Doro Phone Easy 331ph manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Doro Phone Easy 331ph, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Doro Phone Easy 331ph one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Doro Phone Easy 331ph. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Doro Phone Easy 331ph should contain:
- informations concerning technical data of Doro Phone Easy 331ph
- name of the manufacturer and a year of construction of the Doro Phone Easy 331ph item
- rules of operation, control and maintenance of the Doro Phone Easy 331ph item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Doro Phone Easy 331ph alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Doro Phone Easy 331ph, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Doro service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Doro Phone Easy 331ph.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Doro Phone Easy 331ph item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D o r o Pho n eE a s y ® 3 31 p h[...]

  • Page 2

    3 4 6 5 1 1 Ringer indicator 2 Hang ing Hook f or Hands et 3 Red ial function 4 V o lume control 5 Flash but ton/pro gramming 6 Speed dial memories English 1 T é moin de sonnerie 2 Lang uette d e suppo r t du co mbiné 3 T ouche Bis 4 Cu rseur de r égla ge du volume d’ éc oute combiné 5 T ouche R e t de programmation 6 T ouches des mémoires [...]

  • Page 3

    1 Indicatore suoneria 2 Sup por to di a ggancio per il microtelefono 3 Ric hiamata 4 Regola zion e del volume 5 T as toas h/pr ogramm azione 6 Composizione rapid a It aliano Ε λ λ ηνι κά 1 Έ νδειξηκ ουδου νισμού 2 Ά γκι σ τροακουστικού 3 Λειτουργίαεπα νάκ λησ[...]

  • Page 4

    1 Englis h Op eration T h is dev ice is intended f or t he an a logue telepho ne net work l i nes in A T , BE, BG, CH , C Y , CZ , DE , DK, E E , E S, F I , FR , G B, GR , HU, IE , IS, IT , L V , L T , LU, MT , N L , NO , PL , P T , RO , SI, SK , SE . Making a call Regular dialling 1. Pick up t he ha nd set . 2. E nter the desired number. Redial fu[...]

  • Page 5

    2 Englis h Set t ing s Connection 1. Co n nect t he teleph on e cor d to a net wo rk wa l l socket and to the T sock et on the back o f t he telep ho ne. 2. Con nect t he cu rly cor d to t he handset and to t he sock et m arked q on the side o f t he teleph one. 3. Y ou wi l l h ea r a cl i ck when the modul a r pl ug is correct ly in place. 4. Set[...]

  • Page 6

    3 Englis h T echnical Informat ion T here are several sw itches o n t h e base o f t he telepho ne. T hes e sw itch es set techn ical pa ra meters. Fla sh button time ( 1 0 0/30 0/60 0 ) 1 0 0 is t he sta ndard sett in g for m ost co u ntr ies. 3 0 0 for Fr a nce/Port ug a l . 60 0 for N e w Zea l and. T rouble shooting Check th at the teleph on e [...]

  • Page 7

    1 Français Utilisation Cet équ ipemen t est co nçu pou r êt re uti l isé sur le résea u téléph on ique an a logique A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , D E , D K , EE , E S, F I , FR , G B, GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Appeler 1. P renez l e com biné. 2. Compos ez le numéro désiré. T [...]

  • Page 8

    2 Français Régla ges Raccord ement 1. Reliez le câb le télép honique f our n i à l a prise téléph on ique et à la prise située au do s du télép hone marquée T . 2. Rel iez l e cordo n spi ra lé au c omb i né et au co n necteur du téléph one ma rqué q . 3. Un cl ic i nd ique que la prise est b ra nchée co rrectement. 4. V ér i ?[...]

  • Page 9

    3 Français En cas de problèm es V é ri ez que le câ ble tél épho n i que so it en bo n état et qu’ i l soi t bra nché correctemen t. Débranchez to ut au t re matériel , ra l longes et téléph one s. Si l’ apparei l fon ct ionne a lors no r ma lement, la pa n ne est ca usée par le matériel ad d itionnel. T estez le matériel sur [...]

  • Page 10

    Espa ñol 1 F uncionamiento Este equipo está d iseñ ado para uso ú n ica men te en las redes telef ón icas an a lógicas de A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , D E , D K , EE , E S, F I , F R , GB, GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Realización de una llamada Marc ación nor mal 1. Descuelg ue el [...]

  • Page 11

    Espa ñol 2 Ajustes Conex ión 1. Co necte el cable d el teléf on o a la toma de pared de la red telefó n i ca y a l conec tor T de la pa rte poster io r teléf ono. 2. Conecte el cab le en esp i ra l a l con ector del a u ric u la r y a l conecto r q . 3. O i rá u n cl ic cu a ndo la clav ija m odu la r se int roduzca correcta mente. 4. Establ [...]

  • Page 12

    Espa ñol 3 Solución de problemas V er i que que el cab le del teléf ono está en perfecta s co nd icion es y con ec tado correct amente. Desc onecte cua lqu ier equ ipo ad icional , cables a la rg adore s u otros teléf onos. Si el p rob lema se sol uciona , el fa l lo estará en otro equ ipo. Comp r uebe el equipo en u n a l í nea de cuyo f[...]

