EQ3 HM-Sec-MDIR-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of EQ3 HM-Sec-MDIR-2, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of EQ3 HM-Sec-MDIR-2 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of EQ3 HM-Sec-MDIR-2. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of EQ3 HM-Sec-MDIR-2 should contain:
- informations concerning technical data of EQ3 HM-Sec-MDIR-2
- name of the manufacturer and a year of construction of the EQ3 HM-Sec-MDIR-2 item
- rules of operation, control and maintenance of the EQ3 HM-Sec-MDIR-2 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of EQ3 HM-Sec-MDIR-2 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of EQ3 HM-Sec-MDIR-2, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the EQ3 service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of EQ3 HM-Sec-MDIR-2.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the EQ3 HM-Sec-MDIR-2 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Montage- und Bedienungsanleitung S. 2 Installation and Operating Manual p. 19 Funk-Bewegungsmelder: Wireless motion detector: HM-Sec-MDIR-2[...]

  • Page 2

    2 1. Ausgabe Deutsch 10/2013 Dokumentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Heraus- gebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter V erwendung elektronischer , mechanischer oder chemischer V erfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.[...]

  • Page 3

    3 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zu dieser Anleitung ........................... 4 2 Gefahrenhinweise .................................... 4 3 Funktion ........................................... 4 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic ............... 6 5 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb ..................... 6 6 Montage und Inbetriebnahme [...]

  • Page 4

    4 1 Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, über- geben Sie auch diese Bedienungsanleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hin[...]

  • Page 5

    5 • AuslternvonkurzfristigenHelligkeitsschwankungen • Direktes Anlernen von Aktoren möglich • Sabotageschutz (Gehäusekontakt) • Im W and-/Deckenhalter um 45 Grad links/rechts schwenkbar • Bei längerem Aufenthalt in einem Raum erfolgt eine Ausschaltvor- warnung durch eine leichte Helligkeitsschwankung einer di[...]

  • Page 6

    6 4 Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist T eil des HomeMatic-Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS® Funkprotokoll. AlleGerätewerdenmiteinerStandardkongurationausgeliefert.Darü - ber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Softwarekongurierba[...]

  • Page 7

    7 6 Montage und Inbetriebnahme 6.1 Allgemeine Montagehinweise Die vordere Erfassungslinse des Bewegungsmelders verfügt über vier Erfassungsebenen mit 9 oberen, 8 mittleren, 5 unteren und 2 Unter- kriech-Segmenten. Damit lässt sich bei einem Öffnungswinkel von 90° eine Reichweite von bis zu 12 m erzielen. Die folgende Abbildung zeigt den Erfass[...]

  • Page 8

    8 Erfassungsbereiche der als Unterkriechschutz eingesetzten unteren Linse • Um einen Fehlalarm durch Haustiere zu vermeiden, halten Sie diese möglichst vom geschützten Bereich fern. • Ist dies nicht möglich, versuchen Sie, durch Höhenvariation des Gerätes die Erfassung dementsprechend auszurichten. • Decken Sie ggf. den Unterkri[...]

  • Page 9

    9 • Achten Sie bei der Montage darauf, dass der Funk-Bewegungs- melder nicht direkt auf oder in der Nähe von großen Metallgegen- ständen (Heizung, alukaschierte Wände, etc.) montiert wird, da sich hierdurch die Funkreichweite reduziert. 6.2 Montage Das Gerät ist mit einem Halter ausgestattet, der sowohl eine W and- als auch eine Deckenmon[...]

  • Page 10

    10 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Decken-/W and- halter nach oben abziehen W andmontage Deckenmontage[...]

  • Page 11

    11 6.3 Inbetriebnahme 6.3.1 Batterien einlegen Der PIR-Melder benötigt 3 Batterien der Größe LR6 / Mignon / AA. Wir empfehlen für eine lange Betriebsdauer der Batterien, Marken-Alkaline- Batterien einzusetzen. • Nehmen Sie den W and-/Deckenhalter , wie in Kapitel 6.2 erläutert, und danach die Batteriefachabdeckung (nach oben) ab. • L[...]

