Bosch GSC 160 Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GSC 160 Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GSC 160 Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GSC 160 Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GSC 160 Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GSC 160 Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GSC 160 Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GSC 160 Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GSC 160 Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GSC 160 Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GSC 160 Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GSC 160 Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 M52 (2009.04) T / 80 WEU GSC 160 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22 Portugu?[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 2 608 635 243 (1x) 1 907 950 004 A OBJ_BUCH-460-002.book Page 3 We dnesday, April 1, 2009 3:34 PM[...]

  • Page 4

    4 | Deutsch 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einha ltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät ein- geschaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, be vor Sie das Elek- trowerkzeug ein[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Sicherheitshinweise für Blechscheren f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann- vorrichtungen oder Schraubstock festgehal- tenes Werkstück ist sich erer gehalten als mit Ihrer Hand. f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ab- legen. Das Einsatzwerkzeu[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder nor- mativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Halten Sie das Elektrow erkzeug im Winkel von 80 bis 90 ° zur Blechoberfläche geneigt und ver- kanten Sie es nicht seitlich. Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und mit leichtem Schub in Schnittrichtung. Zu starker Vorschub verringert die Lebensdauer der Einsatzwerkzeuge erheblich u[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Hinweis: Drehen Sie das Messer nur in der im Bild dargestellten Richtung bzw. setzen Sie das neue Messer in der im Bild dargestellten Posi- tion ein. Mit einem falsch eingesetzten Messer ist kein Schnitt möglich. Ziehen Sie die Schraube 3 für das Obermesser bzw. die Schraube 7 für das Unterm[...]

  • Page 10

    10 | English 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in th[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the po wer tool. Use the cor- rect power tool for your [...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Functional Description Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may re- sult in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operatin g instructions, unfold the graphics page for th e machine and leave it open. Intended Use[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described un der “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization do cuments: EN 60745 ac- cording to the provisio ns of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Maximum Steel Sheet Cutting Capacity The maximum steel sheet cutting capacity d max depends on the strength properties of the ma- terial to be cut. The machine allows for cu tting of metal sheet to the following thicknesses: Adjusting Cutter Clearance a f Before any work on th e machine itself[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your ques- tions concerning maintena nce and repair of your product as well as spar e parts. Exploded views and information on spar e parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer [...]

  • Page 16

    16 | Français 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Con[...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) d) Retirer toute clé de réglage avant de met- tre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tourna nte de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meil[...]

  • Page 18

    18 | Français 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Déplier le volet sur lequel l’appareil est repr?[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabi- lité que le produit décrit sous « C aractéristiques techniques » est en confor mité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementa[...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Instructions d’utilisation f L’outil électroportatif n’est pas conçu pour une utilisation stationnaire. Ne pas le serrer dans un étau par ex., et ne pas l’attacher sur un établi. f Ne travaillez que lorsque la plaque de déga- gement de copeaux 2 est montée. Veillez à ce que la[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Entretien et service après-vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Tenez toujours propres l’outil électropor- tatif ainsi que les ouïe s de ventilation afin d’obtenir un travail impeccabl[...]

  • Page 22

    22 | Español 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las ad- vertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un in[...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antides- lizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para cizallas para chapa f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de suje- ción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. f Antes de depositarla, e sperar a que se haya detenid[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.200[...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Guíe la herramienta elé ctrica, sin ladearla, y manteniéndola inclinada con un ángulo entre 80 y 90 ° respecto a la superficie de la chapa. Guíe la herramienta elé ctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la di- rección de corte. Una fu erza de avance excesiva red[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Vuelva a apretar el tornillo 3 para la cuchilla su- perior, o bien, el tornillo 7 para la cuchilla infe- rior, con un par de apriete de 3 – 4 Nm. Verifique la separación entre cuchillas a (ver “Ajuste de la separación entre cuch illas a”, página 26). La cuchilla superior 4 y la cuchi[...]

  • Page 28

    28 | Português 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indi- cações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incênd io e/ou g[...]

  • Page 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimen- tação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou cha- ves de bo[...]

