Eibenstock EHR 14.1 SK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Eibenstock EHR 14.1 SK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Eibenstock EHR 14.1 SK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Eibenstock EHR 14.1 SK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Eibenstock EHR 14.1 SK should contain:
- informations concerning technical data of Eibenstock EHR 14.1 SK
- name of the manufacturer and a year of construction of the Eibenstock EHR 14.1 SK item
- rules of operation, control and maintenance of the Eibenstock EHR 14.1 SK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Eibenstock EHR 14.1 SK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Eibenstock EHR 14.1 SK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Eibenstock service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Eibenstock EHR 14.1 SK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Eibenstock EHR 14.1 SK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    EI BENS TOCK Elek tro wer kzeug e Originalbet riebsan leit ung... .......... ......... ..2 - 9 Original I nstructions…….... .............. .....10 - 16 Notic e originale......... ..... .. .......... ....... ....17 - 23 Ist ruzioni originali.... ......... .......... .......... .24 - 30 Oo rs pronk elij ke geb rui ksaa nwijz in g…..31 - 38 Orig[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 DEUTSCH Wicht ige Hinwei se W ichtige A n weisunge n und W arnhinweise sind m ittels Sy m bolen auf der Maschin e dargestellt: Vor Inbe triebn ahme de r M asc hine Bedien ungsanleitung lesen. Arbeiten Sie konz entriert un d lassen Sie Sorgfalt wa lt en . Halten Sie Ihre n A rbeitsplatz sauber und verme iden Sie Gefahre n situa tionen. Vorkeh rung[...]

  • Page 4

    4 Gerä tekennwerte Rühr gerät EHR 14.1 SK Nennspannung: 230 V ~ Leistungsauf nahm e: 960 W Nennstrom: 4,4 A Frequenz: 40 - 60 Hz Leerlaufdr e hzah l: 500 m in - 1 Nenndrehzahl: 0 - 390 m in - 1 Maximaler Rührkorbdurc hmess er: 120 m m W e rkzeugaufnahm e: M 14 Schutzk lasse: II Schutzgr ad: IP 20 Gewicht: ca. 2,9 k g Bestelln umm er: 07753 Funk[...]

  • Page 5

    5 Sicherheitsh inweise Gefahr loses A rbeite n mit dem Gerä t ist nur m öglic h, wenn Sie die B ed ie nungsanle itung vollstä ndig l esen und die dar in enthalte nen A nw eisu ngen str ikt bef olgen. Zusätzlich müssen die all gemeinen S ich erheitsh inweise im beigeleg ten Heft befol gt werden . L assen S ie sich vo r dem ersten Gebrauch pra k[...]

  • Page 6

    6  Währe nd des Handbet riebes Ge rät im mer mit be iden Hände n halten und einen siche ren Sta nd einnehmen. Beachten Si e das Reaktionsmom ent der Maschine. Weitere Sich erheitshinw eise entnehm en Sie bitt e d er A nl age! Elektrischer Anschlus s Prüfen Sie vor Inbetriebn ahme die Übereins timm ung der Netzspannun g und -frequen z m it d[...]

  • Page 7

    7 Ein-/ Ausschalten Mo ment schal tu ng Einscha lten: Ein-Aus -Schalt er drück en. Aussc halten: Ein-Aus -Schalt er loslas sen. Da uersch alt ung Einscha lten: Ein-Aus- Schalter drücken und in gedrück te m Zustand m it Arretierk nopf fixier e n. Ausschalt en: Ein-Aus- Schalter erneut drück en und wieder losl assen. ͊ Das Rührgerät ist mit[...]

  • Page 8

    8  Bei der Ar b ei t ist darauf zu achten, dass k eine Frem dkörper in das Innere des Elek tro w erk zeuges ge langen.  Bei einem Ausfall des Gerätes is t eine Repar atur nur durc h eine autorisier te W erk statt ausführen zu lass en. Umwelt sch utz Rohstoffr ückgewinnung s tatt Müllen tsorgun g Zur Verm eidung von Transports chäden mus[...]

