Electrolux 318 200 635 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Electrolux 318 200 635, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Electrolux 318 200 635 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Electrolux 318 200 635. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Electrolux 318 200 635 should contain:
- informations concerning technical data of Electrolux 318 200 635
- name of the manufacturer and a year of construction of the Electrolux 318 200 635 item
- rules of operation, control and maintenance of the Electrolux 318 200 635 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Electrolux 318 200 635 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Electrolux 318 200 635, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Electrolux service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Electrolux 318 200 635.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Electrolux 318 200 635 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    3 18 200 635 (0606) Rev . A Dishwasher Manual del Usuario Tabla de cocina eléctrica[...]

  • Page 2

    2 Buscando información TOME NOT A P ARA REFERENCIA FUTURA Marca_______________________________________________________________ Fecha de Compra____________________________________________________ Numeró de modelo___________________________________________________ Numeró de serie_____________________________________________________ PREGUNT AS? Nú[...]

  • Page 3

    3 Buscando Información TABLA DE MA TERIAS Buscando Información ................................... 2-3 T ome nota para referencia ................................ 2 Preguntas? ....................................................... 2 Seguridad ......................................................... 4-6 Importantes instrucciones de seguridad ...[...]

  • Page 4

    4 Seguridad IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato Guarde estas instrucciones para futura consulto. • Retire toda cinta adhesiva y empaque antes de usar la estufa . Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de haber desenvuelto la estufa. No permita que los niños juegen con[...]

  • Page 5

    5 Seguridad • No deje a los niños solos. Los niños no deben ser dejados solos o sin atención cuando el aparato esté funcionando . No les permita sentarse o pararse sobre niguna parte del aparato. • NO TOQUE LAS ZONAS DE COCCIÓN O LAS AREAS CERCANAS A ESTAS ZONAS. Los elementos pueden estar calientes aún que estén de color oscuro. Las are[...]

  • Page 6

    6 Seguridad • Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras unidades de superficie . Para reducir el riesgo de quemaduras, o probable incendio asi como y los derrames ocasionados accidentalmente. • Nunca deje los elementos con alta temperatura sin cuidado - Los derrames ocasionan humo y derrames grasosos qu[...]

  • Page 7

    7 CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERT A PRECA PRECA PRECA PRECA PRECA UCIÓN UCIÓN UCIÓN UCIÓN UCIÓN Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría sufrir quemaduras. LEA [...]

  • Page 8

    8 6. T eclas de control del elemento localizado en la p arte delantera izquierda 7. T eclas de control del elemento localizado en la p arte trasera izquierda 8. T eclas de control del elemento localizado en la p arte trasera derecha 9. T eclas de control del elemento localizado en la p arte delantera derecha 10 . Controles principales de la cubiert[...]

  • Page 9

    9 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores GENERALIDADES SOBRE LA T ABLA DE COCINA DE VITROCERÁMICA La tabla vitrocerámica tiene elementos superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la tabla vitrocerámica delinea el contorno del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el diámet[...]

  • Page 10

    10 UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES Y DE LOS CONTROLES Su tabla de cocina está equipada con elementos superiores con wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento. Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” [...]

  • Page 11

    11 Ajuste de los Controles Superiores Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 POWE R POWE R On/ Off On/ Off MENSAJES DE LAS P ANT ALLAS O INDICADORES DE LUZ DESPLEGADOS POR EL CONTROL PRINCIP AL BLOQUEO DE LOS CONTROLES - Esta característica permite a la tabla de cocinar de bloquearse en cualq uier momento. Oprima y mantenga oprimi[...]

  • Page 12

    12 Ajuste de los Controles Superiores MENSAJES DE LAS P ANT ALLAS O INDICADORES DE LA LUZ DESPLEGADOS POR LOS CONTROLES DE LOS ELEMENTOS (CONT) Ajustes de pantalla ESEC disponibles El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre ‘Hi’ (Alto) (Fig. 1) y ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6), además de ‘OFF’ (Apagado) (Fig. 7). Lo[...]