  • Page 30

    30 | Português 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Indicações de segurança para tesouras de chapas f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. f Espere a ferramenta el éctrica parar comple- tamente, antes de depositá-la[...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cum- pre as seguintes normas ou documentos normati- vos: EN 60745 conforme as disposições das direc- tivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), [...]

  • Page 32

    32 | Português 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Segurar a ferramenta eléctrica inclinada num ângulo de 80 a 90 ° em relação à superfície da chapa e não emperrá-la lateralmente. Conduzir a ferramenta eléctrica uniformemente e com avanço moderado no sentido de corte. Um avanço muito forte reduz substancialmente a vida útil da [...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Reapertar o parafuso 3 para a lâmina superior ou o parafuso 7 para a lâmina inferior com um binário de aperto de 3 – 4 Nm. Controlar a dis- tância da lâmina a (veja “Ajustar a distância da lâmina a”, página 32). A lâmina superior 4 e a lâmina inferior 5 não devem ser reafia[...]

  • Page 34

    34 | Italiano 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il perico lo di scosse elettriche, incendi e/o [...]

  • Page 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicu- rarsi che l’elettroutensile sia spento. Te- nendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegan- dolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, s[...]

  • Page 36

    36 | Italiano 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Indicazioni di sicurezza per cesoie per lamiera f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu- rezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. f Prima di posare[...]

  • Page 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichia- riamo che il prodotto desc ritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti no rmative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.[...]

  • Page 38

    38 | Italiano 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Indicazioni operative f L’elettroutensile non è adatto per il funzio- namento stazionario. Lo stesso non può per esempio essere serrato in una morsa a vite oppure fissato su un banco di lavoro. f Lavorare esclusivamente con protezione contro i trucioli 2 montata. Verificare che la protezi[...]

  • Page 39

    Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettro- utensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet- troutensile e le prese di ventilazione. Sostituzione de[...]

  • Page 40

    40 | Nederlands 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, br and of ernstig letsel tot gevolg hebben[...]

  • Page 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) hoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereed- schap, vermindert het risico van verwon- dingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con- troleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aa[...]

  • Page 42

    42 | Nederlands 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools 5) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak- kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor plaat- scharen f Zet het[...]

  • Page 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Het aangegeven trillingsn iveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereed- schap wordt gebruikt voor andere toepassin- gen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit k[...]

  • Page 44

    44 | Nederlands 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Het elektrische gereedsc hap is niet geschikt voor stationair gebruik. Het mag bijvoorbeeld niet in een bankschroef ingespannen of op een werkbank bevestigd worden. f Werk alleen met een gemonteerde spaanaf- buiger 2. Let erop dat de spaanafbuiger niet beschadig[...]

  • Page 45

    Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor we rkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Mes vervangen (zie afbeelding A) Bovenmes 4 e[...]

  • Page 46

    46 | Dansk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advar[...]

  • Page 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis de r skulle opstå uven- tede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller sm[...]

  • Page 48

    48 | Dansk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at skære i metal uden spåntab. Det er egnet til kurvesnit og lige snit. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu- strationssiden. 1 Start-stop-kontakt 2 Spån[...]

  • Page 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almind eligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse me d følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 200[...]

  • Page 50

    50 | Dansk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Max. pladetykkelse, der kan skæres Den max. pladetykkelse, der kan skæres d max , afhænger af, hvor fast det materiale er, der skal skæres i. Med e-værktøjet kan der skæres i plader med følgende tykkelse: Knivafstand a indstilles f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arb[...]

  • Page 51

    Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelst egninger og informa- tioner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare[...]

  • Page 52

    52 | Svenska 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan in te följts kan orsaka elstöt, brand och/eller a llvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida[...]

  • Page 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på av- stånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsut[...]

  • Page 54

    54 | Svenska 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. 1 Strömställare Till/Från 2 Spånavvisare 3 Skruv för övre kniv 4 Övre kniv 5 Undre kniv 6 Ställskruv för undre kniv 7 Skruv för undre kniv 8 Sexkantnyckel * * I bruksanvis[...]

