Concept VP-8122 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept VP-8122 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept VP-8122, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept VP-8122 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept VP-8122. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept VP-8122 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept VP-8122
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept VP-8122
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept VP-8122
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept VP-8122 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept VP-8122 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept VP-8122 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept VP-8122, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept VP-8122 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CZ SK PL HU LV EN DE P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz P adlóporszívo Grīdas putekļu sūcējs Floor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP8122[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 VP 8122 CZ T echnické parametry Napětí 220 – 240 V , 50/60 Hz Příkon nom. 1600 W , max. 1800 W Hlučnost ≤ 74 dB(A) Sací výkon 23 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWʸUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[FTQPUżFCJŘ[...]

  • Seite 4

    4 VP 8122 CZ POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Mřížka výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Klapka předního krytu 12. Pogumo vaná kola Př?[...]

  • Seite 5

    5 VP 8122 CZ PŘÍSL UŠENST VÍ ÀUŞSCJOPWÈIVCJDFTLBSUÈŘLFN  4MPVäÓ Lʸ WZTÈWÈOÓ U ŞäLP QżÓTUVQOâDI QSPTUPSƉ KBLP KTPV OBQż  SBEJÈUPSZ ÝUŞSCJOZ  SPIZ  QPETUBWDF QSPTUPS NF[J ŘBMPVOŞOÓNBQPE0EOÓNBUFMO âLBS UÈŘFLTMPVäÓLʸW[...]

  • Seite 6

    6 VP 8122 CZ KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU 1PLVEKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPW ÏIPTÈŘLVŘFSWFOâ JIOFEQSPWFśUFWâNŞOVQSBDIPWÏIPTÈŘLV  Upozornění: QPLVEKFQPWâNŞOŞTÈŘLVJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NƉäFUPNÓU OŞLPMJLQżÓŘJO  OŞLUFS â [...]

  • Seite 7

    7 VP 8122 CZ ČIŠTĚNÍ AVÝ MĚNA FIL TRU VÝ STUPU VZDUCHU  0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVWʸ[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS   7ZKNŞUF GJMUS WâTUVQVW[EVDIV 5 FOUPUZQ WZTBWBŘF KF WZCBWF O OBWâTUVQV )&1 " GJMUSFN [...]

  • Seite 8

    8 VP 8122 CZ OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPWâDINBUFSJÈMƉBʸTUBSâDITQPUżFCJŘƉ ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV  1MBTUPWÏTÈŘLZ[ʸQPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLʸSFDZLM[...]

  • Seite 9

    9 VP 8122 SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWʸUPNUPOÈWPEF t 1SFEQSW âNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBʸNBSLFUJOHPW ÏNBUFSJÈMZ  t 0 WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPW FEÈIPEOPUÈNVWFEFOâ[...]

  • Seite 10

    10 VP 8122 SK JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWʸEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘF O âOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF t /FW ZTÈWBKUFOJŘIPSJBDFBLPTÞDJHBS FUZ[ÈQBMLZBMFCPIPSÞD JQPQPM ?[...]

  • Seite 11

    11 VP 8122 SK POUŽITIE VY SÁ V A ČA 1SFE QPVäJUÓN W ZTÈWBŘB TB QSFTWFEŘUF äF TÞ TQSÈWOF VNJFTUOFOÏ Bʸ VQFWOFOÏ mMUSF Bʸ QSBDIPWÏ WSFDLP 0EWJŵUF [PEQPWFEBKÞDVEŰäLVLÈCMB ÇMUÈ[OBŘL BOB QSÓWPEOPNL ÈCMJP[OBŘVKF JEFÈMOVEŰäLV LÈCMB /FWZ[...]

  • Seite 12

    12 VP 8122 SK K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBŘFSWFOâ JIOFśWZNFŵU FQSBDIPWÏWSFDLP  Upozornenie: BLKFQPWâNFOFWSFDLBJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NÙäFUPNBƃOJ FLPűLPQSÓŘJO  OJFLUPSâ [ʸ QSJFDIPEPW W[EVD[...]