  • Page 13

    Ital iano 1 F unz iona mento Questa apparecch iat u ra è stud i ata per l’ uso sul la rete telef on ica an a logica A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B, GR, H U, IE , IS , IT , L V , L T , LU, MT , N L , NO , PL , P T , RO , SI, SK , SE . Esecuzione di una chiamata Composizione normale 1. So l levare la cornett a. 2. [...]

  • Page 14

    Ital iano 2 Impost a zioni Col legamento 1. Co l legare i l cavo tele fo n ico al la presa di rete a muro e a l l a pres a T su l ret r o del telefono. 2. Col leg are i l cavo sp i r a lato al m icrotele fo no e al la pres a con t rasseg nata con q su l lato del t elefono. 3. Qu a ndo la sp i na modu la re è posizionata corret ta mente, si s ente [...]

  • Page 15

    Ital iano 3 Montaggio a parete I l telef ono pu ò esser e mon t ato a parete uti l izza ndo la staffa d i ssag g io a parete fo rn i t a. 1. I f or i per le du e v it i dev ono trov ar si u no a 83 mm d i d ista n za da l l’ a lt ro, i n ver t ica le. 2. I nseri re le v it i nei du e fo r i su l retro del telef on o. 3. R i muo vere la spina [...]

  • Page 16

    Nederlands 1 Bedi ening Dit p roduct is geschi kt voor ana loge telefoo n a a nsluit i n gen i n A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU , M T , NL , NO , PL , P T , R O, SI, SK, SE . Een oproep plaatsen Gewoon bel len 1. N eem de hoorn op. 2. T oet s het gewenste n u m mer i n. T er[...]

  • Page 17

    Nederlands 2 Inst ellin gen Aans luite n 1. S lu it d e te lef oonk abel aa n op een wandcon t act en op de aanslu it i ng gemerkt T aa n de ach terk ant van de telef oon. 2. Sluit de sp i ra a l k abel aa n op de tel ef oonhoorn en op de aanslu it i ng q . 3. U hoort een k l i k a ls de modul a i re ste k ker goed is aa n geslo ten. 4. Stel de tij[...]

  • Page 18

    Nederlands 3 Wandmontage 1. Bev est ig de wandbeugel a an de onderkant van de telef oon , a lsmed e t wee schroeven d ie vert icaal 83 m m u it elk a ar sta a n. 2. Plaats de telef oon bov en de sch roeven en sch u i f de tele foo n op zijn p l aats. 3. V er w ij der de op h an g no k ( bij de h oornscha kelaa r) d oor de no k om hoog te duwe n . 4[...]

  • Page 19

    1 Ε λ λ ην ι κα Λειτουρ γία Ο πα ρών εξοπ λ ισμό ς έχει σ χεδ ιασ τε ί για χ ρήσ η μόνο σ το αν α λ ογι κό τη λ εφ ωνικ ό δίκτ υο τ ης A T , BE, BG, CH , C Y , CZ , DE , DK, E E , E S , FI , F R , GB, G R , H U, IE , I S, I T , L V , L T , LU, MT , NL , NO , [...]

  • Page 20

    2 Ε λ λ ην ι κά Ρυθμίσεις Σύ νδ ε ση 1. Σ υν δέσ τ ε το τηλ ε φωνι κό κ α λ ώδιο σ τ ην επ ι τοίχια υποδ οχ ή τη λ εφ ωνικ ού δικτ ύου κ αι σ τ ην υπ οδο χή μ ε την έν δει ξη T που υπ άρ χει σ το πίσω μέ ρο ς το[...]

  • Page 21

    3 Ε λ λ ην ι κα Τ ε χ νικές π ληρ οφορίε ς Υ πά ρχουν διάφ ορο ι δια κό πτε ς σ τ η βάσ η του τ ηλ ε φώνο υ. Οι δια κό πτε ς αυτοί ρυ θμίζουν τεχ νι κέ ς πα ρ αμέτρ ους . Χρ όνοςπ λήκ τ ρ ουFla sh( 1 0 0/300/6 0 [...]

  • Page 22

    1 Por tuguê s F uncionamento Este equipa ment o fo i con ceb ido para a rede tele fó n ica an a lógica A T , BE, BG, CH, C Y , CZ , DE , DK , EE , ES, F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU , M T , NL , NO , PL , P T , R O, SI, SK, SE . Efectuar uma chamada Marc ação nor mal 1. Le va nt e o ausc u lt ador. 2. M arque o númer[...]

  • Page 23

    2 Por tuguê s Conguração Lig aç ão 1. Lig ue o cabo da l i n ha telef ónica a u ma tomad a de red e telef ón ica na parede e à tomada T que se en con t ra n a par te poster io r do tele fo ne. 2. L i g ue o cabo en rolado ao a uscu ltador e à tomada i ndicad a com q na pa r te latera l do telef one. 3. O uv i rá um cl ique qu a ndo a ?[...]

