Delta 78-055B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Delta 78-055B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Delta 78-055B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Delta 78-055B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Delta 78-055B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Delta 78-055B
- nom du fabricant et année de fabrication Delta 78-055B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Delta 78-055B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Delta 78-055B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Delta 78-055B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Delta en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Delta 78-055B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Delta 78-055B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Delta 78-055B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    BIESEMEYER ® T -Squar e ® Commer cial Fence System Français (15) Español (29) IN ST RU CT IV O DE O PE RA CI ÓN , CE NT RO S DE S ER VI CI O Y PÓ LI ZA D E GA RA NTÍ A. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Système de Guidage Commer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Sistema de Guía Comer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Instructi[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Re a d a ll wa rni ng s an d op er at in g in st ru ct io ns b ef or e us in g an y to ol or e qu ip me nt . Wh en using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of p er so na l i nj ur y . Im pr o pe r op e ra ti on , m ai nt en an ce or mo d if [...]

  • Page 3

    3 For your own safety , read the instruction manual 1. before operating the machine. Learnin g the mach ine’ s applic ation, limitat ions, and specif ic hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . W ear eye and hearing protection and always use 2. safety glasses. Everyday eyeglasses are not safety glasses. Use certifie[...]

  • Page 4

    4 FOREWORD The B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® Commercial Fence System includes the fence assembly , front rail, rear rail, fr ont guide tube, extension table, legs and a storage drawer along with the mounting hardwar e for assembling the fence system to your tab le sa w . The 52" fence     ?[...]

  • Page 5

    5 4. T -Square Fence    6. Extension table       9. Rail setting template 10. Acce ssor y sto rage drawe r and ?[...]

  • Page 6

    6 ASSEMBL Y T o r ed uc e th e ri sk of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr om po we r so ur ce be fo r e in st al li ng an d removing accessories, befor e adjusting or when making repairs. A n ac ci de nt al s ta rt -u p ca n ca us e i nj ur y . A TT ACHING LEGS TO THE EXTENSION T ABLE 1. Lay the extension table upside down on th[...]

  • Page 7

    7 A TT ACHIN G AC CESS OR Y DRA WER TO EXTENSION T ABLE                         [...]

  • Page 8

    8 FIG. 9 T FIG. 8 FRONT RAIL TO SAW                                  ?[...]

  • Page 9

    9 FIG. 13 HH FIG. 14A Att achin g fr ont rail to th e ex tensi on ta ble                       [...]

  • Page 10

    10 FENCE CLAMPING HANDLE ASSEMBL Y 1. Place                           ?[...]

  • Page 11

    11 ADJUSTMENTS ADJUSTING THE FENCE P ARALLEL IMPO RT ANT : CHEC K TO MAKE CER T AIN THA T THE M I T E R G A U G E S L O T S I N TH E S A W T A B L E A R E P ARALLEL WITH THE SAW BLADE. CHECK WITH THE INST ALLA TION MANUAL THA T CAME WITH YOUR SAW FOR INSTRUCTIONS. WW UU FIG. 20 VV FIG. 21 XX FIG. 22 YY FIG. 23 YY A1 B1 ZZ T o r ed uc e th e r is k [...]

  • Page 12

    12 ALIGNING FENCE TO SAW BLADE AND SETTING ZERO MARK                    blade so that when you rotate the b lade by hand, it just clears the fence when fence is locked, as shown i[...]

  • Page 13

    13 FINAL FENCE CALIBRA TION T o r ed uc e th e r is k of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr o m po we r so ur ce bef or e in st al li ng and r emov ing ac cesso ries , befo re adj ustin g or whe n making repairs. A n ac ci de nt a l st ar t- up c an c au se i nj ur y . The distance the fence is positioned away from the ?[...]

  • Page 14

    14 REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at www .deltaportercableservicenet.com . Y ou can also order parts from your nearest factory-owned branch, Authorized       ?[...]

  • Page 15

    15 LES INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SURETE Li r e to ut es in s tr uc ti on s d' av er ti ss e me nt s et op ér at io n a va nt d' ut il is e r n' im po rt e qu el out il ou n'i mpo rte que l équ ipe men t. En ut ili san t le s out ils ou l'é qui pem ent , le s pré cau ti ons de sû r et é fon da me nt al es to ujo ur[...]

  • Page 16

    16 Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, 1. avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendr e l’application et les limites de la machine ainsi qu e les ris que s qui lui son t pa rtic uli ers ains i, les poss ibi lit és d’accident et de blessures ser ont beaucoup réduites. Por tez de s d isp osit ifs de[...]

  • Page 17

    17 A V ANT -PROPOS Le système de guidage commercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® compr end le module de guidage, la barre de guidage avant, la barr e de guida ge arr ièr e, le tube du gui de ava nt, la rall onge de tab le, les pat tes et un tir oir de rang ement , ainsi que la qui ncail lerie d’as semb lage pour fixer le s ystèm e [...]

  • Page 18

    18        6. Rallonge de table        [...]

