Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeWalt D2002M manuale d’uso - BKManuals

DeWalt D2002M manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt D2002M. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt D2002M o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt D2002M descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt D2002M dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt D2002M
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt D2002M
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt D2002M
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt D2002M non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt D2002M e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt D2002M, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt D2002M, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt D2002M. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D2002M Heavy-Duty 150 PSI Max. 6 Gallon Air Compressor Compresor de aire de 150 PSI máximo con tanque de 6 Gal (23 L) Compressor de Ar 150 PSI Máx. 23 Litros (6 Gal) INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES IN ST RU ÇÕ ES DE OP ER AÇ ÃO , C EN TR O D E S ER VI ÇO S E CE RT IF IC AD O DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA : LEIA [...]

  • Pagina 2

    2 English A. On(I)/Off(O) Switch B. T ank Pressure Gauge C . Outlet Pressure Gauge D . Regulator E. Universal Quic k Connect bodies Pump/Motor Specifications Maintenance free universal motor Voltage: Single 120V Minimum branch circuit requirement: 15 A Fuse Type: Time delay Specifications MODEL D2002M AIR TANK CAPACITY (GALLONS) 6 (22.7 liters) APP[...]

  • Pagina 3

    3 English Definitions: Safety Guidelines The defin ition s bel ow des cribe the level of seve rity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation w[...]

  • Pagina 4

    4 English  • Unattended operationof  this product could result in personal injuryor property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unat - tended.  • Always remainin attendance with the product when it is operating.  • Always turnoff andunplug ?[...]

  • Pagina 5

    5 English WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT  • F ailuretoproperlydrain  condensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank. • Drainairtankdailyorafter each use. If air tank dev elops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor .  •[...]

  • Pagina 6

    6 English  • Repairs attemptedby  unqualified personnel can result inserious injuryor  death by electrocution.  • Any electricalwiring orrepairs  required on this product should be performed by a D e WALT factory service center or a D e WALT authorized service center in accordance with national[...]

  • Pagina 7

    7 English WARNING: RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT  • Movingpar tssuchasthe pulley , flywheel, and belt can causeseriousinjur yifthey come into contact with you or your clothing.  • Nev eroperatethecompressor with guards or cov ers which are damaged or remov ed.  [...]

  • Pagina 8

    8 English WARNING: RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Apor tablecompressor can f all from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injur yordeathtothe operator . • Alwa ysoperatecompressor in a stable secure position to pre vent accidental mo[...]

  • Pagina 9

    9 English TANK PRESSURE GAUGE The tank pressure gauge (B) indicates C D B E the reserve air pressure in the tank. OUTLET PRESSURE GAUGE The outlet pressure gauge (C) indi- cates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pres- sure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. REGULA[...]

  • Pagina 10

    10 English Grounding Instructions WARNING: Risk of electrical shock. In the event of a short cir cuit, grou ndin g red uces the risk of sh ock by pro vidi ng an esca pe wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The port able a ir co mpre ssor is eq uippe d wit h a co rd ha ving a grounding wire with an appropriat[...]

  • Pagina 11

    11 English NOTE: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor when spraying paint. Location Pla ce the air compre ssor in a cle an, dry and well ven tila ted area at least 12" (3 0.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. Keep the compressor away[...]

  • Pagina 12

    12 English OPERATING PROCEDURES WARNING: Do not opera te this unit unti l yo u rea d an d und erst and thi s instr uctio n manua l for saf ety, opera tion and main tena nce instructions. Start-up (Fi g. 1) 1. Follow Pre-Start Checklist under Preparation for Use . 2. Move the On/Off switch to the ON position and allow tank pres- sure to build. Motor[...]

  • Pagina 13

    13 English Chec kin g S afet y V alv e WARNING: Risk of bur sting . If the saf ety valve does not wor k properly, over-pressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or doe s not opera te sm[...]

  • Pagina 14

    14 English GLOSSARY CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSI: Pounds per square inch; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL ® *, CUL, CULUS, ETL ® *, CETL, CETLUS have been evaluated by OSHA certified independent[...]

