Concept VP-8122 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Concept VP-8122, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Concept VP-8122 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Concept VP-8122. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Concept VP-8122 should contain:
- informations concerning technical data of Concept VP-8122
- name of the manufacturer and a year of construction of the Concept VP-8122 item
- rules of operation, control and maintenance of the Concept VP-8122 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Concept VP-8122 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Concept VP-8122, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Concept service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Concept VP-8122.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Concept VP-8122 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    CZ SK PL HU LV EN DE P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz P adlóporszívo Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP8122[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 VP 8122 CZ T echnické parametry Napětí 220 – 240 V , 50/60 Hz Příkon nom. 1600 W , max. 1800 W Hlučnost ≤ 74 dB(A) Sací výkon 23 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWʸUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘ[...]

  • Page 4

    4 VP 8122 CZ POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Mřížka výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Klapka předního krytu 12. Pogumo vaná kola Př?[...]

  • Page 5

    5 VP 8122 CZ PŘÍSL UŠENST VÍ ÀUŞSCJOPWÈIVCJDFTLBSUÈŘLFN  4MPVäÓ Lʸ WZTÈWÈOÓ U ŞäLP QżÓTUVQOâDI QSPTUPSƉ KBLP KTPV OBQż  SBEJÈUPSZ ÝUŞSCJOZ  SPIZ  QPETUBWDF QSPTUPS NF[J ŘBMPVOŞOÓNBQPE0EOÓNBUFMO âLBS UÈŘFLTMPVäÓLʸW[...]

  • Page 6

    6 VP 8122 CZ KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU 1PLVEKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPW ÏIPTÈŘLVŘFSWFOâ JIOFEQSPWFśUFWâNŞOVQSBDIPWÏIPTÈŘLV  Upozornění: QPLVEKFQPWâNŞOŞTÈŘLVJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NƉäFUPNÓU OŞLPMJLQżÓŘJO  OŞLUFS â [...]

  • Page 7

    7 VP 8122 CZ ČIŠTĚNÍ AVÝ MĚNA FIL TRU VÝ STUPU VZDUCHU  0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVWʸ[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS   7ZKNŞUF GJMUS WâTUVQVW[EVDIV 5 FOUPUZQ WZTBWBŘF KF WZCBWF O OBWâTUVQV )&1 " GJMUSFN [...]

  • Page 8

    8 VP 8122 CZ OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPWâDINBUFSJÈMƉBʸTUBSâDITQPUżFCJŘƉ ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV  1MBTUPWÏTÈŘLZ[ʸQPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLʸSFDZLM[...]

  • Page 9

    9 VP 8122 SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWʸUPNUPOÈWPEF t 1SFEQSW âNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBʸNBSLFUJOHPW ÏNBUFSJÈMZ  t 0 WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPW FEÈIPEOPUÈNVWFEFOâ[...]

  • Page 10

    10 VP 8122 SK JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWʸEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘF O âOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF t /FW ZTÈWBKUFOJŘIPSJBDFBLPTÞDJHBS FUZ[ÈQBMLZBMFCPIPSÞD JQPQPM ?[...]

  • Page 11

    11 VP 8122 SK POUŽITIE VY SÁ V A ČA 1SFE QPVäJUÓN W ZTÈWBŘB TB QSFTWFEŘUF äF TÞ TQSÈWOF VNJFTUOFOÏ Bʸ VQFWOFOÏ mMUSF Bʸ QSBDIPWÏ WSFDLP 0EWJŵUF [PEQPWFEBKÞDVEŰäLVLÈCMB ÇMUÈ[OBŘL BOB QSÓWPEOPNL ÈCMJP[OBŘVKF JEFÈMOVEŰäLV LÈCMB /FWZ[...]

  • Page 12

    12 VP 8122 SK K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBŘFSWFOâ JIOFśWZNFŵU FQSBDIPWÏWSFDLP  Upozornenie: BLKFQPWâNFOFWSFDLBJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NÙäFUPNBƃOJ FLPűLPQSÓŘJO  OJFLUPSâ [ʸ QSJFDIPEPW W[EVD[...]