  • Page 19

    19 Pour réd uir e le risqu e de ble ssur es corp ore lles grave s, étein dre l’ou til et le débr anch er avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessur es. FIG. 3 F IX A TI ON DE S P A TT ES À LA RA LL O NG E DE T AB[...]

  • Page 20

    20 FIXA TION DU TIROIR D’ACCESSOIRES À LA RALLONGE DE T ABLE Si l’installation comprend le tiroir d’accessoires, sortir                        ?[...]

  • Page 21

    21 FIXA TION DE LA RALLONGE DE T ABLE AU VOLET DROIT DE LA SCIE UNISAW                              ?[...]

  • Page 22

    22 Fi xa tio n de la bar r e de gu ida ge ava nt à la ral lo nge de ta bl e                              ?[...]

  • Page 23

    23 MODULE DE POIGNÉE SERRE-GUIDE                        ?[...]

  • Page 24

    24 ASSEMBLAGE DES POINTEURS                          [...]

  • Page 25

    25 RÉG LAGE DU NI VEAU DE SE RRAGE DU GUIDE po ur ré du ir e le ri sq ue d e bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es .  ?[...]

  • Page 26

    26 ÉT ALONNAGE FINAL DU GUIDE Po ur ré du ir e le ri sq ue de bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es . La distance du guide par rapport à [...]

  • Page 27

    27 Depuis des accessoires autre que ceux offertspar BIESEMEYER ® n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement BIESEMEYER ® a recommandé des accessoir es devrait être utilisé avec ce produit. Une ligne complète des accessoires est four nie. V euill[...]

  • Page 28

    28 GARANTIE Pour enregistr er votre outil pour la garantie service la visite notre site W eb à www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantie limitée de cinq ans Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation norm[...]

  • Page 29

    29 Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cua lquie r ins trume nto o el equi po. Cuan do se usa ins trume ntos o equip o, las pre cauci ones bás icas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación imp rop ia, la conse rvac ión o l a modi ficac ión de inst ru[...]

  • Page 30

    30 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para su propia seguridad, lea el manual de instrucciones 1. antes de utilizar la máquina. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligros específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. Use protección de los ojos y de la audición. 2. Use siempre anteojo[...]

  • Page 31

    31 INTROD UCCIÓN El sistema de guía comercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® incluye el ensamblaje de la guía, el riel delantero, el riel trasero, el tubo de la guía fr ontal , la mesa de ext ensió n, las patas y una gavet a para alm acena mient o junto con artí culos de fer ret ería para monta je pa ra e nsamb lar e l sis tema de [...]

  • Page 32

    32 4. Guía en forma de T    6. Mesa de extensión                  9. Plantilla para la colocación de los[...]

  • Page 33

    33 Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. FIG. 3 CÓMO ANEXAR LAS P A T AS A LA MESA DE EXTENSIÓN 1. Col oque la mes a [...]

  • Page 34

    34 CÓMO ANEXAR LA GA VET A DE ACCESORIOS A LA MESA DE EXTENSIÓN                  [...]

  • Page 35

    35 CÓMO ANEXAR LA MESA DE EXTENSIÓN A LA BASE DE EXTENSIÓN UNISAW DERECHA                                           [...]

  • Page 36

    36 C ÓM O AN EX A R LA ME SA D E E XT EN S IÓ N A L A SI ER RA NOT A: Si ga lo s s ig ui en te s p ro ce d im ie nt os e n el or de n q ue s e pr e se nt an . As eg ur ar se de q ue l a m es a de e xt en si ón es tá n iv el ad a co n l a si er ra co nt ri bu ye a me jo ra r e l de se mp eñ o y as e gu ra un fu nc io na mi en to su av e de la g[...]

  • Page 37

    37 CÓM O ANE XAR E L TUB O DE LA GU ÍA AL RIE L FRO NT AL 1. Inserte un tor nillo de cabeza hexagonal de 1/4-                  los orificios del riel frontal y ajuste con una tuerc a de brida [...]

  • Page 38

    38 CÓMO ENSAMBLAR EL INDICADOR                     ?[...]

  • Page 39

    39 CÓMO AJUST AR LA TENSIÓN DE LA GUÍA Pa ra r ed uc ir el ri es go de le si on e s, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental puede causar le s io ne s.   [...]

  • Page 40

    40 COLOCACIÓN DEL PIE DE LEV A                              ?[...]

  • Page 41

    41 LOCALIZACION DE F ALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio W eb en www .deltaportercable.com/biesemeyer para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Biesemeyer ® al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repues[...]

  • Page 42

    42 IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor .Nombre del producto: __________________________ Mod./Cat.: ________________________ ?[...]

  • Page 43

    43 GARANTIA Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía de la herramienta, visite nuestro sitio web en www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantía limitada de cinco años para pr oductos nuevos Delta reparará o reemplazará, a expensas y opción propias, cualquier máquina nueva, pieza de máquina nue[...]

  • Page 44

    The following are trademarks for one or more Porter -Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta :  Las siguientes son mar cas comer ciales para uno o más productos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set?[...]