  • Seite 13

    13 VP 8122 SK RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém Príčina Riešenie .PUPSOFQSBDVKF /FTQSÈWOFBMFCPNÈMP[BTVOVUÈ [ÈTUSŘLBEP[ÈTVWLZ 4LPOUSPMVKUFQSJQPKFOJF[ÈTUSŘLZ  ;ÈTVWLBOJFKFOBQÈKBOÈ 4LPOUSPMVKUFQSÓUPNOPTƃOBQÊUJBOBQS  JOâNTQPUSFCJŘPN .PUPSQSFTUBMQSBDPW Bƃ ;M[...]

  • Seite 14

    14 VP 8122 SK OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPWâDINBUFSJÈMPWBʸTUBSâDITQPUSFCJ ŘPW  ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[ʸQPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBSFDZL[...]

  • Seite 15

    15 VP 8122 PL UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: t /JFOBMFƒZVƒZ XBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1 S[FE SP[QPD[ŢDJFN Vƒ ZULPXBOJB OBMFƒ Z VTVOŕŗ [ʸ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB Jʸ XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHPXF t[...]

  • Seite 16

    16 VP 8122 PL t 1 S[FES P[QPD[ŢDJFN PELVS[BOJBOBMFƒZ SP[XJOŕŗQS[FX ØE[BTJMBKŕDZ OB PEQPXJFEOJŕEVHPžŗ ő ØUZ[OBD[ FLOB QS[FXPE[JF [BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒ ZXZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[FSXPOZ[OBD[FL t 1 SPEVLUKFTU[...]

  • Seite 17

    17 VP 8122 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZACZA UW AGA 1S[FESP [QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVXZQPTBƒFOJBOBMFƒZ[B XT[FXZKŕŗXU ZD[LŢ[ʸHOJB[ELB .POUBƒSVSZHJŢULJFKEPPELVS [BD[B  8TVOŕŗLPŴDØ XLŢSVS ZEPPUXPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B  /BDJTLBŗ?[...]

  • Seite 18

    18 VP 8122 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ +FƒFMJXTLBƑOJLOBQFOJFOJBUPSFCLJOBLVS[KFTUD[FSXPOZ OBMFƒZOBUZDINJBTUX ZNJFOJŗUPSFCLŢ Uwaga: KFƒFMJQPXZNJBOJFUPSFCLJXTLBƑOJLOBEBMKFTUD[FSXPOZ NPƒFX ZOJLBŗUP[ʸLJMLVQS[ ZD[ZO  LUØS Zž [ʸ LBOB[...]

  • Seite 19

    19 VP 8122 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 0UXPS[ ZŗLSBULŢXZENVDIVQPXJFUS[BXUZMOFKD[ŢžDJPELVS[BD[ B3ZT  8ZKŕŗ mMUS XZENVDIV QPXJFUS[B 5 FO U ZQ PELVS[BD[B XZQPTBƒPOZ  KFTU OB XZKžDJV X mMUS UZQV )&1 &q[...]

  • Seite 20

    20 VP 8122 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPXBOJP XZDIJʸTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI  5 PSFCLJGPMJPXF[ʸQPMJFUZMFOV1&OBMFƒZPEEBŗX[...]

  • Seite 21

    21 VP 8122 HU K ÖSZÖNETN YIL V ÁNÍT ÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja! A készülék első használatba vétele előtt  gyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt későbbi használatra is! Gondoskodjon róla, hogy[...]

  • Seite 22

    22 VP 8122 HU kodását. • A tartozékok csatlakoztatása során, illetve a készülék tisztítása vagy meghibásodása esetén a készüléket kapcsolja ki, majd a hálózati vezetéket húzza ki a hálózati aljzatból! • A porszívó bekapcsolása előtt húzzon ki annyi hálózati vezetéket, hogy kén yelmesen elérjen minden helyet a ta[...]

  • Seite 23

    23 VP 8122 HU KEZELÉSI UT ASÍT ÁS - A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍT ÁSA: FIGYELMEZTETÉS: A készülék összeállítása, ill. a tartozékok cseréje előtt a hálózati csatlako zódugót mindig húzza ki a hálózati aljzatból! 1. A hajlékon y gégecső csatlakoztatása a porszívóhoz: Dugja a hajlékony gégecső csatlakozó csonkját a porsz[...]