  • Pagina 15

    15 English Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D e W ALT technician or your dealer. Problem Code Excessive air tank press[...]

  • Pagina 16

    16 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 4 Def ective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak. WARNING: Ris k of bu rsti ng. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The air tank can rupture orexplode. 5 Leaking seals Contact a D e W AL T f actor y ser vice center or a D e W AL T autho[...]

  • Pagina 17

    17 English CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION 15 Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length. See Extension Cor ds under Installation . 16 Loose electrical connections Contact a D e WALT factory service center or a D e WAL T authorized service center. 17 P ossible defectiv e motor . Contact a D e WALT fact[...]

  • Pagina 18

    18 Español Compresor de aire D2002M A. Interruptor de On(I)/Off(O) B. Manómetro del tanque C. Manóm etro (m edido r de presión) de salida D. Regulador E. Conectores rápidos universale F. Válvula de seguridad  G. Válvula de drenaje H. Enrollacable eléctrico I. Válvula de control Esp eci fic acio nes de la Bom ba y el Motor Motor[...]

  • Pagina 19

    19 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que[...]

  • Pagina 20

    20 Español  • Restringir cualquiera delas  aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio.  • Nunca coloque objetoscontra  o sobre el compresor.  • Opere el compresoren  un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 [...]

  • Pagina 21

    21 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El 26 de febre ro de 20 02, la Comis ión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La vida út[...]

  • Pagina 22

    22 Español  • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones gra ves y daño a la propiedad.  • Utilice un medidorde presión  de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA: Los tanques d[...]

  • Pagina 23

    23 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO  • Lacorrientedeaire  comprimido puede provocar lesionesenlostejidosblandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad, astillas, partículassueltasyobjetos  pequeños a gran velocidad, que pueden producir da?[...]

  • Pagina 24

    24 Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO  • Laspiezasmóvilescomola  polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas.  • Nuncahagafuncionarel  compresor sin los protectores o cubiertas o si los mis[...]

  • Pagina 25

    25 Español ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS ¿ QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Un compresorportátil se puede caer de una mesa, banco o techo, provocando daños al compresor y puede producir lesiones graves o la muerte del operador. • Opere siempreel compresor en una posición estable y segura para evitar que l[...]

  • Pagina 26

    26 Español MANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DEL TANQUE El manómetro (medidor de presión) del C D B E tanque (B) indica la presión de aire de re s er va en el ta n qu e. MA N ÓM ET RO (M E DI DO R D E PRESIÓN) DE SALIDA El man ó me tr o (m ed i do r de pr e si ón ) de s al id a (C) i nd ic a la pr es ió n de l a ir e disponible en la salida[...]

  • Pagina 27

    27 Español Instrucciones de conexión a tierra ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cor - tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. El compresor de aire portátil está eq[...]

  • Pagina 28

    28 Español Si no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas ante - ri o rm en te , o s i el fu nc io na mi e nt o de l co m pr es or pr ov oc a re p et id as in t er ru pc io n es de en er g ía , p ue de s er ne ce sa r io ha ce rl o fu nc io na r co n un circuito de 20 A. No es necesario cambiar el cable. Compatibilidad La s he rr a mi[...]

  • Pagina 29

    29 Español 2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la sección Instalación . 3. Asegúrese de que el tanque de aire se haya drenado, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.  4. Asegúrese deque la válvulade[...]

  • Pagina 30

    30 Español NOTA: Si empre apa gue y de sench ufe la unida d cua ndo no esté en uso. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. D re ne el ta n qu e de ai re di a ri am en te . El agu a se con d en sa rá en el ta nq ue d e ai re . Si no se dr e na , el ag ua co rr o er á y de b il it ar á al ta nq ue d e a ir e pr ov oc an d o e l riesgo de rotur[...]

