Delta 78-055B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Delta 78-055B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Delta 78-055B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Delta 78-055B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Delta 78-055B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Delta 78-055B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Delta 78-055B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Delta 78-055B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Delta 78-055B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Delta 78-055B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Delta 78-055B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Delta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Delta 78-055B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Delta 78-055B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Delta 78-055B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BIESEMEYER ® T -Squar e ® Commer cial Fence System Français (15) Español (29) IN ST RU CT IV O DE O PE RA CI ÓN , CE NT RO S DE S ER VI CI O Y PÓ LI ZA D E GA RA NTÍ A. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Système de Guidage Commer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Sistema de Guía Comer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Instructi[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Re a d a ll wa rni ng s an d op er at in g in st ru ct io ns b ef or e us in g an y to ol or e qu ip me nt . Wh en using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of p er so na l i nj ur y . Im pr o pe r op e ra ti on , m ai nt en an ce or mo d if [...]

  • Seite 3

    3 For your own safety , read the instruction manual 1. before operating the machine. Learnin g the mach ine’ s applic ation, limitat ions, and specif ic hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . W ear eye and hearing protection and always use 2. safety glasses. Everyday eyeglasses are not safety glasses. Use certifie[...]

  • Seite 4

    4 FOREWORD The B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® Commercial Fence System includes the fence assembly , front rail, rear rail, fr ont guide tube, extension table, legs and a storage drawer along with the mounting hardwar e for assembling the fence system to your tab le sa w . The 52" fence     ?[...]

  • Seite 5

    5 4. T -Square Fence    6. Extension table       9. Rail setting template 10. Acce ssor y sto rage drawe r and ?[...]

  • Seite 6

    6 ASSEMBL Y T o r ed uc e th e ri sk of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr om po we r so ur ce be fo r e in st al li ng an d removing accessories, befor e adjusting or when making repairs. A n ac ci de nt al s ta rt -u p ca n ca us e i nj ur y . A TT ACHING LEGS TO THE EXTENSION T ABLE 1. Lay the extension table upside down on th[...]

  • Seite 7

    7 A TT ACHIN G AC CESS OR Y DRA WER TO EXTENSION T ABLE                         [...]

  • Seite 8

    8 FIG. 9 T FIG. 8 FRONT RAIL TO SAW                                  ?[...]

  • Seite 9

    9 FIG. 13 HH FIG. 14A Att achin g fr ont rail to th e ex tensi on ta ble                       [...]

  • Seite 10

    10 FENCE CLAMPING HANDLE ASSEMBL Y 1. Place                           ?[...]

  • Seite 11

    11 ADJUSTMENTS ADJUSTING THE FENCE P ARALLEL IMPO RT ANT : CHEC K TO MAKE CER T AIN THA T THE M I T E R G A U G E S L O T S I N TH E S A W T A B L E A R E P ARALLEL WITH THE SAW BLADE. CHECK WITH THE INST ALLA TION MANUAL THA T CAME WITH YOUR SAW FOR INSTRUCTIONS. WW UU FIG. 20 VV FIG. 21 XX FIG. 22 YY FIG. 23 YY A1 B1 ZZ T o r ed uc e th e r is k [...]

  • Seite 12

    12 ALIGNING FENCE TO SAW BLADE AND SETTING ZERO MARK                    blade so that when you rotate the b lade by hand, it just clears the fence when fence is locked, as shown i[...]

  • Seite 13

    13 FINAL FENCE CALIBRA TION T o r ed uc e th e r is k of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr o m po we r so ur ce bef or e in st al li ng and r emov ing ac cesso ries , befo re adj ustin g or whe n making repairs. A n ac ci de nt a l st ar t- up c an c au se i nj ur y . The distance the fence is positioned away from the ?[...]

  • Seite 14

    14 REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at www .deltaportercableservicenet.com . Y ou can also order parts from your nearest factory-owned branch, Authorized       ?[...]

  • Seite 15

    15 LES INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SURETE Li r e to ut es in s tr uc ti on s d' av er ti ss e me nt s et op ér at io n a va nt d' ut il is e r n' im po rt e qu el out il ou n'i mpo rte que l équ ipe men t. En ut ili san t le s out ils ou l'é qui pem ent , le s pré cau ti ons de sû r et é fon da me nt al es to ujo ur[...]

  • Seite 16

    16 Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, 1. avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendr e l’application et les limites de la machine ainsi qu e les ris que s qui lui son t pa rtic uli ers ains i, les poss ibi lit és d’accident et de blessures ser ont beaucoup réduites. Por tez de s d isp osit ifs de[...]

  • Seite 17

    17 A V ANT -PROPOS Le système de guidage commercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® compr end le module de guidage, la barre de guidage avant, la barr e de guida ge arr ièr e, le tube du gui de ava nt, la rall onge de tab le, les pat tes et un tir oir de rang ement , ainsi que la qui ncail lerie d’as semb lage pour fixer le s ystèm e [...]

  • Seite 18

    18        6. Rallonge de table        [...]