  • Page 12

    12 V erbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen Batteriesammelstelle! 6.3.3 V erhalten nach dem Einlegen der Batterien Nach dem Einlegen der Batterie erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die LED-T est-Anzeige: rot, grün, orange für jeweils eine halbe Sekunde. T ritt ein Fehler auf, w[...]

  • Page 13

    13 Schaltaktor) kommunizieren kann, muss das Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den Funk-Bewegungsmelder direkt an andere HomeMatic-Geräte oder an die HomeMatic Zentrale anlernen. Sie haben die Möglichkeit, den Funk-Bewegungsmelder mit oder ohne Helligkeitsschwelle anzulernen. Soll eine bestimmte Helligkeitschwelle das Schaltkriterium[...]

  • Page 14

    14 Sie können den Anlernvorgang durch erneute kurze Betätigung der Anlerntasteabbrechen.Dieswirddurchrotes Aueuchtender Geräte-LED bestätigt. Wenn kein Anlernen erfolgt, wird der Anlernmodus automatisch nach20Sekundenbeendet.BendensichandereGeräteim Anlernmodus, werden diese angelernt[...]

  • Page 15

    15 Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten und der Zentrale ein. Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: • ÖffnenSiedieW ebUI-BedienoberächeinIhremBrowser .Geben Sie dafür in Ihrem Browser die URL http://homematic-ccu2 ein. An- schließen[...]

  • Page 16

    16 • Lernen Sie ggf. weitere Geräte an, indem Sie die vorher beschrie- benen Schritte für jedes Gerät wiederholen. • KongurierenSienundieneuangelerntenGeräteimPosteingang wie im Abschnitt 6.3.2 beschrieben. 7.3 Neu angelernte Geräte kongurieren Nachdem Sie Ihr Gerät an die HomeMatic Zentrale angelern[...]

  • Page 17

    17 rungmitleichtackerndemLichtals Ausschaltvorwarnung” • So wird man bei längerem Aufenthalt im Raum rechtzeitig daran erinnert, den Bewegungsmelder erneut auszulösen. • Jenach Anlernvariante(sieheKapitel6.3)wirddabeiauchdasHel - ligkeitskriterium (z. B. Schalten nur bei Dunkelheit) ?[...]

  • Page 18

    18 1 1 T echnische Daten PIR-Sensorcharakteristik: - Hauptlinse · Reichweite / Erfassungswinkel: ca. 12 m / ca. 90° - Unterkriechschutz · Reichweite / Erfassungswinkel: max. 4 m / ca. 43° Schwenkbereich: ±45° Funkfrequenz: 868,3 MHz T yp. Freifeldreichweite: 300 m Stromversorgung: 3 x LR6 / AA / Mignon Batterielebensdauer:   ≥1J[...]

  • Page 19

    19 1st English edition 10/2013 Documentation © 2013 eQ-3 Ltd., Hong Kong All rights reserved. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electro- nic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher . T ypographical and printing errors cannot be excl[...]

  • Page 20

    20 T able of contents 1 Information about these instructions ..................... 21 2 Hazard information .................................. 21 3 Function .......................................... 21 4 General system information on HomeMatic ............... 23 5 General information on radio operation ................... 23 6 Mounting and start-up[...]

  • Page 21

    21 1 Information about these instructions Read these instructions carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the instructions handy for later consultation! Please hand over the operating manual as well when you hand over the device to other persons for use. Attention! This indicates a hazard. Note. This section contai[...]

  • Page 22

    22 • Actuators can be taught-in directly • Anti-tamper protection (housing contact) • Can be swivelled in the wall/ceiling bracket 45 degrees to the left and right • If someone is present in a room for a long time, a dimmer-controlled lightwillickerbriey;thisactsasanadvanceswitch-offwarning[...]