  • Pagina 31

    31 Español NOTA: To do s lo s s is te ma s de ai r e co mp r im id o ge n er an con d en sa ci ó n quese acumulaencualquierpunto dedrenaje(por ejemplo,tanques,  fi l tr o, po se n fr ia do r es , s ec ad o re s) . Es ta co nd en s ac ió n co nt ie ne ac e it e lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas [...]

  • Pagina 32

    32 Español QUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016 VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A - Col. Cen[...]

  • Pagina 33

    33 Español Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un t?[...]

  • Pagina 34

    34 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida. ADVERTENCIA: Ries godeex plos ión. No perfore,suelde ni modifique el tanque de aire o el mismo se debilitará. El tanque de airese puederomper o explotar. 5 Sellos de[...]

  • Pagina 35

    35 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 15 El cab le prolongador es de longitud o calibre incorrectos V erifique el calibre del conductor y la longitud del cable adecuados. Consulte Cables prolongadores en la sección Instalación . 16 Cone xiones eléctricas flojas Comuníquese con un centro de servicio autorizado D e WALT . 17 P[...]

  • Pagina 36

    36 Español CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 19 La presión del tanque excede la presión de arranque del interruptor de presión El mot or arr ancar á en f orma autom átic a cuand o la presi ón del tanque desciendapor debajode la presión de arranque del interruptor de presión.[...]

  • Pagina 37

    37 Português Compressor de ar D2002M  E.  Conjuntodeconectores rápidos univ ersais F . V álvula de segurança G. V álvula de drenagem H. Enrolador de fioe I. V álvula de controle FIG. 1 G C D B E A F H I A. Interruptor Liga (I)/Desliga (O) B. Medidor da pressão (manômetro) do tanque de ar C . Manômetro da pressão de saída D[...]

  • Pagina 38

    38 Português Definições: Diretrizes de Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravi - dade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuida - dosamente o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: Ind ica uma situ ação de risco imi nente que , se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos[...]

  • Pagina 39

    39 Português  • Nuncaobstruaas aber turas de v entilação do compressor , pois isto poderia causar um superaquecimento sério do aparelho e prov ocar um incêndio .  • Nuncacoloqueobjetos encostados no compressor ou em cima dele.  • Opereocompressorem uma área aber ta com uma distância m?[...]

  • Pagina 40

    40 Português ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO Tanque de ar: em 26 de fevereiro de 2002, a Comis são de Segurança dos Produtos de Consumo dos EUA pub licou o Comunicado #02 108 relativo à segurança do s tanques de compressores de ar : A vida útil dos tanques receptores dos compressores de ar não é infinita. Ela depend[...]

  • Pagina 41

    41 Português  • Encher demasiadamente um pneu pode causar danos físicos e materiais grav es.  • Useummedidordepressão de pneus para v erificar a pressão do pneu antes de cada uso e ao encher o pneu; v er ifique a pressão correta escrita no lado do pneu. NOTA : Os tanq ues de ar, compressores e equipamentos sem el[...]

  • Pagina 42

    42 Português ATENÇÃO: RISCO DE OBJETOS PROJETADOS O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Acorrentedear comprimido pode provocar lesões aos tecidos moles da pele e xposta e pode projetarsujeira,lascas, par tículassoltaseobjetos pequenos a grande velocidade , que podem causar danos físicos e materiais.  [...]

  • Pagina 43

    43 Português ATENÇÃO: RISCO DE PEÇAS MÓVEIS O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Aspeçasmóv eiscomo , por e xemplo , polia, v olante e correia podem prov ocar lesões gra ves , caso entrem em contato com você ou com suas roupas.  • Nuncaf açafuncionar o compressor sem os protetores ou tampas ou se alguma[...]

  • Pagina 44

    44 Português •  Equipeaáreadetrabalho com um e xtintor de incêndios.  • Nãoopereamáquina,caso estejamf altandopeças, casoestejamquebradas,ou ainda,casonãosejampeças autorizadas. ATENÇÃO: RISCO DE QUEDA O QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR  • Umcompres[...]

