig hten support screw s 12a . • Adjust screws Vr to level the ho od body . 12a Vr Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When installi ng[...]

  • Page 18

    EN 1 18 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood t o the m ains thro ugh a tw o-pole switc h having a contac t gap of at leas t 3 mm. • Remove the grease f ilters (see paragra ph Mainte- nance) b eing su re that the connect or of th e feeding cable is co rrectly insert ed in t he socket p laced o n the side of the f an. Flue assembly Upper ex [...]

  • Page 19

    EN 1 19 USE S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Light Switches the lighting sy stem on and off . S Le d Motor ru nning le d. V1 Motor Sw itches the extra ctor motor on a nd of f at low spe ed. Used to provide a contin-u os and s ilent air c hange in the pres ence of light cook ing v apours. V2 Speed Medium speed, suita[...]

  • Page 20

    EN 2 20 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG META L SE LF- SUPPO RTIN G GREA SE FIL TE RS • The f ilters must be c leaned ev ery 2 months of ope- ration, or more f reque ntly for pa rticula rly he avy usage, an d can b e washed in a dishwasher. • Remove the filters one at a tim e by pushing them towards th e back of th e group an d pulli ng dow[...]

  • Page 21

    FR 2 21 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fab ricant décline toute res ponsa bilité en cas de do mmage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance minimale de séc urité ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Véri fi er que la tens i on du s[...]

  • Page 22

    FR 2 22 CARACTERISTIQUES Encombrement 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Composants Réf. Q.té Composan ts de Produit 1 1 Cor ps Hott e équi pé de:C oman des, Lu mière, Group e Ventilateu r,Filtres 2 1 Che minée Té lescop ique formée de : 2.1 1 C hemin ée Su périeu re 2.2 1 Chemi née Inféri eur e 9 1 [...]

  • Page 23

    FR 2 23 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une lig ne v ertical e allant jus qu’au p lafond ou à la lim ite supérie ure, au centre de la zo ne prévue pour le m ontage de la hott e; • une ligne horiz ontale à 650 m m m in. au-dess us du pla n de cuis son. • Poser comm e indiqué une br ide 7.2.1 sur la [...]

  • Page 24

    FR 2 24 Montage Corps Hotte • Avant d ’accrocher le co rps hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les poi nts d’accro chage du corps hott e. • Accrocher le co rps hot te aux vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitiveme nt les vis 12a de s upport . • Agir sur les vis Vr pour niveler le c orps hotte. 12a Vr Branchements SORTI[...]

  • Page 25

    FR 2 25 BRANCHEMENT ELECTRIQ UE • Branch er la hot te sur le secteu r en interpo sant un in- terrupt eur bipolai re avec ouvertu re des con tacts d’ au moi n s 3 m m. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien" ) et s'assurer qu e le conn ecteur d u câble d'ali mentatio n soit bien b ranché da ns la prise du di[...]

  • Page 26

    FR 2 26 UTILISATIO N S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Lumières Allu me et éteint l’inst allation de l’éclai rage. S Del Del allum age Moteur. V1 Mote ur Met en ma rche et à l’a rrêt le mote ur aspiration à v itesse m inimale, pour un rechang e d’air pe rma ntent partic ulièrem ent silenc ieux en ca s [...]

  • Page 27

    FR 2 27 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavabl es au lave-vai ssell e, ils d oivent être lavé s en- viron tous les 2 m ois d’em ploi ou plus fré quemm ent en cas d’emploi pa rticulièrem ent intense. • Retirer les filtres l’un aprés l’a utre, en les poussant vers la partie[...]

  • Page 28

    DE 2 28 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Herstel ler haftet nicht für Sc häden, die auf ein e fehlerhaft e und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimal e Sicherheits abstand zwi schen Kochmulde und Hau be muss 650 mm betr agen. • Prüfen, ob die Netzspa nnung mit dem Wert auf dem i m Haubeninne- ren angebrac hten S[...]

  • Page 29

    DE 2 29 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponent en 1 1 Ha ubenk örper mit Sc halter n,Bele ucht ung, Gebläs e- gruppe ,Filt er 2 1 Te leskopkam in be stehend au s: 2.1 1 ober er Kami nteil 2.2 1 unterer Kami ntei l 9 1 Reduzi erfla nsch ø 15 0-12[...]

  • Page 30

    DE 3 30 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungsbügel 11 12a 320 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 Nachstehen de Lin ien an di e Wand zeichn en: • E ine v ertikale Lin ie bis zur De cke o der obe ren Be grenzu ng, und zwar i n der M itte de s Berei- ches,in dem die Haube montie rt werd en soll; • Eine hor iz ontal e[...]