  • Page 23

    23 4 General system information on HomeMatic This device is a part of the HomeMatic home control system and works with the bi-directional BidCoS® wireless protocol. Alldevicesaredeliveredinastandardconguration.Thefunctionality ofthedevicecanalsobeconguredwithaprogrammingdeviceand[...]

  • Page 24

    24 6 Mounting and start-up 6.1 General notes on mounting The front detection lens of the motion detector operates on 4 detection levels, with 9 upper , 8 middle, 5 lower and 2 creep zone segments. This means that, with an aperture angle of 90°, a range of up to 12 m can be achieved.Thegurebelowshowsthedetectionrangeof[...]

  • Page 25

    25 Detection ranges of the bottom lens used for creep zone protection • Keep pets away from the protected area as far as possible to prevent them from triggering a false alarm. • If you cannot do this, try to align the detection area accordingly by adjusting the height of the device. • If necessary , cover the lens for creep zone pro[...]

  • Page 26

    26 it is not installed directly on or in the vicinity of large metal objects (heaters, aluminium clad walls, etc.), as this would reduce the wireless range. 6.2 Mounting The device is equipped with a bracket that can be mounted on a wall or ceiling. As the sensor can be rotated by 45 degrees in the bracket, the detection range can be set at practic[...]

  • Page 27

    27 20 mm ø 5 mm ø 5 mm Pull the wall/ ceiling bracket up and off W all mounting Ceiling mounting[...]

  • Page 28

    28 6.3 Start-up 6.3.1 Inserting batteries The PIR detector requires 3 x LR6/Mignon/AA batteries. We recommend you use branded alkaline batteries to ensure a long service life. • Remove the wall/ceiling bracket as described in chapter 6.2, then remove the battery compartment cover (by moving it up). • Insert the batteries into the battery [...]

  • Page 29

    29 Used batteries are not to be disposed of with the house- hold waste! Please dispose them at your local battery collection point! 6.3.3 Response once the batteries have been inserted Once the batteries have been inserted, initialisation is performed. The LED test display will indicate that initialisation is complete: the LED will light up red, gr[...]

  • Page 30

    30 T o integrate the motion detector into your HomeMatic system and enable it to communicate with other HomeMatic devices (e.g. HomeMatic ac- tuators),youmustteachitinrst.Y oucanteach-inthe motion detector directly to other HomeMatic devices or to the HomeMatic Central Control Unit. Y ou can teach-in the motion d[...]

  • Page 31

    31 T eaching-in without a brightness threshold: Brieypresstheteach-in button(thedeviceLEDashesorange).   T eaching-in taking a brightness threshold: Press the teach-in button for at least 5 seconds ( thedeviceLEDashesred ) and then press it again shortly (thedeviceLEDashesorang[...]

  • Page 32

    32 devices are taught-in to the Central Control Unit via the HomeMatic „WebUI“. A soon as a component has been taught-in to a Central Control Unit, it can only be connected to other components via the CCU. Each component can only be taught-in to one Central Control Unit. During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 c[...]

  • Page 33

    33 • Nowcongurethenewlytaught-indevicesintheinboxasdescribed in the next section. 7.3 Conguring newly taught-in devices Once you have taught-in your motion detector to the HomeMatic Central ControlUnit,itwillbemovedtotheinbox.Here,youmustcongurethe device and i[...]

  • Page 34

    34 • Depending on the teach-in variant used (see Subsection 6.3), the brightness criterion (e.g. only switch when dark) may also be transferred. 9 Restore factory settings • Press and hold the teach-in button on the wireless motion detector foratleastveseconds.ThedeviceLEDstartstoslowlyashred. •[...]

  • Page 35

    35 1 1 T echnical data PIR sensor characteristics: - Main lens · Range/sensing angle: 12 m approx./90° approx. - Creep zone protection · Range/sensing angle: 4 m max./43° approx. Swivel range: ±45° Radio frequency: 868.3 MHz T yp. open air range: 300 m Power supply: 3 x LR6/AA/Mignon Batterylife: ≥1year Degree of protection: IP2[...]

  • Page 36

    36 eQ-3 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www .eQ-3.de[...]