Ford E13*94/20*2231 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ford E13*94/20*2231, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ford E13*94/20*2231 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ford E13*94/20*2231. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ford E13*94/20*2231 should contain:
- informations concerning technical data of Ford E13*94/20*2231
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ford E13*94/20*2231 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ford E13*94/20*2231 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ford E13*94/20*2231 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ford E13*94/20*2231, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ford service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ford E13*94/20*2231.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ford E13*94/20*2231 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Printed Copies are uncontrolled GIS1 Retention: 27.60 35 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold [...]

  • Page 2

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 2/29 FITTING INSTRUCTIONS TOW BAR Type: 307 317 D-value: 11.6 kN Vertical load: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Manufacturer: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Area of use: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EC-Type Approval No.: e13*94/20*2231 Official designation: [...]

  • Page 3

    Anlage VII 2.1.1 stattgefunden. Die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlischt nicht. Gemäß § 27 (1) StVZO sind Änderungen der zuständigen Zulassungsbehörde erst bei deren nächster Befassung mit den Fahrzeugpapieren unter Einreichung des Fahrzeugbriefs und Fahrzeugscheins oder der Anhängerverzeichnisse nach §24 Satz 3 oder des Nachweises na[...]

  • Page 4

    Atención:La carga máx. de apoyo aplicable (80 ó 90 kg) depende de la fecha de construcción del vehículo. La fecha de construcción del vehículo se puede determinar con la ayuda del Nº Ident. del vehículo y de la clave de la placa de características. Ejemplo: Nº Ident. del vehículo WF0GXXGBWS8B 23233 = Ene./2008 Clave de la placa de carac[...]

  • Page 5

    NOTICE DE MONT AGE POUR DISPOSITIF DE REMORQUAGE Type: 307 317 Valeur de contrôle du timon: 11,6 kN Charge d'appui sur la boule: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Fabricant: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Domaine d'utilisation: Ford Mondeo 03/2007 ➜ No. d'homologation de la CE: e13*94/20*2231 Dé[...]

  • Page 6

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 6/29 I ISTRUZIONI DI MONT AGGIO - GANCIO DI TRAINO Tipo: 307 317 Valore D: 11,6 kN Carico di appoggio: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Produttore: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Applicazione: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr. di omologazione CE: e13*94/20*223[...]

  • Page 7

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 7/29 Esempio: numero di identificazione del veicolo WF0GXXGBWS8B 23233 = Gen./2008 Codice della targhetta di identificazione Data di costruzione: Anno/Mese Posizione 11 = Anno di costruzione Posizione 12 = Mese di costruzione Mese Anno 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 6 = 2006 L Y S T J[...]

  • Page 8

    Antes de se colocar o engate de reboque em operação, deve-se instalar o respectivo conjunto eléctrico. Recomendamos que o módulo de componentes eléctricos seja instalado antes de montar o dispositivo de engate do reboque. Levantar o automóvel. Desmontar o pára-choques traseiro (X1) e o corpo de deformação de acordo com o manual de oficina.[...]

  • Page 9

    INBOUWINSTRUCTIE - TREKHAAK Type: 307 317 D-waarde: 11,6 kN Kogeldruk: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Toepassingsgebied: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EG-goedkeuringsnr.: e13*94/20*2231 Officiële beschrijving: BA7 Opgelet: De desbetreffende max. steunlast (80 of 90 kg) is af[...]

  • Page 10

    DK MONT AGEANVISNING - ANHÆNGERTRÆK Type: 307 317 D-værdi: 11,6 kN Støttelast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Anvendelsesområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EF-godkendelsesnr.: e13*94/20*2231 Officiel betegnelse: BA7 Vigtigt: Det gældende maks. støttetryk (80 eller 9[...]

  • Page 11

    N MONTERINGSVEILEDNING TILHENGERKOPLING Type: 307 317 D-verdi: 11,6 kN Støttelast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Produsent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Bruksområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU-godkjennings-nr.: e13*94/20*2231 Offentlig betegnelse: BA7 OBS: Den respektive maksimale støttelasten (80 eller 9[...]