  • Page 9

    9 Schwingu n gspe gel abweic hen. Die s k ann die Schwingungsbel astung über den gesam ten Arbeits zeitraum deutlich erhöhen. Für eine ge naue Abschät zung der Sch wingungsbelas tung s ollten auch die Zeiten be rü ck sichtigt wer den, in denen das Ger ä t abgesc haltet is t oder zwar läuft, aber nicht tats ächlich im Einsat z i st. Dies kan[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Importan t Instructions Im portant in struc tions and warning notices are allegorated on the m a chine by means of s y m bols: Before y ou start w or kin g, rea d the opera ting i nstr uctions of the machin e. Work co ncentrated and carefull y. K eep your wo rk-place clean an d avoid d an gerou s situations. In order t o protect t he use[...]

  • Page 11

    11 Technical Char ac t eristics St i rre r EH R 14 .1 S K Rated voltage: 230 V ~ 110 V ~ Rated power input: 960 W 900 W Rated current: 4,4 A 8,8 A Frequenc y : 40 - 60 Hz No Load Speed: 500 rpm Load Speed: 0 – 390 rpm Max. bask e t diam eter: 120 mm Thread c on nec tion: M 14 Protection c lass: II Degree of protecti o n: IP 20 Net weight: about. [...]

  • Page 12

    12 If the c o nnec tion cable is g etting dam ag ed or cut dur ing the work , don't touch it, but inst antl y pul l the plug o u t of the sock et. Never use the m achine with d amaged c o nn ect io n cable. T he m achine must neither be w et, nor be used i n humid am bient conditions.  Do not use t he too l for m ixi ng m aterials either in[...]

  • Page 13

    13 Electrica l Connection Before startin g the m achine check the correspondenc e b etw een voltage and frequenc y accord ing to the data m entioned o n t he identific ation plate. Voltage d ifferenc es from + 6 % an d – 10 % are allowed. T he m ixer is m ade in prote ction class II. Only use ext ension cab les with a suf ficient cross -section .[...]

  • Page 14

    14 ͊ T he s tirrer is eq uipped with an electronic switch. W ith this switc h the speed can be regulate d accordin g to the press ure on the butto n . On ly use the electronic switch when you want to start or stop the m achine in order to avoid m aterial splashing around . P erm anent use with reduced speed can cause an overlo ad beca use the m[...]

  • Page 15

    15 Only fo r E U countries Do not dispose of elec tric tools to gether wit h household was te ma t e ri al ! In obs ervance of the Eur opean D irectiv e 2002/96 /EC o n waste electric al and elec tronic equipm ent an d its implem entat ion in accord ance with nati onal law, el ectric too ls that ha ve re ac he d the end of their life m ust be colle[...]

  • Page 16

    16 De clarati on of Conformi ty On sole respons ibilit y we declare that this p r oduct is in confor mit y with the following s tandards an d standard do cum ents: EN 60 745, EN 5 5 014, EN 61 0 00 Accordin g to the regulat ions 2006/ 9 5/EC, 20 04/1 08/EC, 20 06/42/EC Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läs sig 09.07.2012[...]

  • Page 17

    17 FRA N ÇAIS Consigne s de S écurit é Les plus importantes m esures de sécurité sont indi q uées sur l’out il sous form e de sy m boles. Lire le mode d 'emploi Trav aillez avec attention et concentration . Gardez l’end roit ou v ous travaillez propr e et évitez les situ ation s hasardeuse s. Pren ez toutes les précau tions néce s[...]

  • Page 18

    18 Caractéristiqu es Techniqu es M é langeur EHR 14.1 SK Voltage: 230 V ~ Puissanc e: 960 W Ampèr age: 4,4 A Fréquence: 40 - 60 Hz Vitesse à vi de: 500 min - 1 Vitesse en ch arge: 0 – 390 m in - 1 Max. diamètr e du panier d u malax eur: 120 mm Axe: M 14 Classe de prot ection: II Grade de prot ection: IP 20 Poids: 2,9 k g Référence: 07753 [...]