  • Seite 19

    19 Pour réd uir e le risqu e de ble ssur es corp ore lles grave s, étein dre l’ou til et le débr anch er avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessur es. FIG. 3 F IX A TI ON DE S P A TT ES À LA RA LL O NG E DE T AB[...]

  • Seite 20

    20 FIXA TION DU TIROIR D’ACCESSOIRES À LA RALLONGE DE T ABLE Si l’installation comprend le tiroir d’accessoires, sortir                        ?[...]

  • Seite 21

    21 FIXA TION DE LA RALLONGE DE T ABLE AU VOLET DROIT DE LA SCIE UNISAW                              ?[...]

  • Seite 22

    22 Fi xa tio n de la bar r e de gu ida ge ava nt à la ral lo nge de ta bl e                              ?[...]

  • Seite 23

    23 MODULE DE POIGNÉE SERRE-GUIDE                        ?[...]

  • Seite 24

    24 ASSEMBLAGE DES POINTEURS                          [...]

  • Seite 25

    25 RÉG LAGE DU NI VEAU DE SE RRAGE DU GUIDE po ur ré du ir e le ri sq ue d e bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es .  ?[...]

  • Seite 26

    26 ÉT ALONNAGE FINAL DU GUIDE Po ur ré du ir e le ri sq ue de bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es . La distance du guide par rapport à [...]

  • Seite 27

    27 Depuis des accessoires autre que ceux offertspar BIESEMEYER ® n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement BIESEMEYER ® a recommandé des accessoir es devrait être utilisé avec ce produit. Une ligne complète des accessoires est four nie. V euill[...]

  • Seite 28

    28 GARANTIE Pour enregistr er votre outil pour la garantie service la visite notre site W eb à www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantie limitée de cinq ans Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation norm[...]

  • Seite 29

    29 Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cua lquie r ins trume nto o el equi po. Cuan do se usa ins trume ntos o equip o, las pre cauci ones bás icas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación imp rop ia, la conse rvac ión o l a modi ficac ión de inst ru[...]

  • Seite 30

    30 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para su propia seguridad, lea el manual de instrucciones 1. antes de utilizar la máquina. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligros específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. Use protección de los ojos y de la audición. 2. Use siempre anteojo[...]

  • Seite 31

    31 INTROD UCCIÓN El sistema de guía comercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® incluye el ensamblaje de la guía, el riel delantero, el riel trasero, el tubo de la guía fr ontal , la mesa de ext ensió n, las patas y una gavet a para alm acena mient o junto con artí culos de fer ret ería para monta je pa ra e nsamb lar e l sis tema de [...]

  • Seite 32

    32 4. Guía en forma de T    6. Mesa de extensión                  9. Plantilla para la colocación de los[...]

  • Seite 33

    33 Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. FIG. 3 CÓMO ANEXAR LAS P A T AS A LA MESA DE EXTENSIÓN 1. Col oque la mes a [...]

  • Seite 34

    34 CÓMO ANEXAR LA GA VET A DE ACCESORIOS A LA MESA DE EXTENSIÓN                  [...]

  • Seite 35

    35 CÓMO ANEXAR LA MESA DE EXTENSIÓN A LA BASE DE EXTENSIÓN UNISAW DERECHA                                           [...]

  • Seite 36

    36 C ÓM O AN EX A R LA ME SA D E E XT EN S IÓ N A L A SI ER RA NOT A: Si ga lo s s ig ui en te s p ro ce d im ie nt os e n el or de n q ue s e pr e se nt an . As eg ur ar se de q ue l a m es a de e xt en si ón es tá n iv el ad a co n l a si er ra co nt ri bu ye a me jo ra r e l de se mp eñ o y as e gu ra un fu nc io na mi en to su av e de la g[...]

  • Seite 37

    37 CÓM O ANE XAR E L TUB O DE LA GU ÍA AL RIE L FRO NT AL 1. Inserte un tor nillo de cabeza hexagonal de 1/4-                  los orificios del riel frontal y ajuste con una tuerc a de brida [...]

  • Seite 38

    38 CÓMO ENSAMBLAR EL INDICADOR                     ?[...]

  • Seite 39

    39 CÓMO AJUST AR LA TENSIÓN DE LA GUÍA Pa ra r ed uc ir el ri es go de le si on e s, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental puede causar le s io ne s.   [...]

  • Seite 40

    40 COLOCACIÓN DEL PIE DE LEV A                              ?[...]

  • Seite 41

    41 LOCALIZACION DE F ALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio W eb en www .deltaportercable.com/biesemeyer para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Biesemeyer ® al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repues[...]

  • Seite 42

    42 IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor .Nombre del producto: __________________________ Mod./Cat.: ________________________ ?[...]

  • Seite 43

    43 GARANTIA Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía de la herramienta, visite nuestro sitio web en www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantía limitada de cinco años para pr oductos nuevos Delta reparará o reemplazará, a expensas y opción propias, cualquier máquina nueva, pieza de máquina nue[...]

  • Seite 44

    The following are trademarks for one or more Porter -Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta :  Las siguientes son mar cas comer ciales para uno o más productos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set?[...]