  • Seite 24

    24 VP 8122 HU A PORZSÁK TELÍTETTSÉGÉNEK ELLENŐRZÉSE Amennyiben a porzsáktelítettség-jelző teljesen pir os, azonnal cserélje ki a porzsákot! Figy elmeztetés: Amennyiben a porzsák cseréje után a telítettségjelz ő továbbra is piros, annak t öbb oka is lehet: • a levegőszívó rendsz er valamelyik eleme (teleszkópos szívócső[...]

  • Seite 25

    25 VP 8122 HU A KIMENETI SZŰRŐ TISZTÍT ÁSA ÉS CSERÉ JE V egye ki a k imeneti szűrőt (6. ábra)! Ezen porszívótípus a kimeneten H.E.P .A. szűrővel (7. ábra) van ellátva, mely alkalmas az igen piciny porrészecskék felfogására. Ebből a szűrőből a porlerakódásokat kirázással vagy puha kefével lehet kitisztítani! A z erősen[...]

  • Seite 26

    26 VP 8122 HU SZERVIZ A jelentősebb karbantar tásokat vagy javítások at – amelyek a készülék megbontásával járnak – kizárólag szakszervíz végezheti! K ÖRNYEZETVÉDELEM • A csomagolóanyagokat és a régi háztartási gépeket adja le az újrafeldolgozással foglalkoz ó gyűjtőhelyeken! • A készülék kar tondobozát a pap?[...]

  • Seite 27

    27 VP 8122 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V , 50/60 Hz Jauda nom. 1600 W , max. 1800 W T rokšņa līmenis ≤ 74 dB(A) Sūkšanas jauda 23 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJL BJUŔLŔJ[LMŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSū[...]

  • Seite 28

    28 VP 8122 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes režģis 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Jaudas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Priekšējā[...]

  • Seite 29

    29 VP 8122 LV PIEDERUMI 3JFWPUBJTV[HBMJTBSCJSTUJ  ,PNCJOŠUBJT SJFWPUBJT V[HBMJT JS J[TUSŔEŔUT UūSūÝBOBT WJFUŔN B S TBSFäťūUV QJFL ŲVWJ QJFNŠSBN SBEJBUPSJFN TQSBVHŔN TUƇSJFNQPTUBNFOUJFNWJFUŔNTUBSQNŠCFMŠNVUNM 6[HBMJT?[...]

  • Seite 30

    30 VP 8122 LV PUTEKĻU MAISA SA TURA LĪMEŅA PĀRBA UDE ,BENBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTLŲƇTUTBSL BOTOFLBWŠKPUJFTOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV Brīdinājums: KBNBJTBMūNFŶBSŔEūUŔKTLŲƇTUTBSLBOTQŠDQVUFL ŲVNBJTBNBJŶBT QŔSCBVEJFUWBJ LŔEBOPHBJTBFKŔNOBWBJ[T[...]

  • Seite 31

    31 VP 8122 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU  *[ŶFNJFU HBJTB J[QMƇEFTmMUSV  ÀŔ UJQBQVU FLŲV TƇDŠKB HBJTB J[QMƇEFTBUW FSF JS BQSūLPUBBS )&[...]

  • Seite 32

    32 VP 8122 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ t*FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT t1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai pārst[...]

  • Seite 33

    33 VP 8122 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIFBQQMJBODFJOBEJõFSFOUNBOOFSUIBOEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM  t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUG PSUIFmSTUUJNF t .BLFTVSFUIFDPOOFDUJOHWPMUBHF?[...]

  • Seite 34

    34 VP 8122 EN t 6OXJOEUIFOFDFTTBSZMFOHUIPGQPXFSTVQQMZDPSECFG PSFVTJOHUIFBQQMJBODF 5IFJEFBMMFOHUIPGUIFQPXFSTVQQMZ DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJT[...]

  • Seite 35

    35 VP 8122 EN AC CESSORIES 4MPUUFEOP[[MFXJUIBCSVTI  5IF TMPU OP[[MF BEBQUFS JT VTFE GPS WBDVVNJOH QMBDFT UIBU BSF EJöDVMU UP BDDFTT TVDI BT SBEJBUPST TMPUT DPSOFST QFEFTUBMTTQBDFTCFUXFFOVQIPMTUFSZ BOEPUIFST 6QIPMTUFSZ[...]