  • Page 19

    19 Si le c able est endom magé, ne le touc h ez pas. Débranc hez l’outi l. Ne jam ais utiliser u n outil avec un cab le déterr ioré. Ne pas la isser votr e outil s ous la pluie.  Ne jam ais utiliser l ’appareil pour mélanger des matièr es explosi v es o u fac ilement inf la m m ables ou à proxim ité imm édiate de telles ma ti èr es[...]

  • Page 20

    20 Avant la m ise en service, vérifie z si la tension et la fréquenc e du sec teur corresponde nt aux donnée s figurant sur la pla que signal étique. Des écarts de tensio n de + 6 % et – 10 % s ont autoris é s . Le mélang eur est repris dans la class e de protect ion II. Utiliser uniquem ent des ra llonges d’une section s uffis ante. Une[...]

  • Page 21

    21 Fonctionnemen t contin u Mise sous tens ion: Enfoncer l ’interrupteur m arche-arrêt et le bloquer en position e nfoncée à l’a ide du bouton de blocage Mise hor s tension: Relâch er à nouve au l’ interr u pte ur m arche- arrêt et le r elâcher en core une fois. ͊  Le batteur m élange ur est doté d’un comm utateur électronique[...]

  • Page 22

    22 Prot ection de l’ envir onnement Récup érer les matières premi ères plutôt que de jeter des déchets Afin d’év iter des dégâts pendan t le trans po rt, l’outil doit être l ivré dans un emballag e résista n t. L’em ballag e ainsi que l’outil et les access oires so nt fabriqués en m atériaux recyclables et doi ve nt êtr e t[...]

  • Page 23

    23 applicat ions, avec d e s forets divergents ou après une m aintenance insuff isante, le niveau de vibratio n peut diverger . Cela peut augm enter nettement la s ollic it ation vibratoire pendant la tot alité de la période de travail. P our évaluer exactem ent la sollic itation vi bratoir e, il faut égal e m ent tenir com pte des périodes p[...]

  • Page 24

    24 IT A LI A N O Avv ertenz e importa nti Le indica zioni important i e le avvertenze s o no raf figurate mediante sim boli sul la macch in a: Prima dell a messa in eser cizio della mac china legge re le istr uzioni pe r l ’ uso. Lavo r ate con conc entrazion e e all ’ insegna dell ’ ac cu ratezza. Ten ete pulita la vostra po stazione di lavo[...]

  • Page 25

    25 Dati tecni c i A gita tore E HR 14. 1 S K Voltaggi o: 230 V ~ Potenza: 960 W Corrente nominale: 4,4 A Frequenza: 40 - 60 Hz Velocità a v uoto: 500 min - 1 Ve locit à sot tocarico : 0 – 390 min - 1 Diametr o max. c esto agitatore: 120 mm Mandrino : M 14 Cl a sse di p rotez ion e: II Grado di prot ezione: IP 20 Peso: 2,9 k g Numero d’ordi ne[...]

  • Page 26

    26 A vvert en ze di s ic urezza E ’ poss ibile lav orare con l ’ elettrou tensile senza in correre in pericoli so ltanto dopo aver letto complet amente il manua le d ’ uso e le avvertenze di sicur ezza e osserva ndo rigor osamente le indicazioni ivi c ontenute . Inolt re si d evono osservare le av vertenze di sicu rezza gener ali nel l ’ op[...]

  • Page 27

    27 Prim a di mettere in fun zione contr ollate che l a tensione e la fr equenza di rete coinc idano con i dat i riportat i sul contrass egno di fabbr ica. Sono amm esse differ enze di voltag g io d i + 6 % e – 10 % . L’agitator e r ientra nella c lasse di pr o tezi one II. Im pi egate solo prolunghe c on sezi o ne tr asv ers ale suff iciente. U[...]

  • Page 28

    28 con regim e ridotto por ta a sovrac carico perc hé il m otore ha m eno ar ia a disposizi one e quind i si surris calda molto più rapidam ente. Cura e manute nzione Pri m a dei lavo ri di ma nutenzione o r iparazio ne staccare assolutam ente la spina! Le ripara zi oni possono e ssere eseguite so lo da pers onale idoneo per form az i one ed espe[...]

