Ford E13*94/20*2231 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ford E13*94/20*2231. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ford E13*94/20*2231 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ford E13*94/20*2231 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ford E13*94/20*2231 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ford E13*94/20*2231
- nom du fabricant et année de fabrication Ford E13*94/20*2231
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ford E13*94/20*2231
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ford E13*94/20*2231 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ford E13*94/20*2231 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ford en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ford E13*94/20*2231, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ford E13*94/20*2231, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ford E13*94/20*2231. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Printed Copies are uncontrolled GIS1 Retention: 27.60 35 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold [...]

  • Page 2

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 2/29 FITTING INSTRUCTIONS TOW BAR Type: 307 317 D-value: 11.6 kN Vertical load: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Manufacturer: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Area of use: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EC-Type Approval No.: e13*94/20*2231 Official designation: [...]

  • Page 3

    Anlage VII 2.1.1 stattgefunden. Die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges erlischt nicht. Gemäß § 27 (1) StVZO sind Änderungen der zuständigen Zulassungsbehörde erst bei deren nächster Befassung mit den Fahrzeugpapieren unter Einreichung des Fahrzeugbriefs und Fahrzeugscheins oder der Anhängerverzeichnisse nach §24 Satz 3 oder des Nachweises na[...]

  • Page 4

    Atención:La carga máx. de apoyo aplicable (80 ó 90 kg) depende de la fecha de construcción del vehículo. La fecha de construcción del vehículo se puede determinar con la ayuda del Nº Ident. del vehículo y de la clave de la placa de características. Ejemplo: Nº Ident. del vehículo WF0GXXGBWS8B 23233 = Ene./2008 Clave de la placa de carac[...]

  • Page 5

    NOTICE DE MONT AGE POUR DISPOSITIF DE REMORQUAGE Type: 307 317 Valeur de contrôle du timon: 11,6 kN Charge d'appui sur la boule: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Fabricant: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Domaine d'utilisation: Ford Mondeo 03/2007 ➜ No. d'homologation de la CE: e13*94/20*2231 Dé[...]

  • Page 6

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 6/29 I ISTRUZIONI DI MONT AGGIO - GANCIO DI TRAINO Tipo: 307 317 Valore D: 11,6 kN Carico di appoggio: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Produttore: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Applicazione: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr. di omologazione CE: e13*94/20*223[...]

  • Page 7

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 7/29 Esempio: numero di identificazione del veicolo WF0GXXGBWS8B 23233 = Gen./2008 Codice della targhetta di identificazione Data di costruzione: Anno/Mese Posizione 11 = Anno di costruzione Posizione 12 = Mese di costruzione Mese Anno 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 6 = 2006 L Y S T J[...]

  • Page 8

    Antes de se colocar o engate de reboque em operação, deve-se instalar o respectivo conjunto eléctrico. Recomendamos que o módulo de componentes eléctricos seja instalado antes de montar o dispositivo de engate do reboque. Levantar o automóvel. Desmontar o pára-choques traseiro (X1) e o corpo de deformação de acordo com o manual de oficina.[...]

  • Page 9

    INBOUWINSTRUCTIE - TREKHAAK Type: 307 317 D-waarde: 11,6 kN Kogeldruk: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Toepassingsgebied: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EG-goedkeuringsnr.: e13*94/20*2231 Officiële beschrijving: BA7 Opgelet: De desbetreffende max. steunlast (80 of 90 kg) is af[...]

  • Page 10

    DK MONT AGEANVISNING - ANHÆNGERTRÆK Type: 307 317 D-værdi: 11,6 kN Støttelast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Anvendelsesområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EF-godkendelsesnr.: e13*94/20*2231 Officiel betegnelse: BA7 Vigtigt: Det gældende maks. støttetryk (80 eller 9[...]

  • Page 11

    N MONTERINGSVEILEDNING TILHENGERKOPLING Type: 307 317 D-verdi: 11,6 kN Støttelast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Produsent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Bruksområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU-godkjennings-nr.: e13*94/20*2231 Offentlig betegnelse: BA7 OBS: Den respektive maksimale støttelasten (80 eller 9[...]

  • Page 12

    MONTERINGSANVISNING - SLÄPV AGNSKOPPLING Typ: 307 317 D-värde: 11,6 kN Stödlast: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Tillverkare: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Användningsområde: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EU:s typgodkännande nr: e13*94/20*2231 Officiell typbeteckning: BA7 Observera: Tillämplig max. stödlast ([...]