  • Page 31

    DE 3 31 Montage des Haubenkör pers • Bev or der Ha ubenkörpe r einge hakt w ird, die 2 Schra uben Vr bei den Haubenk örper -Anha kpunk ten fe stziehe n. • Den Haubenk örper be i den Schrauben 12a einhäng en. • Die Haltes chraube n 12a definitiv festziehe n. • Den Haubenk örper mit Hilf e der Schr auben Vr ausrich ten. 12a Vr Anschlüs[...]

  • Page 32

    DE 3 32 ELEKTROANSCHL USS • B ei Anschlus s der Ha ube an das Stromnetz muss ein zwei poliger Sc halter mit e inem Öff nungsw eg von mindestens 3 mm zwischen geschal tet werden. • Entfernen Sie die Fe ttfilter (s. Abschnitt „W artung“) und vers ichern Sie s ich, daß die Kabelv erbindung in die St eckdose d es Gebläses einwand frei ein ge[...]

  • Page 33

    DE 3 33 BEDIENUNG S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Beleuc ht. Schaltet die Beleuc htung e in und aus. S Led Betriebsan zeigela mpe. V1 Motor Schaltet den G ebläsemotor m it minima ler Gesc hwindigk eit ein ode r aus. Diese Stufe ist für einen stä ndigen und beso nders le isen Luf taustausch bei geri nger Koc hdun[...]

  • Page 34

    DE 3 34 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAG E NDER M ETALL FETTFI LTER REINI GUNG • Sie müssen na ch 2-m onatigem Betrieb bzw . bei starkem Einsat z auch h äufiger gerein igt werden, was im Geschirrs püler m öglich ist. • Die Filter nac heinander a ushake n, indem sie auf die Rück seite de r Gruppe ges choben u nd gle i- chzeitig nach unten g e[...]

  • Page 35

    TR 3 35 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik montaj dan do ğ an herhangi bir zarar ι n sorum - lulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Davlumbaz il e pi ş irici ciha z ι n ocak k ι sm ι aras ι ndaki minim um güvenlik m esafesi 650 mm .dir. • Besleme voltaj ι n ι n, davlumbaz i çerisine yerl e ş tirilen bilgi et[...]

  • Page 36

    TR 3 36 ÖZELLIK LER Boyutlar 650 min. 490 60 108 259 150 min. 730 max. 1000 545 260 300 63 41 126 81 Parçalar Ref. Adet Ürünün parç aları 1 1 Ş unla rdan o lu ş an dav lumb az göv desi: Kumand alar, Lamba, Fan gr ubu, Fil trel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an t el esko pik bac a: 2.1 1 Üst baca 2.2 1 Alt bac a 9 1 Redük siy on Flan ş ı ?[...]

  • Page 37

    TR 3 37 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir ç izgi: Dav lumbazı n monte e dilece ğ i yerin tam merkezinde n ge çmelidir; • Tezgâh (setü stü o cak) yüzeyind en 650 mm mesafeden geçen bir Yata y çizgi. • Gösterildi ğ i gibi Bra ke[...]

  • Page 38

    TR 3 38 Davlumbaz Gövdesi Montajı • Davlu mbaz Gövdesi ni kan calara takmadad an ön ce gövd e üze- rindek i kanc alama noktalar ında b ulunan 2 adet v iday ı Vr sıkı- nız. • Davlu mbaz Gövdesini vidal ara 12 a takınız. • Des tek vidalarını 12a nihai olar ak sık ınız. • Vr vida larına m üdahale e derek Da vlum baz G övd[...]

  • Page 39

    TR 3 39 ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş ebeke cereyan ına ba ğ larken aray temas aralı ğ ı en a z 3 mm olan çift kut upl u bir elekt rik ana- htarı koy unuz. • Ya ğ tutucu filtre leri çıkarınız (bak ınız "Bakım" pa ra- graf ı) ve be slem e kablosu sok etinin aspira tör prizi ne iyice tak ılmı ş oldu ğ[...]

  • Page 40

    TR 4 40 KULLANIM S V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V1 V2 V3 L L Lam balar Ay dınlatma s istem ini yakar ve söndürür S Led Mot orun çal ı ş makt a oldu ğ unu bildiren le d lam bası V1 Moto r Aspiaratör motorun u minimum hı zda açar ve kap atır ; minimu m hız sessi- zce çalı ş ar ak a ş ırı pi ş irme buharı ol[...]

  • Page 41

    TR 4 41 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akina sında da yık anabilir ve norma l kullanıldıkların da iki ay da bir, yo ğ un k ul- lanım halinde ise da ha sıkça y ıkanma larıı ge rekli- dir. • Filtrleri, gru bun arka tara fından it tirerek v e ayn[...]

  • Page 42

    [...]

  • Page 43

    [...]

  • Page 44

    436002803_v er3 Il si mbol o sul prod otto o s ull a co nfezi on e indi ca c he il prodo tto no n dev e ess ere c ons id erat o co me un nor mal e r ifi uto dom est ico, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ues[...]