  • Page 13

    13 VP 8122 SK RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém Príčina Riešenie .PUPSOFQSBDVKF /FTQSÈWOFBMFCPNÈMP[BTVOVUÈ [ÈTUSŘLBEP[ÈTVWLZ 4LPOUSPMVKUFQSJQPKFOJF[ÈTUSŘLZ  ;ÈTVWLBOJFKFOBQÈKBOÈ 4LPOUSPMVKUFQSÓUPNOPTƃOBQÊUJBOBQS  JOâNTQPUSFCJŘPN .PUPSQSFTUBMQSBDPW Bƃ ;M[...]

  • Page 14

    14 VP 8122 SK OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPWâDINBUFSJÈMPWBʸTUBSâDITQPUSFCJ ŘPW  ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[ʸQPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBSFDZL[...]

  • Page 15

    15 VP 8122 PL UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: t /JFOBMFƒZVƒZ XBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1 S[FE SP[QPD[ŢDJFN Vƒ ZULPXBOJB OBMFƒ Z VTVOŕŗ [ʸ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB Jʸ XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHPXF t[...]

  • Page 16

    16 VP 8122 PL t 1 S[FES P[QPD[ŢDJFN PELVS[BOJBOBMFƒZ SP[XJOŕŗQS[FX ØE[BTJMBKŕDZ OB PEQPXJFEOJŕEVHPžŗ ő ØUZ[OBD[ FLOB QS[FXPE[JF [BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒ ZXZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[FSXPOZ[OBD[FL t 1 SPEVLUKFTU[...]

  • Page 17

    17 VP 8122 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZACZA UW AGA 1S[FESP [QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVXZQPTBƒFOJBOBMFƒZ[B XT[FXZKŕŗXU ZD[LŢ[ʸHOJB[ELB .POUBƒSVSZHJŢULJFKEPPELVS [BD[B  8TVOŕŗLPŴDØ XLŢSVS ZEPPUXPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B  /BDJTLBŗ?[...]

  • Page 18

    18 VP 8122 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ +FƒFMJXTLBƑOJLOBQFOJFOJBUPSFCLJOBLVS[KFTUD[FSXPOZ OBMFƒZOBUZDINJBTUX ZNJFOJŗUPSFCLŢ Uwaga: KFƒFMJQPXZNJBOJFUPSFCLJXTLBƑOJLOBEBMKFTUD[FSXPOZ NPƒFX ZOJLBŗUP[ʸLJMLVQS[ ZD[ZO  LUØS Zž [ʸ LBOB[...]

  • Page 19

    19 VP 8122 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 0UXPS[ ZŗLSBULŢXZENVDIVQPXJFUS[BXUZMOFKD[ŢžDJPELVS[BD[ B3ZT  8ZKŕŗ mMUS XZENVDIV QPXJFUS[B 5 FO U ZQ PELVS[BD[B XZQPTBƒPOZ  KFTU OB XZKžDJV X mMUS UZQV )&1 &q[...]

  • Page 20

    20 VP 8122 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPXBOJP XZDIJʸTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI  5 PSFCLJGPMJPXF[ʸQPMJFUZMFOV1&OBMFƒZPEEBŗX[...]

  • Page 21

    21 VP 8122 HU K ÖSZÖNETN YIL V ÁNÍT ÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja! A készülék első használatba vétele előtt  gyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt későbbi használatra is! Gondoskodjon róla, hogy[...]

  • Page 22

    22 VP 8122 HU kodását. • A tartozékok csatlakoztatása során, illetve a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki, majd a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból! • A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi hálózati vezetéket, hogy kén yelmesen elérjen minden helyet a ta[...]

  • Page 23

    23 VP 8122 HU KEZELÉSI UT ASÍT ÁS - A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍT ÁSA: FIGYELMEZTETÉS: A készülék összeállítása, ill. a tartozékok cseréje előtt a hálózati csatlako zódugót mindig húzza ki a hálózati aljzatból! 1. A hajlékon y gégecső csatlakoztatása a porszívóhoz: Dugja a hajlékony gégecső csatlakozó csonkját a porsz[...]