  • Pagina 45

    45 Português VÁLVULA DE SEGURANÇA Caso o interruptor de pressão não desligue o F com press or de ar no valor de pre ssão de cor te programado, a válvula de segurança (F) pro teger á o apare lho contra a pre ssão alt a explodindo quando a pressão atingir um valor pro grama do pelo fabr ican te (lige irame nte mais alt o que a pr essã o d[...]

  • Pagina 46

    46 Português INSTALAÇÃO Montagem COMO INSTALAR A MANGUEIRA ATENÇÃO: Risco de ope ração inseg ura. Segur e a mang ueir a firmemente com a mão ao instalar ou desconectá-la a fim de evitar que ela se solte bruscamente. 1. Cert ifiqu e-se de qu e o ma nôme tro regu lado in dica 0 psi . 2. Segure a mangueira pelo conector rápido e empurre o c[...]

  • Pagina 47

    47 Português  • se ja de  calib re 14  (AWG)  ou ma ior.  (A cap acid ade do  fio aumenta à medida que diminui o calibre. E possível também usa r um fio de cal ibre 12 AW G ou 10 AWG. NÃ O USE 16 OU 18 AWG.) Voltagem e proteção do circuito Consulte Voltagem e exigências [...]

  • Pagina 48

    48 Português TRANSPORTE Ao transportar o compressor em um veículo, reboque, etc., cer tifiq ues e de que o tanqu e foi  dren ado e que o apar elho  este ja bem preso .Dir ijac omcu idado para evit arqu eoap arelh osei ncli ne no veículo. O compressor ou os artigos próxim[...]

  • Pagina 49

    49 Português CUIDADO: Risco de operaç ão inse gura. O ar com prim ido da uni dade pod e conter águ a conde nsada . Não pulve rize ar não filtrado sobre um objeto que possa ser danificado pela umidade. Alg umas f erra menta s ou a pare lhos p neum ático s pod em exi gir o uso de ar filt rado. Leia as in stru ções da [...]

  • Pagina 50

    50 Português Tabela de manutenção Procedimento Antes de cada uso Diariamente ou após cada uso Vej a o rót ulo de adv ertên cia do tanque Verificar a válvula de segurança X Drenar o tanque de ar X Ret ire o tanq ue de serviço X 1 1- Para maiores informações, telefone para 1-800-4-D e WALT (1-800-433-9258) Como verificar a válvula de segu[...]

  • Pagina 51

    51 Português ATENÇÃO: A u tiliz ação de um ac essó rio não r ecom endad o pa ra este aparelho pode ser perigosa. Use somente acessórios de valor nom inal igual ou mais alto que o val or nom inal do comp resso r de ar. Consertos Para assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, os co nsert os, tr abal hos demanute nção[...]

  • Pagina 52

    52 Português Guia de Resolução de Problemas Esta seção fornece uma lista dos problemas mais comuns, suas causas e soluções correspondentes. Algumas das soluções podem ser aplicadas pelo operador ou pelos responsáveis pelamanutenção. Porém, outras talvez exijam a assistência de um técnic[...]

  • Pagina 53

    53 Português CÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO 4 Tanque de ar defeituoso O tanque de ar deve ser substituído. Não conserte o vaza - mento. ATENÇÃO:  Risco de explosão. Não fure, solde nem faça  nenhuma modificação ao tanque de ar para não enfraquecê- lo. Otanque dear pode quebrar[...]

  • Pagina 54

    54 Português CÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO 15 O comprimento ou o calibre do fio de extensão está errado. Ver ifiqu e qual o cali bre e o comp rimen to corr etos pa ra o fio de extensão. Consulte Fios de extensão na seç ão Instalação. 16 Conexões elétricas frouxas Entre em contato com um centro de serviço da D e WALT ou aut[...]

  • Pagina 55

    [...]

  • Pagina 56

    D e W AL T Industrial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB10) P ar t No . N071878 D2002M Copyright © 2009, 2010 D e W A LT The f ollowing are trademarks f or one or more D e W AL T power tools: the yello w and blac k color scheme; the “D” shaped air intak e grill; the arra y of pyramids on the handgrip; the kit box configuratio[...]