Bosch GSC 160 Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch GSC 160 Professional. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch GSC 160 Professional vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch GSC 160 Professional você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch GSC 160 Professional, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch GSC 160 Professional deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch GSC 160 Professional
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch GSC 160 Professional
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch GSC 160 Professional
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch GSC 160 Professional não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch GSC 160 Professional e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch GSC 160 Professional, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch GSC 160 Professional, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch GSC 160 Professional. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 M52 (2009.04) T / 80 WEU GSC 160 Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning[...]

  • Página 2

    2 | 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 22 Portugu?[...]

  • Página 3

    3 | 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 2 608 635 243 (1x) 1 907 950 004 A OBJ_BUCH-460-002.book Page 3 We dnesday, April 1, 2009 3:34 PM[...]

  • Página 4

    4 | Deutsch 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einha ltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]

  • Página 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät ein- geschaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, be vor Sie das Elek- trowerkzeug ein[...]

  • Página 6

    6 | Deutsch 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Sicherheitshinweise für Blechscheren f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann- vorrichtungen oder Schraubstock festgehal- tenes Werkstück ist sich erer gehalten als mit Ihrer Hand. f Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ab- legen. Das Einsatzwerkzeu[...]

  • Página 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Technische Daten Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder nor- mativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12[...]

  • Página 8

    8 | Deutsch 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Halten Sie das Elektrow erkzeug im Winkel von 80 bis 90 ° zur Blechoberfläche geneigt und ver- kanten Sie es nicht seitlich. Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig und mit leichtem Schub in Schnittrichtung. Zu starker Vorschub verringert die Lebensdauer der Einsatzwerkzeuge erheblich u[...]

  • Página 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Hinweis: Drehen Sie das Messer nur in der im Bild dargestellten Richtung bzw. setzen Sie das neue Messer in der im Bild dargestellten Posi- tion ein. Mit einem falsch eingesetzten Messer ist kein Schnitt möglich. Ziehen Sie die Schraube 3 für das Obermesser bzw. die Schraube 7 für das Unterm[...]

  • Página 10

    10 | English 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in th[...]

  • Página 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the po wer tool. Use the cor- rect power tool for your [...]

  • Página 12

    12 | English 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Functional Description Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may re- sult in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operatin g instructions, unfold the graphics page for th e machine and leave it open. Intended Use[...]

  • Página 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described un der “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization do cuments: EN 60745 ac- cording to the provisio ns of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2[...]

  • Página 14

    14 | English 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Maximum Steel Sheet Cutting Capacity The maximum steel sheet cutting capacity d max depends on the strength properties of the ma- terial to be cut. The machine allows for cu tting of metal sheet to the following thicknesses: Adjusting Cutter Clearance a f Before any work on th e machine itself[...]

  • Página 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your ques- tions concerning maintena nce and repair of your product as well as spar e parts. Exploded views and information on spar e parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer [...]

  • Página 16

    16 | Français 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Con[...]

  • Página 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) d) Retirer toute clé de réglage avant de met- tre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tourna nte de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meil[...]

  • Página 18

    18 | Français 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Déplier le volet sur lequel l’appareil est repr?[...]

  • Página 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabi- lité que le produit décrit sous « C aractéristiques techniques » est en confor mité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementa[...]

  • Página 20

    20 | Français 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Instructions d’utilisation f L’outil électroportatif n’est pas conçu pour une utilisation stationnaire. Ne pas le serrer dans un étau par ex., et ne pas l’attacher sur un établi. f Ne travaillez que lorsque la plaque de déga- gement de copeaux 2 est montée. Veillez à ce que la[...]

  • Página 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Entretien et service après-vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Tenez toujours propres l’outil électropor- tatif ainsi que les ouïe s de ventilation afin d’obtenir un travail impeccabl[...]

  • Página 22

    22 | Español 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las ad- vertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un in[...]

  • Página 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antides- lizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléc- trica esté desconectada antes de conec- tarla a[...]

  • Página 24

    24 | Español 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para cizallas para chapa f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de suje- ción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. f Antes de depositarla, e sperar a que se haya detenid[...]

  • Página 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.200[...]

  • Página 26

    26 | Español 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Guíe la herramienta elé ctrica, sin ladearla, y manteniéndola inclinada con un ángulo entre 80 y 90 ° respecto a la superficie de la chapa. Guíe la herramienta elé ctrica uniformemente, ejerciendo una leve fuerza de empuje en la di- rección de corte. Una fu erza de avance excesiva red[...]