  • Seite 36

    36 VP 8122 EN CHECKING THE DUST C OLLECTION BAG FILL 8IFO UIF EVTU SFUFOUJPO CBH mMM JOEJDBUPS CFDPNFT SFE EVSJOH PQFSBUJPO SFQMBDF UIF GVMM EVTU SFUFOUJPO CBH JNNFEJBUFMZ  Note: *GUIFEVTUSFUFOUJPOCBHmMMJOEJDBUPSJTTUJMMS FEBGUFSUIF UIFCBHSFQMBDFNFO[...]

  • Seite 37

    37 VP 8122 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 0QFOUIFBJSPVUMFUHSJEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSTFDUJPO'J H   3FNPWF UIF BJS PVUMFU mMUFS  5IJT UZQF PG WBDVVN DMFBOFS JT FRVJQQFE XJUI B )&1 " mMUFS J[...]

  • Seite 38

    38 VP 8122 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION  1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E  5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF  1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]

  • Seite 39

    39 VP 8122 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t #FOVU[FO4JFEBT(FSÊUOJDIUBVGBOEFSF 8FJTF BMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTDISJFCFOJTU t &OUGFSOFO4JFWPSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE" V GLMFCFSWPN(FSÊU t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"[...]

  • Seite 40

    40 VP 8122 DE 4UFDLFSBVTEFS4UFDLEPTFNJUFMFLUSJTDIFS4QBOOVOH t 7PSEFN (FCSBVDIEFT (FSÊUFTXJDLFMO 4JFEJF FOUTQSFDIFOEF-Ê OHF EFT;VMFJUVOHTLBCFMT BC%JFHFMCF .BSLJFSVOH BN "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBC[...]

  • Seite 41

    41 VP 8122 DE ZUBEHÖR 4DIMJU[EàTFNJU#àSTUF  %JFOU [VN "CTBVHFO WPO TDIXFS [VHÊOHMJDIFO #FSFJDIFO XJF [ #  )FJ[LÚSQFSO -àDLFO &DLFO 1PEFTU FO 1PMTU FS[ XJTDIFOSÊVNFOVTX 1 PMTUFSEàTF  %JFTF%àTFXJSEGàSLMFJOFSF?[...]

  • Seite 42

    42 VP 8122 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN 4PGFSOEFS*OEJLBUPSEFT3FTUWPMVNFOTEFT4UBVCTBVHFSCFVUFMTSPUJTUXFDITFMO4JFTPG PSUEFO4UBVCTBVHFSCFVUFM Hinweis: X FOOEFS*OEJLBUPSOBDIEFN8 FDITFMEFT#FVUFMTXFJUFSIJOSPU JTULBOOEJFTNFISFSF6STBDIFOIBC[...]

  • Seite 43

    43 VP 8122 DE  /FINFO4JFEFO .PUPSmMUFSIFSBVT"CC  %FS' JMUFSLBOOEVSDI "VTLMPQGFOHFS FJOJHU XFSEFO'BMMTEFS 'JMUFSTUBSL WFSTDINVU[U JTU LÚOOFO 4JF JIO VOUFS MBVXBSNFN8BTTFS BCXBTDIFOVOEPSEFOUMJDIUSPDLOFOM[...]

  • Seite 44

    44 VP 8122 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊ UFTJNTPSUJFS UFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8 FSLTUP õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der[...]

  • Seite 45

    Zár u č ní podm ín ky Zár u č n é podmi en ky Kar t a gwar a n cy j n a Gar a nt ija s t alo ns W arra nt y C e r t ifica te www . m y-c o n c e p t .com CZ SK PL LV EN Záruční podmínky Záručné podmienky Kar ta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons W arranty C ertificate CZ SK PL HU LV EN[...]

  • Seite 46

    CZ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka Výrobce (příp . dovozc e) odpovídá za to, ž e výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanov ených příslušnými t echnickými normami. Dále odpovídá za to, že výrobek má takov é vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zbo ží nebo kt[...]

  • Seite 47

    Vyřízení r eklamace Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel prá vo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady . Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné , může spotřebitel požadovat dodání no vého výrobku bez vad (výměnu), nebo týk á-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti. Je-li [...]

  • Seite 48

    PODROBNOSTI O PRODUKTU Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com 48 VP 8122[...]

