DeWalt D2002M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of DeWalt D2002M, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of DeWalt D2002M one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of DeWalt D2002M. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of DeWalt D2002M should contain:
- informations concerning technical data of DeWalt D2002M
- name of the manufacturer and a year of construction of the DeWalt D2002M item
- rules of operation, control and maintenance of the DeWalt D2002M item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of DeWalt D2002M alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of DeWalt D2002M, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the DeWalt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of DeWalt D2002M.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the DeWalt D2002M item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D2002M Heavy-Duty 150 PSI Max. 6 Gallon Air Compressor Compresor de aire de 150 PSI máximo con tanque de 6 Gal (23 L) Compressor de Ar 150 PSI Máx. 23 Litros (6 Gal) INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IN ST RU ÇÕ ES DE OP ER AÇ ÃO , C EN TR O D E S ER VI ÇO S E CE RT IF IC AD O DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA : LEIA [...]

  • Page 2

    2 English A. On(I)/Off(O) Switch B. T ank Pressure Gauge C . Outlet Pressure Gauge D . Regulator E. Universal Quic k Connect bodies Pump/Motor Specifications Maintenance free universal motor Voltage: Single 120V Minimum branch circuit requirement: 15 A Fuse Type: Time delay Specifications MODEL D2002M AIR TANK CAPACITY (GALLONS) 6 (22.7 liters) APP[...]

  • Page 3

    3 English Definitions: Safety Guidelines The defin ition s bel ow des cribe the level of seve rity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation w[...]

  • Page 4

    4 English  • Unattended operationof  this product could result in personal injuryor property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unat - tended.  • Always remainin attendance with the product when it is operating.  • Always turnoff andunplug ?[...]

  • Page 5

    5 English WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT  • F ailuretoproperlydrain  condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank. • Drainairtankdailyorafter each use. If air tank dev elops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor .  •[...]

  • Page 6

    6 English  • Repairs attemptedby  unqualified personnel can result inserious injuryor  death by electrocution.  • Any electricalwiring orrepairs  required on this product should be performed by a D e WALT factory service center or a D e WALT authorized service center in accordance with national[...]

  • Page 7

    7 English WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT  • Movingpar tssuchasthe pulley , flywheel, and belt can causeseriousinjur yifthey come into contact with you or your clothing.  • Nev eroperatethecompressor with guards or cov ers which are damaged or remov ed.  [...]

  • Page 8

    8 English WARNING: RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Apor tablecompressor can f all from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injur yordeathtothe operator . • Alwa ysoperatecompressor in a stable secure position to pre vent accidental mo[...]

  • Page 9

    9 English TANK PRESSURE GAUGE The tank pressure gauge (B) indicates C D B E the reserve air pressure in the tank. OUTLET PRESSURE GAUGE The outlet pressure gauge (C) indi- cates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pres- sure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. REGULA[...]

  • Page 10

    10 English Grounding Instructions WARNING: Risk of electrical shock. In the event of a short cir cuit, grou ndin g red uces the risk of sh ock by pro vidi ng an esca pe wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The port able a ir co mpre ssor is eq uippe d wit h a co rd ha ving a grounding wire with an appropriat[...]

  • Page 11

    11 English NOTE: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor when spraying paint. Location Pla ce the air compre ssor in a cle an, dry and well ven tila ted area at least 12" (3 0.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. Keep the compressor away[...]

  • Page 12

    12 English OPERATING PROCEDURES WARNING: Do not opera te this unit unti l yo u rea d an d und erst and thi s instr uctio n manua l for saf ety, opera tion and main tena nce instructions. Start-up (Fi g. 1) 1. Follow Pre-Start Checklist under Preparation for Use . 2. Move the On/Off switch to the ON position and allow tank pres- sure to build. Motor[...]

  • Page 13

    13 English Chec kin g S afet y V alv e WARNING: Risk of bur sting . If the saf ety valve does not wor k properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or doe s not opera te sm[...]

  • Page 14

    14 English GLOSSARY CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL ® *, CUL, CULUS, ETL ® *, CETL, CETLUS have been evaluated by OSHA certified independent[...]

  • Page 15

    15 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D e W ALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank press[...]

  • Page 16

    16 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 4 Def ective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Ris k of bu rsti ng. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture orexplode. 5 Leaking seals Contact a D e W AL T f actor y ser vice center or a D e W AL T autho[...]

  • Page 17

    17 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 15 Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length. See Extension Cor ds under Installation . 16 Loose electrical connections Contact a D e WALT factory service center or a D e WAL T authorized service center. 17 P ossible defectiv e motor . Contact a D e WALT fact[...]

  • Page 18

    18 Español Compresor de aire D2002M A. Interruptor de On(I)/Off(O) B. Manómetro del tanque C. Manóm etro (m edido r de presión) de salida D. Regulador E. Conectores rápidos universale F. Válvula de seguridad  G. Válvula de drenaje H. Enrollacable eléctrico I. Válvula de control Esp eci fic acio nes de la Bom ba y el Motor Motor[...]