  • Page 24

    3 Por tuguê s Informação técnica O telef one pos su i vár ios inter r upt ores na base. Estes interr uptor es reg u l am p arâ met ros técn ico s. T empodobo tãodeash( 1 00/3 00/6 00 ) O valor 1 0 0 é o adequado pa ra a ma ior par te dos países. 30 0 pa ra França/ P ort u ga l . 60 0 pa ra a No va Zelâ nd ia . Resol u?[...]

  • Page 25

    Ma gyar 1 Hasz nálat Ez a berendezés a A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE, DK , EE , ES, F I , F R , GB, G R , HU, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE a n a ló g t elefon h á lóz aton va ló ha szn á l at ra ké szü lt. Hív ás kezdemén yezés e Nor mál t árc sáz ás 1. V eg ye fel a ké zibeszél?[...]

  • Page 26

    Ma gyar 2 Beállítá sok Cs atlak oztatás 1. C sa t l akoztassa a tele fo nzsi nórt a fa l i tele fonhá lózati a ljzat ba és a telef on hát u lján lévő T a ljz atb a . 2. Csatl akoztassa a cs avar t kábelt a kézibes zélő a ljza t ába és a q jelzésű a lj zatba a tel ef on o lda lá n. 3. A modu lá r is csatl akozó h e lyes c sa t[...]

  • Page 27

    Ma gyar 3 Műszaki tudnivalók A kés z ü lék alján néhá ny kapcso ló t a lá l h ató . Ezek a műs zak i para méterek beál l ítására szo l g á l na k. Hí vásátad ásiidő( 1 0 0/30 0/6 0 0 ) 1 0 0 : standa rd beá l l ítás a leg töb b ország számár a 300: F ran cia o rs zág, P ortugál ia 60 0: Új -Zéla nd Hibaelhár[...]

  • Page 28

    Čes k y 1 P ou žívání telefonu T oto zař í zen í je ur čeno k po u žit í v a na logové tel ef onn í sít i A T , BE, BG, CH, C Y , CZ , DE , DK, E E , E S, F I, F R , G B, GR, H U, IE , IS, I T , L V , L T , LU , M T , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE. V olání N o r m á lní vol á ní 1. Z vedněte sluchátko . 2. Zadejte po[...]

  • Page 29

    Čes k y 2 N a s t ave n í Za poje ní 1. Z apoj te telef onn í kabel do zásuv k y na zd i a do zd í řk y T na zad n í st r a ně t el efonu . 2. Př ipoj te k ro ucenou tele fonn í šňů r u do sluchátk a a do zdí řky označe né q n a b ok u te le fonu . 3. Po sp rávném za poj en í modu lá r n í ho ko nektoru se oz ve cvak nut í.[...]

  • Page 30

    Čes k y 3 T echnické in formace Na zák l ad ně telef onu j e něk ol ik přepí na čů . P omocí n ich se nastav ují techn ic ké para metr y . Dobaprod levy( tlačí tk oFla sh )( 100/300/6 0 0 ) 1 0 0 je sta ndard n í n astav en í pro větši nu zem í. 30 0 je pro F ra nci i a Po r t u g a lsk o. 60 0 je pro N ový Zé la nd[...]

  • Page 31

    1 Pols ki Obs ł uga T o u rzą dzen i e jest p r zeznaczon e do u ż y t ku w a n a logow ej sieci telef on icznej w A T , BE , BG, CH, C Y , CZ , DE, DK , E E , ES , F I, F R , G B , GR, H U, IE , I S , IT , L V , L T , LU, MT , N L , N O, P L , P T , RO , SI, SK , SE . Nawiąz y wanie po łąc zenia Normalnew ybieranie 1. P od n ieś słuc ha[...]

  • Page 32

    2 Pols ki Ustawi enia P odłączan ie 1. P odłącz przewód telef on iczny d o siecio wego g n i azd ka śc ienneg o oraz do gn iazd ka T w t yl nej części telef on u. 2. Podłącz przewód s pir a l ny d o słu c hawk i i g n i azd k a oznaczo nego symbol em q z b ok u te le fonu . 3. Po pop r awnym wł ożen iu w t yczk i modu la r nej d o g n[...]

  • Page 33

    3 Pols ki Informacje technicz ne Na spodzie telef onu jes t k i l ka przełączn i ków . Przełączn ik i służą do ustaw ia n i a para met rów techn iczny ch. Przycisk czas u Fla sh ( 1 0 0/30 0/60 0 ) 1 0 0 jest us taw ien iem sta ndardow y m d la w iększości k rajó w . 3 0 0 d l a Fr a ncj i/Por t u ga l i i . 60 0 d l a No wej Zeland i i[...]

  • Page 34

    [...]

  • Page 35

    [...]

  • Page 36

    English Fr en c h Sp anis h It a lia n Dut ch Greek Por tugues e Hunga rian Cze ch Poli sh Ver sio n 2. 2[...]