  • Page 24

    24 VP 8122 HU A PORZSÁK TELÍTETTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Amennyiben a porzsáktelítettség-jelző teljesen pir os, azonnal cserélje ki a porzsákot! Figy elmeztetés: Amennyiben a porzsák cseréje után a telítettségjelz ő továbbra is piros, annak t öbb oka is lehet: • a levegőszívó rendsz er valamelyik eleme (teleszkópos szívócső[...]

  • Page 25

    25 VP 8122 HU A KIMENETI SZŰRŐ TISZTÍT ÁSA ÉS CSERÉ JE V egye ki a k imeneti szűrőt (6. ábra)! Ezen porszívótípus a kimeneten H.E.P .A. szűrővel (7. ábra) van ellátva, mely alkalmas az igen piciny porrészecskék felfogására. Ebből a szűrőből a porlerakódásokat kirázással vagy puha kefével lehet kitisztítani! A z erősen[...]

  • Page 26

    26 VP 8122 HU SZERVIZ A jelentősebb karbantar tásokat vagy javítások at – amelyek a készülék megbontásával járnak – kizárólag szakszervíz végezheti! K ÖRNYEZETVÉDELEM • A csomagolóanyagokat és a régi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkoz ó gyűjtőhelyeken! • A készülék kar tondobozát a pap?[...]

  • Page 27

    27 VP 8122 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V , 50/60 Hz Jauda nom. 1600 W , max. 1800 W T rokšņa līmenis ≤ 74 dB(A) Sūkšanas jauda 23 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJL BJUŔLŔJ[LMŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSū[...]

  • Page 28

    28 VP 8122 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes režģis 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Jaudas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Priekšējā[...]

  • Page 29

    29 VP 8122 LV PIEDERUMI 3JFWPUBJTV[HBMJTBSCJSTUJ  ,PNCJOŠUBJT SJFWPUBJT V[HBMJT JS J[TUSŔEŔUT UūSūÝBOBT WJFUŔN B S TBSFäťūUV QJFL ŲVWJ QJFNŠSBN SBEJBUPSJFN TQSBVHŔN TUƇSJFNQPTUBNFOUJFNWJFUŔNTUBSQNŠCFMŠNVUNM 6[HBMJT?[...]

  • Page 30

    30 VP 8122 LV PUTEKĻU MAISA SA TURA LĪMEŅA PĀRBA UDE ,BENBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTLŲƇTUTBSL BOTOFLBWŠKPUJFTOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV Brīdinājums: KBNBJTBMūNFŶBSŔEūUŔKTLŲƇTUTBSLBOTQŠDQVUFL ŲVNBJTBNBJŶBT QŔSCBVEJFUWBJ LŔEBOPHBJTBFKŔNOBWBJ[T[...]

  • Page 31

    31 VP 8122 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU  *[ŶFNJFU HBJTB J[QMƇEFTmMUSV  ÀŔ UJQBQVU FLŲV TƇDŠKB HBJTB J[QMƇEFTBUW FSF JS BQSūLPUBBS )&[...]

  • Page 32

    32 VP 8122 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ t*FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT t1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai pārst[...]

  • Page 33

    33 VP 8122 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJOBEJõFSFOUNBOOFSUIBOEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM  t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUG PSUIFmSTUUJNF t .BLFTVSFUIFDPOOFDUJOHWPMUBHF?[...]

  • Page 34

    34 VP 8122 EN t 6OXJOEUIFOFDFTTBSZMFOHUIPGQPXFSTVQQMZDPSECFG PSFVTJOHUIFBQQMJBODF 5IFJEFBMMFOHUIPGUIFQPXFSTVQQMZ DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJT[...]

  • Page 35

    35 VP 8122 EN AC CESSORIES 4MPUUFEOP[[MFXJUIBCSVTI  5IF TMPU OP[[MF BEBQUFS JT VTFE GPS WBDVVNJOH QMBDFT UIBU BSF EJöDVMU UP BDDFTT TVDI BT SBEJBUPST TMPUT DPSOFST QFEFTUBMTTQBDFTCFUXFFOVQIPMTUFSZ BOEPUIFST 6QIPMTUFSZ[...]