  • Page 19

    19 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que[...]

  • Page 20

    20 Español  • Restringir cualquiera delas  aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio.  • Nunca coloque objetoscontra  o sobre el compresor.  • Opere el compresoren  un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 [...]

  • Page 21

    21 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El 26 de febre ro de 20 02, la Comis ión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La vida út[...]

  • Page 22

    22 Español  • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones gra ves y daño a la propiedad.  • Utilice un medidorde presión  de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques d[...]

  • Page 23

    23 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO  • Lacorrientedeaire  comprimido puede provocar lesionesenlostejidosblandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículassueltasyobjetos  pequeños a gran velocidad, que pueden producir da?[...]

  • Page 24

    24 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO  • Laspiezasmóvilescomola  polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.  • Nuncahagafuncionarel  compresor sin los protectores o cubiertas o si los mis[...]

  • Page 25

    25 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS ¿ QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresorportátil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. • Opere siempreel compresor en una posición estable y segura para evitar que l[...]

  • Page 26

    26 Español MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DEL TANQUE El manómetro (medidor de presión) del C D B E tanque (B) indica la presión de aire de re s er va en el ta n qu e. MA N ÓM ET RO (M E DI DO R D E PRESIÓN) DE SALIDA El man ó me tr o (m ed i do r de pr e si ón ) de s al id a (C) i nd ic a la pr es ió n de l a ir e disponible en la salida[...]

  • Page 27

    27 Español Instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cor - tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portátil está eq[...]

  • Page 28

    28 Español Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas ante - ri o rm en te , o s i el fu nc io na mi e nt o de l co m pr es or pr ov oc a re p et id as in t er ru pc io n es de en er g ía , p ue de s er ne ce sa r io ha ce rl o fu nc io na r co n un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. Compatibilidad La s he rr a mi[...]

  • Page 29

    29 Español 2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación . 3. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.  4. Asegúrese deque la válvulade[...]

  • Page 30

    30 Español NOTA: Si empre apa gue y de sench ufe la unida d cua ndo no esté en uso. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. D re ne el ta n qu e de ai re di a ri am en te . El agu a se con d en sa rá en el ta nq ue d e ai re . Si no se dr e na , el ag ua co rr o er á y de b il it ar á al ta nq ue d e a ir e pr ov oc an d o e l riesgo de rotur[...]

  • Page 31

    31 Español NOTA: To do s lo s s is te ma s de ai r e co mp r im id o ge n er an con d en sa ci ó n quese acumulaencualquierpunto dedrenaje(por ejemplo,tanques,  fi l tr o, po se n fr ia do r es , s ec ad o re s) . Es ta co nd en s ac ió n co nt ie ne ac e it e lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas [...]

  • Page 32

    32 Español QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Cen[...]

  • Page 33

    33 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un t?[...]

  • Page 34

    34 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Ries godeex plos ión. No perfore,suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de airese puederomper o explotar. 5 Sellos de[...]

  • Page 35

    35 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 15 El cab le prolongador es de longitud o calibre incorrectos V erifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección Instalación . 16 Cone xiones eléctricas flojas Comuníquese con un centro de servicio autorizado D e WALT . 17 P[...]

  • Page 36

    36 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 19 La presión del tanque excede la presión de arranque del interruptor de presión El mot or arr ancar á en f orma autom átic a cuand o la presi ón del tanque desciendapor debajode la presión de arranque del interruptor de presión.[...]

  • Page 37

    37 Português Compressor de ar D2002M  E.  Conjuntodeconectores rápidos univ ersais F . V álvula de segurança G. V álvula de drenagem H. Enrolador de fioe I. V álvula de controle FIG. 1 G C D B E A F H I A. Interruptor Liga (I)/Desliga (O) B. Medidor da pressão (manômetro) do tanque de ar C . Manômetro da pressão de saída D[...]

  • Page 38

    38 Português Definições: Diretrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravi - dade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuida - dosamente o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: Ind ica uma situ ação de risco imi nente que , se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos[...]

  • Page 39

    39 Português  • Nuncaobstruaas aber turas de v entilação do compressor , pois isto poderia causar um superaquecimento sério do aparelho e prov ocar um incêndio .  • Nuncacoloqueobjetos encostados no compressor ou em cima dele.  • Opereocompressorem uma área aber ta com uma distância m?[...]

  • Page 40

    40 Português ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO Tanque de ar: em 26 de fevereiro de 2002, a Comis são de Segurança dos Produtos de Consumo dos EUA pub licou o Comunicado #02 108 relativo à segurança do s tanques de compressores de ar : A vida útil dos tanques receptores dos compressores de ar não é infinita. Ela depend[...]

  • Page 41

    41 Português  • Encher demasiadamente um pneu pode causar danos físicos e materiais grav es.  • Useummedidordepressão de pneus para v erificar a pressão do pneu antes de cada uso e ao encher o pneu; v er ifique a pressão correta escrita no lado do pneu. NOTA : Os tanq ues de ar, compressores e equipamentos sem el[...]