  • Seite 49

    49 VP 8122[...]

  • Seite 50

    Záruka Výrobca (príp . dovozca) zodpo vedá za to , že výrobok vyhovuje požiadavkám právnych predpiso v a vyhovuje požiadavkám stanovený ch príslušnými technickými normami. Ďalej zodpovedá za t o, že výrobok má také vlastnosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujúcich sa k to varu alebo ktoré spotrebiteľ očakáv[...]

  • Seite 51

    Vyba venie reklamácie Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ pr ávo na bezplatné, v časné a riadne odstránenie vady. Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, mô že spotrebiteľ požadovať dodanie no vého výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týk a vada len súčasti výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je vša[...]

  • Seite 52

    PODROBNOSTI O PRODUKTE Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Slovakia s.r .o [...]

  • Seite 53

    53 VP 8122[...]

  • Seite 54

    GW AR ANCJA Produc ent (lub impor ter) zapewnia, że produkt jest zgodn y z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. P rodukt posiada właściwości, za war te w dokumentacji produktow ej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w reklamie prowadzonej przez pr oducenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się [...]

  • Seite 55

    Rozpatrywanie reklamacji W prz ypadku wystąpienia wady , którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego , terminow ego i właściwego usunięcia wady . W prz ypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument moż e żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produ[...]

  • Seite 56

    Producen t: Výrobc e: Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Importer: Elko Valenta P olska Sp. Z o .o., ul Ostro wskiego 30, 53-238 W rocław T el.:+48 71 339 04 44, F ax: 71 339 04 [...]

  • Seite 57

    57 VP 8122[...]

  • Seite 58

    HU GARANCIÁLIS FEL TÉTELEK A gyártó (ill. f org almazó) a g aranciális id ő szak ala  jótállást vállal a terméknek a v onatk ozó m ű s zaki szabv ányokban és f eltét elekben meghatáro zo  tulajdonságair a. A jótállási id ő a termék fogyas ztó általi megvásárlását ól számíto  24 hónap. A fogy asztási áruk[...]

  • Seite 59

    A k eletke ze  hiba jellegének megállapítására kiz árólag a gy ártó, f orgalmaz ó, márk asz erviz, ill. ado  esetben bírósági sz ak ért ő jogosult, nem pedig az eladó vagy a f ogyaszt ó. A gar anciális javítás k ere tében kicserélt hibás pótalk atrés zekre a f ogyaszt ó nem tarthat igén yt. Amennyiben a f ogyasztó[...]

  • Seite 60

    Pār devēja pienākums ir iepazīstināt patēr ētāju ar izstrādājuma parametriem un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma pārdošanas dienā. Ja nav pareizi aizpildīta vai nepar eizi norādīta nepieciešamā informācija par izstrādājumu, garantijas talons ir nederīgs! Ražotājs (vai pieg[...]

  • Seite 61

    - ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības rezultātā; - ja bojājums ir radies dabas k atastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]

  • Seite 62

    EN W ARRANTY TERMS W arran ty The manufacturer (or importer) is responsible for ensuring the product complies with the requir ements of applicable legal regulations as well as those of the relevant t echnical standards. Moreov er , they are responsible for ensuring the product has the properties the manufacturer described in documents related to th[...]

  • Seite 63

    The customer must submit proof of having c oncluded a purchase contract for the product by producing the receipt. While  ling their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferr ed complaint application method. Complain ts processing As long as the noted defect may be remo ved, the user has the right to hav e th[...]

  • Seite 64

    Manufacturer Jindřich Valenta - ELK O Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel.: +420 465 471 433, fax +420 465 473 304, Compan y ID No. 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com PRODUCT DA T A Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: 64 VP 8122[...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISNÝ CH STREDISIEK WYKAZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH SZ OL GÁL T A TÓK LIST Á JÁ T Česká r epublika Název Ulice PSČ Město T elefon F ax E-mail ELKO V ALENT A-SERVIS Vysokomýtská 1800 565 01 CHOCEŇ 465 471 433 465 473 304 servis@my-concept.cz Slovenská r epublika Názov Ulica PSČ Mesto T elefón F ax E-[...]

  • Seite 68

    Jindřich V alenta – ELK O V alenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELK O V alenta – Slovakia, s.r .o . Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko V alenta Polska Sp . Z. o . o . Ostrowskiego 30, 53[...]