  • Page 36

    36 VP 8122 EN CHECKING THE DUST C OLLECTION BAG FILL 8IFO UIF EVTU SFUFOUJPO CBH mMM JOEJDBUPS CFDPNFT SFE EVSJOH PQFSBUJPO SFQMBDF UIF GVMM EVTU SFUFOUJPO CBH JNNFEJBUFMZ  Note: *GUIFEVTUSFUFOUJPOCBHmMMJOEJDBUPSJTTUJMMS FEBGUFSUIF UIFCBHSFQMBDFNFO[...]

  • Page 37

    37 VP 8122 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 0QFOUIFBJSPVUMFUHSJEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSTFDUJPO'J H   3FNPWF UIF BJS PVUMFU mMUFS  5IJT UZQF PG WBDVVN DMFBOFS JT FRVJQQFE XJUI B )&1 " mMUFS J[...]

  • Page 38

    38 VP 8122 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION  1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E  5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF  1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]

  • Page 39

    39 VP 8122 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t #FOVU[FO4JFEBT(FSÊUOJDIUBVGBOEFSF 8FJTF BMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTDISJFCFOJTU t &OUGFSOFO4JFWPSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE" V GLMFCFSWPN(FSÊU t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"[...]

  • Page 40

    40 VP 8122 DE 4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS4QBOOVOH t 7PSEFN (FCSBVDIEFT (FSÊUFTXJDLFMO 4JFEJF FOUTQSFDIFOEF-Ê OHF EFT;VMFJUVOHTLBCFMT BC%JFHFMCF .BSLJFSVOH BN "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBC[...]

  • Page 41

    41 VP 8122 DE ZUBEHÖR 4DIMJU[EàTFNJU#àSTUF  %JFOU [VN "CTBVHFO WPO TDIXFS [VHÊOHMJDIFO #FSFJDIFO XJF [ #  )FJ[LÚSQFSO -àDLFO &DLFO 1PEFTU FO 1PMTU FS[ XJTDIFOSÊVNFOVTX 1 PMTUFSEàTF  %JFTF%àTFXJSEGàSLMFJOFSF?[...]

  • Page 42

    42 VP 8122 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN 4PGFSOEFS*OEJLBUPSEFT3FTUWPMVNFOTEFT4UBVCTBVHFSCFVUFMTSPUJTUXFDITFMO4JFTPG PSUEFO4UBVCTBVHFSCFVUFM Hinweis: X FOOEFS*OEJLBUPSOBDIEFN8 FDITFMEFT#FVUFMTXFJUFSIJOSPU JTULBOOEJFTNFISFSF6STBDIFOIBC[...]

  • Page 43

    43 VP 8122 DE  /FINFO4JFEFO .PUPSmMUFSIFSBVT"CC  %FS' JMUFSLBOOEVSDI "VTLMPQGFOHFS FJOJHU XFSEFO'BMMTEFS 'JMUFSTUBSL WFSTDINVU[U JTU LÚOOFO 4JF JIO VOUFS MBVXBSNFN8BTTFS BCXBTDIFOVOEPSEFOUMJDIUSPDLOFOM[...]

  • Page 44

    44 VP 8122 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊ UFTJNTPSUJFS UFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8 FSLTUP õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der[...]

  • Page 45

    Zár u č ní podm ín ky Zár u č n é podmi en ky Kar t a gwar a n cy j n a Gar a nt ija s t alo ns W arra nt y C e r t ifica te www . m y-c o n c e p t .com CZ SK PL LV EN Záruční podmínky Záručné podmienky Kar ta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons W arranty C ertificate CZ SK PL HU LV EN[...]

  • Page 46

    CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka Výrobce (příp . dovozc e) odpovídá za to, ž e výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanov ených příslušnými t echnickými normami. Dále odpovídá za to, že výrobek má takov é vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zbo ží nebo kt[...]

  • Page 47

    Vyřízení r eklamace Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel prá vo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady . Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné , může spotřebitel požadovat dodání no vého výrobku bez vad (výměnu), nebo týk á-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti. Je-li [...]

  • Page 48

    PODROBNOSTI O PRODUKTU Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com 48 VP 8122[...]