  • Página 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Vuelva a apretar el tornillo 3 para la cuchilla su- perior, o bien, el tornillo 7 para la cuchilla infe- rior, con un par de apriete de 3 – 4 Nm. Verifique la separación entre cuchillas a (ver “Ajuste de la separación entre cuch illas a”, página 26). La cuchilla superior 4 y la cuchi[...]

  • Página 28

    28 | Português 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indi- cações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incênd io e/ou g[...]

  • Página 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimen- tação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou cha- ves de bo[...]

  • Página 30

    30 | Português 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Indicações de segurança para tesouras de chapas f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. f Espere a ferramenta el éctrica parar comple- tamente, antes de depositá-la[...]

  • Página 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cum- pre as seguintes normas ou documentos normati- vos: EN 60745 conforme as disposições das direc- tivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), [...]

  • Página 32

    32 | Português 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Segurar a ferramenta eléctrica inclinada num ângulo de 80 a 90 ° em relação à superfície da chapa e não emperrá-la lateralmente. Conduzir a ferramenta eléctrica uniformemente e com avanço moderado no sentido de corte. Um avanço muito forte reduz substancialmente a vida útil da [...]

  • Página 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Reapertar o parafuso 3 para a lâmina superior ou o parafuso 7 para a lâmina inferior com um binário de aperto de 3 – 4 Nm. Controlar a dis- tância da lâmina a (veja “Ajustar a distância da lâmina a”, página 32). A lâmina superior 4 e a lâmina inferior 5 não devem ser reafia[...]

  • Página 34

    34 | Italiano 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il perico lo di scosse elettriche, incendi e/o [...]

  • Página 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicu- rarsi che l’elettroutensile sia spento. Te- nendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegan- dolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, s[...]

  • Página 36

    36 | Italiano 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Indicazioni di sicurezza per cesoie per lamiera f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu- rezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. f Prima di posare[...]

  • Página 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichia- riamo che il prodotto desc ritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti no rmative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.[...]

  • Página 38

    38 | Italiano 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Indicazioni operative f L’elettroutensile non è adatto per il funzio- namento stazionario. Lo stesso non può per esempio essere serrato in una morsa a vite oppure fissato su un banco di lavoro. f Lavorare esclusivamente con protezione contro i trucioli 2 montata. Verificare che la protezi[...]

  • Página 39

    Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettro- utensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet- troutensile e le prese di ventilazione. Sostituzione de[...]

  • Página 40

    40 | Nederlands 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, br and of ernstig letsel tot gevolg hebben[...]

  • Página 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) hoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereed- schap, vermindert het risico van verwon- dingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con- troleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aa[...]

  • Página 42

    42 | Nederlands 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools 5) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak- kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor plaat- scharen f Zet het[...]

  • Página 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Het aangegeven trillingsn iveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereed- schap wordt gebruikt voor andere toepassin- gen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit k[...]

  • Página 44

    44 | Nederlands 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f Het elektrische gereedsc hap is niet geschikt voor stationair gebruik. Het mag bijvoorbeeld niet in een bankschroef ingespannen of op een werkbank bevestigd worden. f Werk alleen met een gemonteerde spaanaf- buiger 2. Let erop dat de spaanafbuiger niet beschadig[...]

  • Página 45

    Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor we rkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Mes vervangen (zie afbeelding A) Bovenmes 4 e[...]

  • Página 46

    46 | Dansk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advar[...]

  • Página 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis de r skulle opstå uven- tede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller sm[...]

  • Página 48

    48 | Dansk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Beregnet anvendelse El-værktøjet er beregnet til at skære i metal uden spåntab. Det er egnet til kurvesnit og lige snit. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illu- strationssiden. 1 Start-stop-kontakt 2 Spån[...]

  • Página 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almind eligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse me d følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 200[...]

  • Página 50

    50 | Dansk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Max. pladetykkelse, der kan skæres Den max. pladetykkelse, der kan skæres d max , afhænger af, hvor fast det materiale er, der skal skæres i. Med e-værktøjet kan der skæres i plader med følgende tykkelse: Knivafstand a indstilles f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arb[...]

  • Página 51

    Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelst egninger og informa- tioner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare[...]

  • Página 52

    52 | Svenska 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan in te följts kan orsaka elstöt, brand och/eller a llvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida[...]

  • Página 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på av- stånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsut[...]

