Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Delta 78-055B manuale d’uso - BKManuals

Delta 78-055B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Delta 78-055B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Delta 78-055B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Delta 78-055B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Delta 78-055B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Delta 78-055B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Delta 78-055B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Delta 78-055B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Delta 78-055B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Delta 78-055B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Delta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Delta 78-055B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Delta 78-055B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Delta 78-055B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BIESEMEYER ® T -Squar e ® Commer cial Fence System Français (15) Español (29) IN ST RU CT IV O DE O PE RA CI ÓN , CE NT RO S DE S ER VI CI O Y PÓ LI ZA D E GA RA NTÍ A. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. Système de Guidage Commer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Sistema de Guía Comer cial BIESEMEYER ® T -Square ® Instructi[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Re a d a ll wa rni ng s an d op er at in g in st ru ct io ns b ef or e us in g an y to ol or e qu ip me nt . Wh en using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of p er so na l i nj ur y . Im pr o pe r op e ra ti on , m ai nt en an ce or mo d if [...]

  • Pagina 3

    3 For your own safety , read the instruction manual 1. before operating the machine. Learnin g the mach ine’ s applic ation, limitat ions, and specif ic hazards will greatly minimize the possibility of accidents and injury . W ear eye and hearing protection and always use 2. safety glasses. Everyday eyeglasses are not safety glasses. Use certifie[...]

  • Pagina 4

    4 FOREWORD The B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® Commercial Fence System includes the fence assembly , front rail, rear rail, fr ont guide tube, extension table, legs and a storage drawer along with the mounting hardwar e for assembling the fence system to your tab le sa w . The 52" fence     ?[...]

  • Pagina 5

    5 4. T -Square Fence    6. Extension table       9. Rail setting template 10. Acce ssor y sto rage drawe r and ?[...]

  • Pagina 6

    6 ASSEMBL Y T o r ed uc e th e ri sk of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr om po we r so ur ce be fo r e in st al li ng an d removing accessories, befor e adjusting or when making repairs. A n ac ci de nt al s ta rt -u p ca n ca us e i nj ur y . A TT ACHING LEGS TO THE EXTENSION T ABLE 1. Lay the extension table upside down on th[...]

  • Pagina 7

    7 A TT ACHIN G AC CESS OR Y DRA WER TO EXTENSION T ABLE                         [...]

  • Pagina 8

    8 FIG. 9 T FIG. 8 FRONT RAIL TO SAW                                  ?[...]

  • Pagina 9

    9 FIG. 13 HH FIG. 14A Att achin g fr ont rail to th e ex tensi on ta ble                       [...]

  • Pagina 10

    10 FENCE CLAMPING HANDLE ASSEMBL Y 1. Place                           ?[...]

  • Pagina 11

    11 ADJUSTMENTS ADJUSTING THE FENCE P ARALLEL IMPO RT ANT : CHEC K TO MAKE CER T AIN THA T THE M I T E R G A U G E S L O T S I N TH E S A W T A B L E A R E P ARALLEL WITH THE SAW BLADE. CHECK WITH THE INST ALLA TION MANUAL THA T CAME WITH YOUR SAW FOR INSTRUCTIONS. WW UU FIG. 20 VV FIG. 21 XX FIG. 22 YY FIG. 23 YY A1 B1 ZZ T o r ed uc e th e r is k [...]

  • Pagina 12

    12 ALIGNING FENCE TO SAW BLADE AND SETTING ZERO MARK                    blade so that when you rotate the b lade by hand, it just clears the fence when fence is locked, as shown i[...]

  • Pagina 13

    13 FINAL FENCE CALIBRA TION T o r ed uc e th e r is k of in ju ry , tu rn un it of f an d di sc on ne ct it fr o m po we r so ur ce bef or e in st al li ng and r emov ing ac cesso ries , befo re adj ustin g or whe n making repairs. A n ac ci de nt a l st ar t- up c an c au se i nj ur y . The distance the fence is positioned away from the ?[...]

  • Pagina 14

    14 REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at www .deltaportercableservicenet.com . Y ou can also order parts from your nearest factory-owned branch, Authorized       ?[...]

  • Pagina 15

    15 LES INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SURETE Li r e to ut es in s tr uc ti on s d' av er ti ss e me nt s et op ér at io n a va nt d' ut il is e r n' im po rt e qu el out il ou n'i mpo rte que l équ ipe men t. En ut ili san t le s out ils ou l'é qui pem ent , le s pré cau ti ons de sû r et é fon da me nt al es to ujo ur[...]

  • Pagina 16

    16 Pour sa sécurité personnelle, lire la notice d’utilisation, 1. avant de mettre la machine. En marche, et pour aussi apprendr e l’application et les limites de la machine ainsi qu e les ris que s qui lui son t pa rtic uli ers ains i, les poss ibi lit és d’accident et de blessures ser ont beaucoup réduites. Por tez de s d isp osit ifs de[...]

  • Pagina 17

    17 A V ANT -PROPOS Le système de guidage commercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® compr end le module de guidage, la barre de guidage avant, la barr e de guida ge arr ièr e, le tube du gui de ava nt, la rall onge de tab le, les pat tes et un tir oir de rang ement , ainsi que la qui ncail lerie d’as semb lage pour fixer le s ystèm e [...]

  • Pagina 18

    18        6. Rallonge de table        [...]

  • Pagina 19

    19 Pour réd uir e le risqu e de ble ssur es corp ore lles grave s, étein dre l’ou til et le débr anch er avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d’ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessur es. FIG. 3 F IX A TI ON DE S P A TT ES À LA RA LL O NG E DE T AB[...]