  • Page 13

    SF ASENNUSOHJE - VETOLAITE Tyyppi: 307 317 D-arvo: 11,6 kN Kuulan kuormitus: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Valmistaja: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Käyttöalue: Ford Mondeo 03/2007 ➜ ETY-tyyppihyväksyntä nro: e13*94/20*2231 Virallinen tyyppimerkintä: BA7 Huomio: A.o. maksimitukikuorma (80 tai 90 kg) ri[...]

  • Page 14

    Esimerkki: Ajoneuvon tunnusnumero WF0GXXGBWS8B 23233 = tam./2008 Tyyppikilven avain Rakennuspäivämäärä: vuosi/kuukausi kohta 11 = rakennusvuosi kohta 12 = rakennuskuukausi Kuukausi Vuosi 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 6 = 2006 L Y S T J U M P B R A G 7 = 2007 C K D E L Y S T J U M P 8 = 2008 B R A G C K D E L Y S T 9 = 2009 J U M P B R A [...]

  • Page 15

    Ještě než se začne závěsné zařízení pro přívěs používat, je třeba instalovat příslušnou soupravu elektro. Doporučuje se instalovat sadu elektro před zabudování závěsného zařízení. Zdvihnout vozidlo. Zadní nárazník (X1) a nárazové těleso odmontujte podle dílenské příručky. Nárazového tělesa už nebude zapot[...]

  • Page 16

    H FELSZERELÉSI UT ASÍT ÁS - LEVEHET Ő VONT A TÓBERENDEZÉS Típus: 307 317 D-érték: 11,6 kN A gömb terhelése: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Gyártó: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Melyik gépjárműhöz: Ford Mondeo 03/2007 ➜ EGK-típusengedély száma: e13*94/20*2231 Hivatalos típusjelzés: BA7 F[...]

  • Page 17

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 17/29 HAK HOL OWNICZYINS TRUKCJA MONT AŻU Typ: 307 317 Wartość D: 11,6 kN Obciążenie kuli haka: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Producent: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Zakres zastosowania: Ford Mondeo 03/2007 ➜ Nr dopuszczenia typu UE: e13*94/2[...]

  • Page 18

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 18/29 ΟΔΗΓΙΕΣ Τ ΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ - Κ Ο ΤΣΑΔ ΟΡΟΣ Τύπος: 307 317 D-τιμή: 11,6 kN Φορτίο στήριξης: ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg Κατασκευαστής: Westfalia Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Τομέας εφα?[...]

  • Page 19

    Πριν χρησιμοποιήσετε τον κοτσαδρο πρέπει να τοποθετηθεί το αντίστοιχο για τον κοτσαδρο κιτ ηλεκτρικής τροφοδοσίας. Συνιστούμε η εγκατάσταση του κιτ ηλεκτρικής τροφοδοσίας να γίνει πριν [...]

  • Page 20

    GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR Throw away Entsorgen Tratamiento de residuos Rebuter Smaltire Eliminar Weggooien Affald Avskaffe Ta hand om avfallet Hävittää Vyhodit Távolítsa el Usunąć jako odpad Aπσuρση GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR GB D E F I P NL DK N S SF CZ H PL GR See Workshop Manual Siehe Werkstatthandbuch Ver man[...]

  • Page 21

    E M8x25 10.9 (1x) D M10x45 10.9 (6x) G 6,4x24x2 (2x) MM 6 8 (1x) F M6x28 8.8 (1x) © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 21/29[...]

  • Page 22

    22/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 23

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 23/29[...]

  • Page 24

    ! ! 24/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 25

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 25/29[...]

  • Page 26

    26/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 27

    © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 27/29[...]

  • Page 28

    28/29 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB[...]

  • Page 29

    307 317 For d Mondeo 03/2007 ➜ BA7 e13*94/20*2231 1 1,6 kN ➜ 1/08 80 kg; 02/08 ➜ 90 kg 90 © Copyright Ford 2007 HM02 E 11464842 004 SK7S7J 19D520 PB 29/29[...]

  • Page 30

    0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0 SK7S7J 19D520 PB 0 1 02 03 04 05 06 07 08 09 0 1 0 0[...]