Electrolux 318 200 635 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Electrolux 318 200 635. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Electrolux 318 200 635 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Electrolux 318 200 635 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Electrolux 318 200 635 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Electrolux 318 200 635
- nom du fabricant et année de fabrication Electrolux 318 200 635
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Electrolux 318 200 635
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Electrolux 318 200 635 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Electrolux 318 200 635 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Electrolux en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Electrolux 318 200 635, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Electrolux 318 200 635, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Electrolux 318 200 635. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3 18 200 635 (0606) Rev . A Dishwasher Manual del Usuario Tabla de cocina eléctrica[...]

  • Page 2

    2 Buscando información TOME NOT A P ARA REFERENCIA FUTURA Marca_______________________________________________________________ Fecha de Compra____________________________________________________ Numeró de modelo___________________________________________________ Numeró de serie_____________________________________________________ PREGUNT AS? Nú[...]

  • Page 3

    3 Buscando Información TABLA DE MA TERIAS Buscando Información ................................... 2-3 T ome nota para referencia ................................ 2 Preguntas? ....................................................... 2 Seguridad ......................................................... 4-6 Importantes instrucciones de seguridad ...[...]

  • Page 4

    4 Seguridad IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato Guarde estas instrucciones para futura consulto. • Retire toda cinta adhesiva y empaque antes de usar la estufa . Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de haber desenvuelto la estufa. No permita que los niños juegen con[...]

  • Page 5

    5 Seguridad • No deje a los niños solos. Los niños no deben ser dejados solos o sin atención cuando el aparato esté funcionando . No les permita sentarse o pararse sobre niguna parte del aparato. • NO TOQUE LAS ZONAS DE COCCIÓN O LAS AREAS CERCANAS A ESTAS ZONAS. Los elementos pueden estar calientes aún que estén de color oscuro. Las are[...]

  • Page 6

    6 Seguridad • Los mangos de los utensilios deben ser colocados hacia el interior y no sobre otras unidades de superficie . Para reducir el riesgo de quemaduras, o probable incendio asi como y los derrames ocasionados accidentalmente. • Nunca deje los elementos con alta temperatura sin cuidado - Los derrames ocasionan humo y derrames grasosos qu[...]

  • Page 7

    7 CARACTERÍSTICAS DE LA CUBIERT A PRECA PRECA PRECA PRECA PRECA UCIÓN UCIÓN UCIÓN UCIÓN UCIÓN Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La superficie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría sufrir quemaduras. LEA [...]

  • Page 8

    8 6. T eclas de control del elemento localizado en la p arte delantera izquierda 7. T eclas de control del elemento localizado en la p arte trasera izquierda 8. T eclas de control del elemento localizado en la p arte trasera derecha 9. T eclas de control del elemento localizado en la p arte delantera derecha 10 . Controles principales de la cubiert[...]

  • Page 9

    9 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores GENERALIDADES SOBRE LA T ABLA DE COCINA DE VITROCERÁMICA La tabla vitrocerámica tiene elementos superiores situados debajo de la superficie de vidrio. El diseño de la tabla vitrocerámica delinea el contorno del elemento superior que está debajo. Asegúrese de que el diámet[...]

  • Page 10

    10 UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS SUPERIORES Y DE LOS CONTROLES Su tabla de cocina está equipada con elementos superiores con wattajes nominales diferentes. La habilidad de calentar alimentos más rápidamente y en volúmenes mayores aumenta a medida que aumenta el wattaje del elemento. Los elementos están localizados en la tabla de cocina de 30” [...]

  • Page 11

    11 Ajuste de los Controles Superiores Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 POWE R POWE R On/ Off On/ Off MENSAJES DE LAS P ANT ALLAS O INDICADORES DE LUZ DESPLEGADOS POR EL CONTROL PRINCIP AL BLOQUEO DE LOS CONTROLES - Esta característica permite a la tabla de cocinar de bloquearse en cualq uier momento. Oprima y mantenga oprimi[...]

  • Page 12

    12 Ajuste de los Controles Superiores MENSAJES DE LAS P ANT ALLAS O INDICADORES DE LA LUZ DESPLEGADOS POR LOS CONTROLES DE LOS ELEMENTOS (CONT) Ajustes de pantalla ESEC disponibles El control ESEC despliega en la pantalla ESEC los niveles de calor entre ‘Hi’ (Alto) (Fig. 1) y ‘Lo’ (Bajo) (Fig. 6), además de ‘OFF’ (Apagado) (Fig. 7). Lo[...]

  • Page 13

    13 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS SIMPLES ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION Los elementos podrán parecer fríos una vez que se han apagado. El mensaje HE (elemento caliente) aparecerá y resplandecerá hasta la superficie se enfrié lo suficiente al tacto. La superfic[...]