  • Page 29

    29 Rumor e / Vibra zione Il rum ore d i questo elettroutensi le vi ene misurato secondo DIN 45 635, parte 21. Il livello di pres sione sonora s ul p osto di la voro può superar e 85 dB (A); in questo cas o sono necessarie m isure di protezione ac ustica per l’ opera tore. Operatore necessario . I ndossa re una protezio ne acusti ca! La vibra zio[...]

  • Page 30

    30 Danni dov uti a errori d i materia le o fabbrica zione ve ngono rim ossi sen za pagamento co n ripara zione o for nitu ra sostituti va. Le contes tazioni s i p osson o riconoscere s olo se l a mac china viene inv iata non sm onta ta al f ornitore o ad un’off icina conven zionata c on Eib enstock . Di chiaraz ione di conform ità Dichiariam o s[...]

  • Page 31

    31 NEDERLANDS Belangrij ke rich tlijnen Be la ngri jke ri chtli jne n en vei lighe id svoor schr ift en sta an met sy mbol en op de m a c hine. Gebruiksaan wijzing lezen Werk voorzi chti g en geconc entreer d. Houd uw werkplek schoon en vermijd gevaarlijke situaties. Neem voorzorg smaatregelen om de gebrui ker te bescher men. Voor uw eigen veilig h[...]

  • Page 32

    32 M achine kenmerken Roerapparaat EHR 14.1 SK Nominale sp anning: 230 V ~ Opgenom en verm o gen: 960 W Ampèr age: 4,4 A Frequentie: 40 - 60 Hz Onbelast sne lheid: 500 m in - 1 Belast snelhe id: 0 – 3 90 m i n - 1 Maxim aal diameter roer inrichting: 120 mm Aansluit ing gereedsc hap: M 14 Bescherm ingsk lasse: II Berscherm ingsgraad: IP 20 Gewich[...]

  • Page 33

    33 Veiligheidsvo ors ch riften Lees deze handleiding vo lledig en zorgvu ldig. Houdt u aan de veil igheidsvoor schri ften. Ook de algemene veil i gheidsvoors chri ften in de bijgesloten b rochure dien t u goed te lezen. V raag om een demon strati e do or de verkope r, voord at u de machine voor he t eers t gebruik t. Raak d e k abel niet aan indien[...]

  • Page 34

    34 veiligheidsh andschoenen te dragen tijdens geb ruik van d e machine.  Tijdens de han dmatige werki ng appa raat alti jd met be ide ha nden vasth ouden en een veilige p la ats innemen. Neem het reacti e m oment van de m achine in acht. Kij k in de bi jgeslo ten brochur e voor meer veiligheidsvoor - schri ften! Controleer eer st of het be schik[...]

  • Page 35

    35 Werkt ui gbesch erming Door onjuist g ebruik k an sc hade ontst aan. Houd u z ic h daarom altijd aan onderstaand e aanwij z inge n: Maak uitsl uitend gebruik van de door de fabrik ant aanbevolen roer stokk en (doorsned e m ax . 12 0 m m) m et een M 14-schroef draad. De mac hine niet zo zwaar b elas ten dat deze tot s tilstand k omt. Gebruik alle[...]

  • Page 36

    36 Onde rhoud Slui t de s troomtoevoe r af voordat u g aat werke n aan de machine! Reparaties mogen uitslu itend do o r g ekwalific eerd, op bas is van haar opleidin g en ervaring g eschik t personeel doorge voerd wor de n. Het apparaat dient na ie dere reparatie d oor een vakk undige elek tromonteur gecontro leerd te worden. Het elektrisc he geree[...]

  • Page 37

    37 Geluid en trillin g De geluids ontwikk eling van dit el ektrisc he a ppara at wor dt gemeten volg ens de DIN 45 635 , deel 21. Bij gebruik van het apparaat op de w er kplek k an het geluidsn iveau va n 85 dB worden o ve r schr eden. In dat geval is het noodzakelijk om gehoorgescherm ende m aatregelen te tref fen. Draag oo rbescherm ing ! De hand[...]

