Delta 78-055B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Delta 78-055B, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Delta 78-055B one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Delta 78-055B. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Delta 78-055B should contain:
- informations concerning technical data of Delta 78-055B
- name of the manufacturer and a year of construction of the Delta 78-055B item
- rules of operation, control and maintenance of the Delta 78-055B item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Delta 78-055B alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Delta 78-055B, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Delta service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Delta 78-055B.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Delta 78-055B item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    BIESEMEYER ® T -Squar e ® Commer cial Fence System Français (15) Español (29) IN ST RU CT IV O DE O PE RA CI ÓN , CE NT RO S DE S ER VI CI O Y PÓ LI ZA D E GA RA NTÍ A. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Système de Guidage Commer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Sistema de Guía Comer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Instructi[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Re a d a ll wa rni ng s an d op er at in g in st ru ct io ns b ef or e us in g an y to ol or e qu ip me nt . Wh en using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of p er so na l i nj ur y . Im pr o pe r op e ra ti on , m ai nt en an ce or mo d if [...]

  • Page 3

    3 For your own safety , read the instruction manual 1. before operating the machine. Learnin g the mach ine’ s applic ation, limitat ions, and specif ic hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . W ear eye and hearing protection and always use 2. safety glasses. Everyday eyeglasses are not safety glasses. Use certifie[...]

  • Page 4

    4 FOREWORD The B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® Commercial Fence System includes the fence assembly , front rail, rear rail, fr ont guide tube, extension table, legs and a storage drawer along with the mounting hardwar e for assembling the fence system to your tab le sa w . The 52" fence     ?[...]

  • Page 5

    5 4. T -Square Fence    6. Extension table       9. Rail setting template 10. Acce ssor y sto rage drawe r and ?[...]

  • Page 6

    6 ASSEMBL Y T o r ed uc e th e ri sk of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr om po we r so ur ce be fo r e in st al li ng an d removing accessories, befor e adjusting or when making repairs. A n ac ci de nt al s ta rt -u p ca n ca us e i nj ur y . A TT ACHING LEGS TO THE EXTENSION T ABLE 1. Lay the extension table upside down on th[...]

  • Page 7

    7 A TT ACHIN G AC CESS OR Y DRA WER TO EXTENSION T ABLE                         [...]

  • Page 8

    8 FIG. 9 T FIG. 8 FRONT RAIL TO SAW                                  ?[...]

  • Page 9

    9 FIG. 13 HH FIG. 14A Att achin g fr ont rail to th e ex tensi on ta ble                       [...]

  • Page 10

    10 FENCE CLAMPING HANDLE ASSEMBL Y 1. Place                           ?[...]

  • Page 11

    11 ADJUSTMENTS ADJUSTING THE FENCE P ARALLEL IMPO RT ANT : CHEC K TO MAKE CER T AIN THA T THE M I T E R G A U G E S L O T S I N TH E S A W T A B L E A R E P ARALLEL WITH THE SAW BLADE. CHECK WITH THE INST ALLA TION MANUAL THA T CAME WITH YOUR SAW FOR INSTRUCTIONS. WW UU FIG. 20 VV FIG. 21 XX FIG. 22 YY FIG. 23 YY A1 B1 ZZ T o r ed uc e th e r is k [...]

  • Page 12

    12 ALIGNING FENCE TO SAW BLADE AND SETTING ZERO MARK                    blade so that when you rotate the b lade by hand, it just clears the fence when fence is locked, as shown i[...]

  • Page 13

    13 FINAL FENCE CALIBRA TION T o r ed uc e th e r is k of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr o m po we r so ur ce bef or e in st al li ng and r emov ing ac cesso ries , befo re adj ustin g or whe n making repairs. A n ac ci de nt a l st ar t- up c an c au se i nj ur y . The distance the fence is positioned away from the ?[...]

  • Page 14

    14 REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at www .deltaportercableservicenet.com . Y ou can also order parts from your nearest factory-owned branch, Authorized       ?[...]

  • Page 15

    15 LES INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SURETE Li r e to ut es in s tr uc ti on s d' av er ti ss e me nt s et op ér at io n a va nt d' ut il is e r n' im po rt e qu el out il ou n'i mpo rte que l équ ipe men t. En ut ili san t le s out ils ou l'é qui pem ent , le s pré cau ti ons de sû r et é fon da me nt al es to ujo ur[...]

  • Page 16

    16 Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, 1. avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendr e l’application et les limites de la machine ainsi qu e les ris que s qui lui son t pa rtic uli ers ains i, les poss ibi lit és d’accident et de blessures ser ont beaucoup réduites. Por tez de s d isp osit ifs de[...]

  • Page 17

    17 A V ANT -PROPOS Le système de guidage commercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® compr end le module de guidage, la barre de guidage avant, la barr e de guida ge arr ièr e, le tube du gui de ava nt, la rall onge de tab le, les pat tes et un tir oir de rang ement , ainsi que la qui ncail lerie d’as semb lage pour fixer le s ystèm e [...]

  • Page 18

    18        6. Rallonge de table        [...]