  • Página 54

    54 | Svenska 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. 1 Strömställare Till/Från 2 Spånavvisare 3 Skruv för övre kniv 4 Övre kniv 5 Undre kniv 6 Ställskruv för undre kniv 7 Skruv för undre kniv 8 Sexkantnyckel * * I bruksanvis[...]

  • Página 55

    Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även an- slutas till 220 V. In- och urkoppling För inkoppling av elverktyget skjut strömstäl- laren Till/Från 1 f[...]

  • Página 56

    56 | Svenska 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Vid mjukare eller segare material måste knivav- ståndet a minskas, vid hårt och sprött material ökas. Lossa undre knivens skruv 7 . Använd ställskru- ven 6 och ställ in lämpligt knivavstånd a . Övre kniven 4 och undre kniven 5 får inte beröra var- andra. Dra åt undre knivens skru[...]

  • Página 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elek triske støt, brann og/ eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle ad varslene og informasjo- n[...]

  • Página 58

    58 | Norsk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, s[...]

  • Página 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektr overktøyet på illustra- sjonssiden. 1 På-/av-bryter 2 Sponavviser 3 Skrue for overkniv 4 Overkniv 5 Underkniv 6 Stillskrue underkniv 7 Skrue for underkniv 8 Umbrakonøkkel * * Illustrert eller be[...]

  • Página 60

    60 | Norsk 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Inn-/utkobling Til innkobling av elektroverktøyet skyver du på-/ av-bryteren [...]

  • Página 61

    Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) På mykere eller seigere materialer må knivav- standen a reduseres, på harde eller sprø mate- rialer må den økes. Løsne skruen 7 på underkniven. Med stillskruen 6 innstiller du nødvendig knivavstand a . Over- kniven 4 og underkniven 5 må ikke berøre hver- andre. Trekk skruen 7 på unde[...]

  • Página 62

    62 | Suomi 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyön ti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/t ai vakavaan loukkaan- tumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tule- va[...]

  • Página 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainost[...]

  • Página 64

    64 | Suomi 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden nou- dattamisen laiminlyönti saattaa joh- taa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jo ssa on laitteen kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. [...]

  • Página 65

    Suomi | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir- joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen) määräysten muka[...]

  • Página 66

    66 | Suomi 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Leikattavan pellin suurin paksuus Leikattavan pellin suurin paksuus d max riippuu työstettävän materiaalin lujuudesta. Sähkötyökalun avulla voit leikata jopa seuraavan paksuista peltiä: Terävälin a säätö f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik- kia sähkötyökaluun kohdistuvia[...]

  • Página 67

    Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Rä- jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisäta rvik[...]

  • Página 68

    68 | Eλληνικά 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειες κατά την τήρ[...]

  • Página 69

    Eλληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα- τευτικά γυαλιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευτικό εξοπλισµό όπως µάσ- [...]

  • Página 70

    70 | Eλληνικά 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμ ενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθή[...]

  • Página 71

    Eλληνικά | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) κό εργαλείο θα χρησιµοποιηθεί διαφορετικά, µη προτεινόµενα εργαλεία ή χωρίς επαρκή συντή- ρηση, τότε η στάθµη κραδ ασµών µπορεί να είναι κι αυτή διαφορετική[...]

  • Página 72

    72 | Eλληνικά 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Υποδείξεις εργασίας f Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν προορίζεται για σταθερή χρήση. Π. χ. δεν επιτρέπεται να σφιχτεί σε µια µέγγενη ή να στερεωθεί σε ένα τραπέζι ε[...]

  • Página 73

    Eλληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια- δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Διατηρείτε το ηλεκτρικό ερ[...]

  • Página 74

    74 | Türkçe 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools tr Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olu[...]

  • Página 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşun[...]

  • Página 76

    76 | Türkçe 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Fonksiyon tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ tak- dirde elektrik çarpmalarna, yangn- lara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay [...]

  • Página 77

    Türkçe | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümle ri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 norm[...]

  • Página 78

    78 | Türkçe 1 609 929 M52 | (1.4.09) Bosch Power Tools Kesilebilecek maksimum sac kalnlğ Kesilebilir maksimum sac kalnlğ d max işlenen malzemenin dayanklğna bağldr. Bu elektrikli el aleti il e aşağdaki kalnlğa kadar olan saclar kesilebilir: Bçak aralğ a’nn ayarlanmas f Elektrikl[...]

  • Página 79

    Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 M52 | (1.4.09) Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlan- drr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch[...]