  • Page 38

    38 V erklarin g v an C onformiteit W ij ver klaren dat de machine voldo en aan de volg e nde Euro pese richtlijn en: 2006/42/EC,20 06/95/EC, 2004/1 08/EC En zijn ge fabr iceerd in overeens t emm ing m et de volgende norm en of genorm aliseerde d o c um ent en:EN 6074 5, EN 55 014, EN 61 000. Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läs sig 09.07.[...]

  • Page 39

    39 DA NS K Vig tige si kkerheds instr uktioner Vigtige i nstruk tioner og advar sler er lok aliseret p å mask inen ved hjælp af s y mboler : Læs be tjening svejledninge n Arbej d koncen treret og med s tor om hu. Hold ar bejdspl adsen ren, og undgå farl ige situat i o ner. Træ f foranstaltninger til beskyttel se af opera tøre n. Under arb e j[...]

  • Page 40

    40 Specifikat ioner Rørevæ rk EHR 14.1 SK Spænding: 230 V ~ Motoreffek t: 960 W Netstrøm : 4,4 A Frek vens: 40 - 60 Hz Hastighed i t om gan g 500 min - 1 Hastighed und er belastn ing 0 – 390 m in - 1 Rørestave m ax diameter : 120 mm Gevind t il stav: M 14 Besk y tt elses k lasse: II Besk y t telsesgr ad: IP 20 Vægt nt: 2,9 k g Bestilnumm er[...]

  • Page 41

    41 Rør ikke ved til slutni n g s lednin g en, h vis den b eskadi g es e ller sk æres over under ar bejdet, m en træk strak s netstikk et ud. Brug aldrig apparatet m ed beskadiget tilslutn ingsle dning. Appar a tet m å ikk e være fugtig t e ller benyttes i et fugtigt m iljø.  Appar a tet m å ikk e benyttes til b land ing af ek splosionsf a[...]

  • Page 42

    42 Væ rktøjssk ift For sigtig! T ræ k altid netst ikket ud, fø r der udføres arb ejde på ap paratet. Hænderne kan kom me i klemme v ed isætning af v ærktøjet. Brug der for altid arbejds handske r i for bindelse med værktøjs skift. Maskinens arbejdsspinde l har et M 14 i ndvendigt g evind. Hold gevind og endeflader r ene. Brug en gaff el[...]

  • Page 43

    43 Ple je og pas ning T ag stikket fra strømfors y ning en, før der a rbejdes med maskinen. Reparatio n er m å kun udføres af kvalificer et per sonale, der på gr und af sin uddannels e og er faring er egnet til opga ven. Efter en repar ation sk al apparatet altid kontroller es af en elektr iker. Elværk tøjet er k onstrueret således , at det[...]

  • Page 44

    44 S tøjnivea u / Vibr ationer Støjen fr a d ette elværk tøj bliver m ålt efter DIN 45 63 5, del 21. Stø jniveaue t k an på arbejdspladsen o verstige 85dB (A), i d ette tilfælde sk al brugeren benytte en form for støjbesk y tte lse. Bær høre værn! De typisk e hånd- arm vibrationer er under 2.5 m/s ². De målte vær dier er f astsat i [...]

  • Page 45

    45 Overensstem melseserkl æring Vi erk lærer under alm indeligt ans va r, a t dette produkt er i overenss temm else m ed f ølg end e standard e r el ler norm ative dokum enter: EN 60 745, EN 5 5 014, EN 61 0 00, i henho ld ti l bestemm elserne i direk tiverne 200 6/95/EG, 200 4/108/EG , 2006/42/EG Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läs s[...]

  • Page 46

    46 Notizen / Notes / N otes / Appunti / Notitie / Noter[...]

  • Page 47

    47 Notizen / Notes / N otes / Appunti / Notitie / Noter[...]

  • Page 48

    48 Ihr Fac hhändler Yo ur d ist ri but or Votre m archand spéc ialisé Il vostr o revendit ore spec ializzat o Uw distributeur Di n fo rh a ndl er Elektro werkzeuge Gm bH Eibenstock Auersber gstraße 10 D – 08309 Eibens to ck www.eibenstock.co m 07/2012 95010R31[...]