  • Page 19

    19 Pour réd uir e le risqu e de ble ssur es corp ore lles grave s, étein dre l’ou til et le débr anch er avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessur es. FIG. 3 F IX A TI ON DE S P A TT ES À LA RA LL O NG E DE T AB[...]

  • Page 20

    20 FIXA TION DU TIROIR D’ACCESSOIRES À LA RALLONGE DE T ABLE Si l’installation comprend le tiroir d’accessoires, sortir                        ?[...]

  • Page 21

    21 FIXA TION DE LA RALLONGE DE T ABLE AU VOLET DROIT DE LA SCIE UNISAW                              ?[...]

  • Page 22

    22 Fi xa tio n de la bar r e de gu ida ge ava nt à la ral lo nge de ta bl e                              ?[...]

  • Page 23

    23 MODULE DE POIGNÉE SERRE-GUIDE                        ?[...]

  • Page 24

    24 ASSEMBLAGE DES POINTEURS                          [...]

  • Page 25

    25 RÉG LAGE DU NI VEAU DE SE RRAGE DU GUIDE po ur ré du ir e le ri sq ue d e bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es .  ?[...]

  • Page 26

    26 ÉT ALONNAGE FINAL DU GUIDE Po ur ré du ir e le ri sq ue de bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es . La distance du guide par rapport à [...]

  • Page 27

    27 Depuis des accessoires autre que ceux offertspar BIESEMEYER ® n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement BIESEMEYER ® a recommandé des accessoir es devrait être utilisé avec ce produit. Une ligne complète des accessoires est four nie. V euill[...]

  • Page 28

    28 GARANTIE Pour enregistr er votre outil pour la garantie service la visite notre site W eb à www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantie limitée de cinq ans Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation norm[...]

  • Page 29

    29 Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cua lquie r ins trume nto o el equi po. Cuan do se usa ins trume ntos o equip o, las pre cauci ones bás icas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación imp rop ia, la conse rvac ión o l a modi ficac ión de inst ru[...]

  • Page 30

    30 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para su propia seguridad, lea el manual de instrucciones 1. antes de utilizar la máquina. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligros específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. Use protección de los ojos y de la audición. 2. Use siempre anteojo[...]

  • Page 31

    31 INTROD UCCIÓN El sistema de guía comercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® incluye el ensamblaje de la guía, el riel delantero, el riel trasero, el tubo de la guía fr ontal , la mesa de ext ensió n, las patas y una gavet a para alm acena mient o junto con artí culos de fer ret ería para monta je pa ra e nsamb lar e l sis tema de [...]

  • Page 32

    32 4. Guía en forma de T    6. Mesa de extensión                  9. Plantilla para la colocación de los[...]

  • Page 33

    33 Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. FIG. 3 CÓMO ANEXAR LAS P A T AS A LA MESA DE EXTENSIÓN 1. Col oque la mes a [...]

  • Page 34

    34 CÓMO ANEXAR LA GA VET A DE ACCESORIOS A LA MESA DE EXTENSIÓN                  [...]

  • Page 35

    35 CÓMO ANEXAR LA MESA DE EXTENSIÓN A LA BASE DE EXTENSIÓN UNISAW DERECHA                                           [...]

  • Page 36

    36 C ÓM O AN EX A R LA ME SA D E E XT EN S IÓ N A L A SI ER RA NOT A: Si ga lo s s ig ui en te s p ro ce d im ie nt os e n el or de n q ue s e pr e se nt an . As eg ur ar se de q ue l a m es a de e xt en si ón es tá n iv el ad a co n l a si er ra co nt ri bu ye a me jo ra r e l de se mp eñ o y as e gu ra un fu nc io na mi en to su av e de la g[...]

  • Page 37

    37 CÓM O ANE XAR E L TUB O DE LA GU ÍA AL RIE L FRO NT AL 1. Inserte un tor nillo de cabeza hexagonal de 1/4-                  los orificios del riel frontal y ajuste con una tuerc a de brida [...]

  • Page 38

    38 CÓMO ENSAMBLAR EL INDICADOR                     ?[...]

  • Page 39

    39 CÓMO AJUST AR LA TENSIÓN DE LA GUÍA Pa ra r ed uc ir el ri es go de le si on e s, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental puede causar le s io ne s.   [...]

  • Page 40

    40 COLOCACIÓN DEL PIE DE LEV A                              ?[...]

  • Page 41

    41 LOCALIZACION DE F ALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio W eb en www .deltaportercable.com/biesemeyer para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Biesemeyer ® al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repues[...]

  • Page 42

    42 IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor .Nombre del producto: __________________________ Mod./Cat.: ________________________ ?[...]

  • Page 43

    43 GARANTIA Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía de la herramienta, visite nuestro sitio web en www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantía limitada de cinco años para pr oductos nuevos Delta reparará o reemplazará, a expensas y opción propias, cualquier máquina nueva, pieza de máquina nue[...]

  • Page 44

    The following are trademarks for one or more Porter -Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta :  Las siguientes son mar cas comer ciales para uno o más productos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set?[...]