  • Page 55

    Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även an- slutas till 220 V. In- och urkoppling För inkoppling av elverktyget skjut strömstäl- laren Till/Från 1 f[...]

  • Page 56

    56 | Svenska 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Vid mjukare eller segare material måste knivav- ståndet a minskas, vid hårt och sprött material ökas. Lossa undre knivens skruv 7 . Använd ställskru- ven 6 och ställ in lämpligt knivavstånd a . Övre kniven 4 och undre kniven 5 får inte beröra var- andra. Dra åt undre knivens skru[...]

  • Page 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elek triske støt, brann og/ eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle ad varslene og informasjo- n[...]

  • Page 58

    58 | Norsk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, s[...]

  • Page 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektr overktøyet på illustra- sjonssiden. 1 På-/av-bryter 2 Sponavviser 3 Skrue for overkniv 4 Overkniv 5 Underkniv 6 Stillskrue underkniv 7 Skrue for underkniv 8 Umbrakonøkkel * * Illustrert eller be[...]

  • Page 60

    60 | Norsk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Inn-/utkobling Til innkobling av elektroverktøyet skyver du på-/ av-bryteren [...]

  • Page 61

    Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) På mykere eller seigere materialer må knivav- standen a reduseres, på harde eller sprø mate- rialer må den økes. Løsne skruen 7 på underkniven. Med stillskruen 6 innstiller du nødvendig knivavstand a . Over- kniven 4 og underkniven 5 må ikke berøre hver- andre. Trekk skruen 7 på unde[...]

  • Page 62

    62 | Suomi 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyön ti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/t ai vakavaan loukkaan- tumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule- va[...]

  • Page 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainost[...]

  • Page 64

    64 | Suomi 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden nou- dattamisen laiminlyönti saattaa joh- taa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jo ssa on laitteen kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. [...]

  • Page 65

    Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir- joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen) määräysten muka[...]

  • Page 66

    66 | Suomi 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Leikattavan pellin suurin paksuus Leikattavan pellin suurin paksuus d max riippuu työstettävän materiaalin lujuudesta. Sähkötyökalun avulla voit leikata jopa seuraavan paksuista peltiä: Terävälin a säätö f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik- kia sähkötyökaluun kohdistuvia[...]

  • Page 67

    Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Rä- jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisäta rvik[...]

  • Page 68

    68 | Eλληνικά 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειες κατά την τήρ[...]

  • Page 69

    Eλληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα- τευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευτικό εξοπλισµό όπως µάσ- [...]

  • Page 70

    70 | Eλληνικά 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμ ενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθή[...]

  • Page 71

    Eλληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) κό εργαλείο θα χρησιµοποιηθεί διαφορετικά, µη προτεινόµενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή- ρηση, τότε η στάθµη κραδ ασµών µπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική[...]

  • Page 72

    72 | Eλληνικά 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Υποδείξεις εργασίας f Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν προορίζεται για σταθερή χρήση. Π. χ. δεν επιτρέπεται να σφιχτεί σε µια µέγγενη ή να στερεωθεί σε ένα τραπέζι ε[...]

  • Page 73

    Eλληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια- δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Διατηρείτε το ηλεκτρικό ερ[...]

  • Page 74

    74 | Türkçe 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olu[...]

  • Page 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşun[...]

  • Page 76

    76 | Türkçe 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Fonksiyon tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ tak- dirde elektrik çarpmalarna, yangn- lara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay [...]

  • Page 77

    Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümle ri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 norm[...]

  • Page 78

    78 | Türkçe 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Kesilebilecek maksimum sac kalnlğ Kesilebilir maksimum sac kalnlğ d max işlenen malzemenin dayanklğna bağldr. Bu elektrikli el aleti il e aşağdaki kalnlğa kadar olan saclar kesilebilir: Bçak aralğ a’nn ayarlanmas f Elektrikl[...]

  • Page 79

    Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan- drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch[...]