  • Page 49

    49 VP 8122[...]

  • Page 50

    Záruka Výrobca (príp . dovozca) zodpo vedá za to , že výrobok vyhovuje požiadavkám právnych predpiso v a vyhovuje požiadavkám stanovený ch príslušnými technickými normami. Ďalej zodpovedá za t o, že výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujúcich sa k to varu alebo ktoré spotrebiteľ očakáv[...]

  • Page 51

    Vyba venie reklamácie Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ pr ávo na bezplatné, v časné a riadne odstránenie vady. Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, mô že spotrebiteľ požadovať dodanie no vého výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týk a vada len súčasti výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je vša[...]

  • Page 52

    PODROBNOSTI O PRODUKTE Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Slovakia s.r .o [...]

  • Page 53

    53 VP 8122[...]

  • Page 54

    GW AR ANCJA Produc ent (lub impor ter) zapewnia, że produkt jest zgodn y z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. P rodukt posiada właściwości, za war te w dokumentacji produktow ej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w reklamie prowadzonej przez pr oducenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się [...]

  • Page 55

    Rozpatrywanie reklamacji W prz ypadku wystąpienia wady , którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego , terminow ego i właściwego usunięcia wady . W prz ypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument moż e żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produ[...]

  • Page 56

    Producen t: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Importer: Elko Valenta P olska Sp. Z o .o., ul Ostro wskiego 30, 53-238 W rocław T el.:+48 71 339 04 44, F ax: 71 339 04 [...]

  • Page 57

    57 VP 8122[...]

  • Page 58

    HU GARANCIÁLIS FEL TÉTELEK A gyártó (ill. f org almazó) a g aranciális id ő szak ala  jótállást vállal a terméknek a v onatk ozó m ű s zaki szabv ányokban és f eltét elekben meghatáro zo  tulajdonságair a. A jótállási id ő a termék fogyas ztó általi megvásárlását ól számíto  24 hónap. A fogy asztási áruk[...]

  • Page 59

    A k eletke ze  hiba jellegének megállapítására kiz árólag a gy ártó, f orgalmaz ó, márk asz erviz, ill. ado  esetben bírósági sz ak ért ő jogosult, nem pedig az eladó vagy a f ogyaszt ó. A gar anciális javítás k ere tében kicserélt hibás pótalk atrés zekre a f ogyaszt ó nem tarthat igén yt. Amennyiben a f ogyasztó[...]

  • Page 60

    Pār devēja pienākums ir iepazīstināt patēr ētāju ar izstrādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā. Ja nav pareizi aizpildīta vai nepar eizi norādīta nepieciešamā informācija par izstrādājumu, garantijas talons ir nederīgs! Ražotājs (vai pieg[...]

  • Page 61

    - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības rezultātā; - ja bojājums ir radies dabas k atastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]

  • Page 62

    EN W ARRANTY TERMS W arran ty The manufacturer (or importer) is responsible for ensuring the product complies with the requir ements of applicable legal regulations as well as those of the relevant t echnical standards. Moreov er , they are responsible for ensuring the product has the properties the manufacturer described in documents related to th[...]

  • Page 63

    The customer must submit proof of having c oncluded a purchase contract for the product by producing the receipt. While  ling their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferr ed complaint application method. Complain ts processing As long as the noted defect may be remo ved, the user has the right to hav e th[...]

  • Page 64

    Manufacturer Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel.: +420 465 471 433, fax +420 465 473 304, Compan y ID No. 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com PRODUCT DA T A Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: 64 VP 8122[...]

  • Page 65

    [...]

  • Page 66

    [...]

  • Page 67

    SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISNÝ CH STREDISIEK WYKAZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH SZ OL GÁL T A TÓK LIST Á JÁ T Česká r epublika Název Ulice PSČ Město T elefon F ax E-mail ELKO V ALENT A-SERVIS Vysokomýtská 1800 565 01 CHOCEŇ 465 471 433 465 473 304 servis@my-concept.cz Slovenská r epublika Názov Ulica PSČ Mesto T elefón F ax E-[...]

  • Page 68

    Jindřich V alenta – ELK O V alenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELK O V alenta – Slovakia, s.r .o . Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko V alenta Polska Sp . Z. o . o . Ostrowskiego 30, 53[...]