  • Page 14

    14 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION ATENCION Los elementos podrán parecer fríos una vez que se han apagado. El mensaje HE (elemento caliente) aparecerá y resplandecerá hasta la superficie se enfrié lo suficiente al tacto. La superficie puede estar caliente y causar quemadu[...]

  • Page 15

    15 On/Off On/Off POWER On/Off On/Off Ajuste de los Controles Superiores FUNCIONAMIENTO DE LOS ELEMENTOS TRIPLES NO NO NO NO NO T T T T T A: A: A: A: A: VER PÁGINA 8 P ARA LOS AJUSTES RECOMENDADOS DE LOS CONTROLES. Ambas tablas de 30" y 36" están equipadas con un elemento radial triple localizados como se muestra en la figura 1 & 2. [...]

  • Page 16

    16 Ajuste de los Controles Superiores CARACTERÍSTICA “KEEP W ARM” (MANTENER CALIENTE) La característica “Warm” (mantener caliente) puede ser usada en cualquiera de las zonas de cocción. Para encender la característica “Keep Warm” (mantener caliente) de la cubierta: 1. Para activar la función “Keep Warm” (mantener caliente) para[...]

  • Page 17

    17 BLOQUEANDO LOS CONTROLES Cuando el modo Sabath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el mensaje “Sb”. Los elementos de superficie pueden usarse aun si el modo Sabath esta encendido. Para activar el modo Sabath: Presione y sostenga por tres segundo la tecla del elemento posterior izquierdo (modelos 30") o del elem[...]

  • Page 18

    18 Ajuste de los Controles Superiores ELECCIÓN CORRECT A DE UTENSILIOS INCORRECTO • Fondos curvos y combados de los utensilios. • El utensilio sobresale más de media pulgada del elemento. • El mango pesado hace volcar el utensilio. • El utensilio más pequeño que el elemento. CORRECTO • Fondo plano y lados rectos. • T apas que apriet[...]

  • Page 19

    19 Superficies Aluminio & Vinilo Perillas de Control, Partes Esmaltadas y Plásticas Acero Inoxidable, Panel de Control de Cromo, Molduras Decorativas Como limpiar Use agua caliente jabonosa y un paño. Seque con un paño limpio. Utilizar una tela suave, limpie con detergente suave de trastes y agua o una solución de 50/50 de vinagre y agua. E[...]

  • Page 20

    20 Cuidado y Limpieza General LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O DE LA T ABLA Antes de usar su tabla de cocina por primera vez, aplique en la superficie de vidrio la crema de limpieza para tablas de cocina recomendada. Frote con un paño o esponja no abrasiva. Esto facilitará la limpieza cuando se ensucie al cocinar . Est a crema especial de limpieza deja [...]

  • Page 21

    21 CLORO LIMPIADOR ESPONJAS LIMPIADORES AMONIACO RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA P ARA T ABLAS VITROCERÁMICAS Plástico o alimentos con un alto contenido de azúcar Estos tipos de suciedad necesitan ser quitados inmediatamente después de que se derraman o derriten sobre la superficie de vidrio cerámico. Puede ocurrir daño permanente (tal como picad[...]

  • Page 22

    22 Soluciones a Problemas Comunes LA T ABLA DE COCINA NO FUNCIONA • El fusible falló o el interruptor se botó. V erifique y reestablezca el interrupor . Si el problema tiene que ver con una sobrecarga consulte a un electricista calificado. • La instalación de cables no está terminada. Llame a un instalador o al concesionario. • Interrupci[...]

  • Page 23

    23 Soluciones a Problemas Comunes LOS ALIMENTOS NO SE CALIENT AN UNIFORMEMENTE • Utilice únicamente utensilios de fondo plano, balanceados y de peso suficiente. Los utensilios con fondos planos calientan mejor que aquellos con fondos ondulados. Los utensilios afectan el calentamiento. Las sartenes de peso medio o pesado calientan uniformemente. [...]

  • Page 24

    24 Soluciones a Problemas Comunes RASGUÑOS EN EL VIDRIO DE CERÁMICA DE LA T ABLA DE COCINA • Derramamiento de substancias en la superficie. Utilice una espátula con hoja de afeitar para retirar las manchas. Consulte la sección Cuidado General y Limpieza en éste manual de uso y mantenimiento. • Utilización de material de limpieza inadecuad[...]

  • Page 25

    25 Not as[...]

  • Page 26

    26 Información de la Garantía GARANTÍA DE LA T ABLA DE COCINA Su tabla es protegida por esta garantía En los E.E.U.U. , su aplicación es autorizada por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industries, inc. No autorizamos a ninguna persona a cambiar o a agregar a cualesquiera de nuestras obligaciones bajo [...]