  • Page 13

    13 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS SIMPLES ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION Los elementos podrán parecer fríos una vez que se han apagado. El mensaje HE (elemento caliente) aparecerá y resplandecerá hasta la superficie se enfrié lo suficiente al tacto. La superfic[...]

  • Page 14

    14 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION Los elementos podrán parecer fríos una vez que se han apagado. El mensaje HE (elemento caliente) aparecerá y resplandecerá hasta la superficie se enfrié lo suficiente al tacto. La superficie puede estar caliente y causar quemadu[...]

  • Page 15

    15 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS TRIPLES NO NO NO NO NO T T T T T A: A: A: A: A: VER PÁGINA 8 P ARA LOS AJUSTES RECOMENDADOS DE LOS CONTROLES. Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial triple localizados como se muestra en la figura 1 & 2. [...]

  • Page 16

    16 Ajuste de los Controles Superiores CARACTERÍSTICA “KEEP W ARM” (MANTENER CALIENTE) La característica “Warm” (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas de cocción. Para encender la característica “Keep Warm” (mantener caliente) de la cubierta: 1. Para activar la función “Keep Warm” (mantener caliente) para[...]

  • Page 17

    17 BLOQUEANDO LOS CONTROLES Cuando el modo Sabath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el mensaje “Sb”. Los elementos de superficie pueden usarse aun si el modo Sabath esta encendido. Para activar el modo Sabath: Presione y sostenga por tres segundo la tecla del elemento posterior izquierdo (modelos 30") o del elem[...]

  • Page 18

    18 Ajuste de los Controles Superiores ELECCIÓN CORRECT A DE UTENSILIOS INCORRECTO • Fondos curvos y combados de los utensilios. • El utensilio sobresale más de media pulgada del elemento. • El mango pesado hace volcar el utensilio. • El utensilio más pequeño que el elemento. CORRECTO • Fondo plano y lados rectos. • T apas que apriet[...]

  • Page 19

    19 Superficies Aluminio & Vinilo Perillas de Control, Partes Esmaltadas y Plásticas Acero Inoxidable, Panel de Control de Cromo, Molduras Decorativas Como limpiar Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Utilizar una tela suave, limpie con detergente suave de trastes y agua o una solución de 50/50 de vinagre y agua. E[...]

  • Page 20

    20 Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O DE LA T ABLA Antes de usar su tabla de cocina por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para tablas de cocina recomendada. Frote con un paño o esponja no abrasiva. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie al cocinar . Est a crema especial de limpieza deja [...]

  • Page 21

    21 CLORO LIMPIADOR ESPONJAS LIMPIADORES AMONIACO RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA P ARA T ABLAS VITROCERÁMICAS Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como picad[...]

  • Page 22

    22 Soluciones a Problemas Comunes LA T ABLA DE COCINA NO FUNCIONA • El fusible falló o el interruptor se botó. V erifique y reestablezca el interrupor . Si el problema tiene que ver con una sobrecarga consulte a un electricista calificado. • La instalación de cables no está terminada. Llame a un instalador o al concesionario. • Interrupci[...]

  • Page 23

    23 Soluciones a Problemas Comunes LOS ALIMENTOS NO SE CALIENT AN UNIFORMEMENTE • Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los utensilios con fondos planos calientan mejor que aquellos con fondos ondulados. Los utensilios afectan el calentamiento. Las sartenes de peso medio o pesado calientan uniformemente. [...]

  • Page 24

    24 Soluciones a Problemas Comunes RASGUÑOS EN EL VIDRIO DE CERÁMICA DE LA T ABLA DE COCINA • Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una espátula con hoja de afeitar para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. • Utilización de material de limpieza inadecuad[...]

  • Page 25

    25 Not as[...]

  • Page 26

    26 Información de la Garantía GARANTÍA DE LA T ABLA DE COCINA Su tabla es protegida por esta garantía En los E.E.U.U. , su aplicación es autorizada por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries, inc. No autorizamos a ninguna persona a cambiar o a agregar a cualesquiera de nuestras obligaciones bajo [...]