  • Page 42

    42 Português ATENÇÃO: RISCO DE OBJETOS PROJETADOS O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Acorrentedear comprimido pode provocar lesões aos tecidos moles da pele e xposta e pode projetarsujeira,lascas, par tículassoltaseobjetos pequenos a grande velocidade , que podem causar danos físicos e materiais.  [...]

  • Page 43

    43 Português ATENÇÃO: RISCO DE PEÇAS MÓVEIS O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Aspeçasmóv eiscomo , por e xemplo , polia, v olante e correia podem prov ocar lesões gra ves , caso entrem em contato com você ou com suas roupas.  • Nuncaf açafuncionar o compressor sem os protetores ou tampas ou se alguma[...]

  • Page 44

    44 Português •  Equipeaáreadetrabalho com um e xtintor de incêndios.  • Nãoopereamáquina,caso estejamf altandopeças, casoestejamquebradas,ou ainda,casonãosejampeças autorizadas. ATENÇÃO: RISCO DE QUEDA O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Umcompres[...]

  • Page 45

    45 Português VÁLVULA DE SEGURANÇA Caso o interruptor de pressão não desligue o F com press or de ar no valor de pre ssão de cor te programado, a válvula de segurança (F) pro teger á o apare lho contra a pre ssão alt a explodindo quando a pressão atingir um valor pro grama do pelo fabr ican te (lige irame nte mais alt o que a pr essã o d[...]

  • Page 46

    46 Português INSTALAÇÃO Montagem COMO INSTALAR A MANGUEIRA ATENÇÃO: Risco de ope ração inseg ura. Segur e a mang ueir a firmemente com a mão ao instalar ou desconectá-la a fim de evitar que ela se solte bruscamente. 1. Cert ifiqu e-se de qu e o ma nôme tro regu lado in dica 0 psi . 2. Segure a mangueira pelo conector rápido e empurre o c[...]

  • Page 47

    47 Português  • se ja de  calib re 14  (AWG)  ou ma ior.  (A cap acid ade do  fio aumenta à medida que diminui o calibre. E possível também usa r um fio de cal ibre 12 AW G ou 10 AWG. NÃ O USE 16 OU 18 AWG.) Voltagem e proteção do circuito Consulte Voltagem e exigências [...]

  • Page 48

    48 Português TRANSPORTE Ao transportar o compressor em um veículo, reboque, etc., cer tifiq ues e de que o tanqu e foi  dren ado e que o apar elho  este ja bem preso .Dir ijac omcu idado para evit arqu eoap arelh osei ncli ne no veículo. O compressor ou os artigos próxim[...]

  • Page 49

    49 Português CUIDADO: Risco de operaç ão inse gura. O ar com prim ido da uni dade pod e conter águ a conde nsada . Não pulve rize ar não filtrado sobre um objeto que possa ser danificado pela umidade. Alg umas f erra menta s ou a pare lhos p neum ático s pod em exi gir o uso de ar filt rado. Leia as in stru ções da [...]

  • Page 50

    50 Português Tabela de manutenção Procedimento Antes de cada uso Diariamente ou após cada uso Vej a o rót ulo de adv ertên cia do tanque Verificar a válvula de segurança X Drenar o tanque de ar X Ret ire o tanq ue de serviço X 1 1- Para maiores informações, telefone para 1-800-4-D e WALT (1-800-433-9258) Como verificar a válvula de segu[...]

  • Page 51

    51 Português ATENÇÃO: A u tiliz ação de um ac essó rio não r ecom endad o pa ra este aparelho pode ser perigosa. Use somente acessórios de valor nom inal igual ou mais alto que o val or nom inal do comp resso r de ar. Consertos Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, os co nsert os, tr abal hos demanute nção[...]

  • Page 52

    52 Português Guia de Resolução de Problemas Esta seção fornece uma lista dos problemas mais comuns, suas causas e soluções correspondentes. Algumas das soluções podem ser aplicadas pelo operador ou pelos responsáveis pelamanutenção. Porém, outras talvez exijam a assistência de um técnic[...]

  • Page 53

    53 Português CÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO 4 Tanque de ar defeituoso O tanque de ar deve ser substituído. Não conserte o vaza - mento. ATENÇÃO:  Risco de explosão. Não fure, solde nem faça  nenhuma modificação ao tanque de ar para não enfraquecê- lo. Otanque dear pode quebrar[...]

  • Page 54

    54 Português CÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO 15 O comprimento ou o calibre do fio de extensão está errado. Ver ifiqu e qual o cali bre e o comp rimen to corr etos pa ra o fio de extensão. Consulte Fios de extensão na seç ão Instalação. 16 Conexões elétricas frouxas Entre em contato com um centro de serviço da D e WALT ou aut[...]

  • Page 55

    [...]

  • Page 56

    D e W AL T Industrial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB10) P ar t No . N071878 D2002M Copyright © 2009, 2010 D e W A LT The f ollowing are trademarks f or one or more D e W AL T power tools: the yello w and blac k color scheme; the “D” shaped air intak e grill; the arra y of pyramids on the handgrip; the kit box configuratio[...]