  • Page 12

    MONTERINGSANVISNING - SLÄPV AGNSKOPPLING Typ: 307 317 D-värde: 11,6 kN Stödlast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Tillverkare: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Användningsområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU:s typgodkännande nr: e13*94/20*2231 Officiell typbeteckning: BA7 Observera: Tillämplig max. stödlast ([...]

  • Page 13

    SF ASENNUSOHJE - VETOLAITE Tyyppi: 307 317 D-arvo: 11,6 kN Kuulan kuormitus: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Valmistaja: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Käyttöalue: Ford Mondeo 03/2007 ➜ ETY-tyyppihyväksyntä nro: e13*94/20*2231 Virallinen tyyppimerkintä: BA7 Huomio: A.o. maksimitukikuorma (80 tai 90 kg) ri[...]

  • Page 14

    Esimerkki: Ajoneuvon tunnusnumero WF0GXXGBWS8B 23233 = tam./2008 Tyyppikilven avain Rakennuspäivämäärä: vuosi/kuukausi kohta 11 = rakennusvuosi kohta 12 = rakennuskuukausi Kuukausi Vuosi 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 6 = 2006 L Y S T J U M P B R A G 7 = 2007 C K D E L Y S T J U M P 8 = 2008 B R A G C K D E L Y S T 9 = 2009 J U M P B R A [...]

  • Page 15

    Ještě než se začne závěsné zařízení pro přívěs používat, je třeba instalovat příslušnou soupravu elektro. Doporučuje se instalovat sadu elektro před zabudování závěsného zařízení. Zdvihnout vozidlo. Zadní nárazník (X1) a nárazové těleso odmontujte podle dílenské příručky. Nárazového tělesa už nebude zapot[...]

  • Page 16

    H FELSZERELÉSI UT ASÍT ÁS - LEVEHET Ő VONT A TÓBERENDEZÉS Típus: 307 317 D-érték: 11,6 kN A gömb terhelése: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Gyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Melyik gépjárműhöz: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EGK-típusengedély száma: e13*94/20*2231 Hivatalos típusjelzés: BA7 F[...]

  • Page 17

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 17/29 HAK HOL OWNICZYINS TRUKCJA MONT AŻU Typ: 307 317 Wartość D: 11,6 kN Obciążenie kuli haka: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Zakres zastosowania: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr dopuszczenia typu UE: e13*94/2[...]

  • Page 18

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 18/29 ΟΔΗΓΙΕΣ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - Κ Ο ΤΣΑΔ ΟΡΟΣ Τύπος: 307 317 D-τιμή: 11,6 kN Φορτίο στήριξης: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Κατασκευαστής: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Τομέας εφα?[...]

  • Page 19

    Πριν χρησιμοποιήσετε τον κοτσαδρο πρέπει να τοποθετηθεί το αντίστοιχο για τον κοτσαδρο κιτ ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Συνιστούμε η εγκατάσταση του κιτ ηλεκτρικής τροφοδοσίας να γίνει πριν [...]

  • Page 20

    GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR Throw away Entsorgen Tratamiento de residuos Rebuter Smaltire Eliminar Weggooien Affald Avskaffe Ta hand om avfallet Hävittää Vyhodit Távolítsa el Usunąć jako odpad Aπσuρση GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR See Workshop Manual Siehe Werkstatthandbuch Ver man[...]

  • Page 21

    E M8x25 10.9 (1x) D M10x45 10.9 (6x) G 6,4x24x2 (2x) MM 6 8 (1x) F M6x28 8.8 (1x) © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 21/29[...]

  • Page 22

    22/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 23

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 23/29[...]

  • Page 24

    ! ! 24/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 25

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 25/29[...]

  • Page 26

    26/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 27

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 27/29[...]

  • Page 28

    28/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 29

    307 317 For d Mondeo 03/2007 ➜ BA7 e13*94/20*2231 1 1,6 kN ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg 90 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 29/29[...]

  • Page 30

    0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0 SK7S7J 19D520 PB 0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0[...]