  • Pagina 20

    20 FIXA TION DU TIROIR D’ACCESSOIRES À LA RALLONGE DE T ABLE Si l’installation comprend le tiroir d’accessoires, sortir                        ?[...]

  • Pagina 21

    21 FIXA TION DE LA RALLONGE DE T ABLE AU VOLET DROIT DE LA SCIE UNISAW                              ?[...]

  • Pagina 22

    22 Fi xa tio n de la bar r e de gu ida ge ava nt à la ral lo nge de ta bl e                              ?[...]

  • Pagina 23

    23 MODULE DE POIGNÉE SERRE-GUIDE                        ?[...]

  • Pagina 24

    24 ASSEMBLAGE DES POINTEURS                          [...]

  • Pagina 25

    25 RÉG LAGE DU NI VEAU DE SE RRAGE DU GUIDE po ur ré du ir e le ri sq ue d e bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es .  ?[...]

  • Pagina 26

    26 ÉT ALONNAGE FINAL DU GUIDE Po ur ré du ir e le ri sq ue de bl es su r es , éteindr e l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de re tir er tou t ac ces soi r e et ava nt d’ ef fe ctu er des réglages ou des réparations. Un dém arr age ac cid ent el pe u t pr ov oq u er d es b le ss ur es . La distance du guide par rapport à [...]

  • Pagina 27

    27 Depuis des accessoires autre que ceux offertspar BIESEMEYER ® n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement BIESEMEYER ® a recommandé des accessoir es devrait être utilisé avec ce produit. Une ligne complète des accessoires est four nie. V euill[...]

  • Pagina 28

    28 GARANTIE Pour enregistr er votre outil pour la garantie service la visite notre site W eb à www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantie limitée de cinq ans Delta réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine Delta, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation norm[...]

  • Pagina 29

    29 Lea a todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cua lquie r ins trume nto o el equi po. Cuan do se usa ins trume ntos o equip o, las pre cauci ones bás icas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación imp rop ia, la conse rvac ión o l a modi ficac ión de inst ru[...]

  • Pagina 30

    30 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Para su propia seguridad, lea el manual de instrucciones 1. antes de utilizar la máquina. Al aprender la aplicación, las limitaciones y los peligros específicos de la máquina, se minimizará enormemente la posibilidad de accidentes y lesiones. Use protección de los ojos y de la audición. 2. Use siempre anteojo[...]

  • Pagina 31

    31 INTROD UCCIÓN El sistema de guía comercial B i e s e m e y e r ® T- s q u a r e ® incluye el ensamblaje de la guía, el riel delantero, el riel trasero, el tubo de la guía fr ontal , la mesa de ext ensió n, las patas y una gavet a para alm acena mient o junto con artí culos de fer ret ería para monta je pa ra e nsamb lar e l sis tema de [...]

  • Pagina 32

    32 4. Guía en forma de T    6. Mesa de extensión                  9. Plantilla para la colocación de los[...]

  • Pagina 33

    33 Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. FIG. 3 CÓMO ANEXAR LAS P A T AS A LA MESA DE EXTENSIÓN 1. Col oque la mes a [...]

  • Pagina 34

    34 CÓMO ANEXAR LA GA VET A DE ACCESORIOS A LA MESA DE EXTENSIÓN                  [...]

  • Pagina 35

    35 CÓMO ANEXAR LA MESA DE EXTENSIÓN A LA BASE DE EXTENSIÓN UNISAW DERECHA                                           [...]

  • Pagina 36

    36 C ÓM O AN EX A R LA ME SA D E E XT EN S IÓ N A L A SI ER RA NOT A: Si ga lo s s ig ui en te s p ro ce d im ie nt os e n el or de n q ue s e pr e se nt an . As eg ur ar se de q ue l a m es a de e xt en si ón es tá n iv el ad a co n l a si er ra co nt ri bu ye a me jo ra r e l de se mp eñ o y as e gu ra un fu nc io na mi en to su av e de la g[...]

  • Pagina 37

    37 CÓM O ANE XAR E L TUB O DE LA GU ÍA AL RIE L FRO NT AL 1. Inserte un tor nillo de cabeza hexagonal de 1/4-                  los orificios del riel frontal y ajuste con una tuerc a de brida [...]

  • Pagina 38

    38 CÓMO ENSAMBLAR EL INDICADOR                     ?[...]

  • Pagina 39

    39 CÓMO AJUST AR LA TENSIÓN DE LA GUÍA Pa ra r ed uc ir el ri es go de le si on e s, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental puede causar le s io ne s.   [...]

  • Pagina 40

    40 COLOCACIÓN DEL PIE DE LEV A                              ?[...]

  • Pagina 41

    41 LOCALIZACION DE F ALLAS Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio W eb en www .deltaportercable.com/biesemeyer para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de Biesemeyer ® al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.) SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repues[...]

  • Pagina 42

    42 IDENTIFICACIÓN DELPRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor .Nombre del producto: __________________________ Mod./Cat.: ________________________ ?[...]

  • Pagina 43

    43 GARANTIA Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía de la herramienta, visite nuestro sitio web en www .deltaportercable.com/biesemeyer . Garantía limitada de cinco años para pr oductos nuevos Delta reparará o reemplazará, a expensas y opción propias, cualquier máquina nueva, pieza de máquina nue[...]

  • Pagina 44

    The following are trademarks for one or more Porter -Cable and Delta products:  Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta :  Las siguientes son mar cas comer ciales para uno o más productos de Porter -Cable y Delta: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set?[...]