Bodum 11002 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bodum 11002, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bodum 11002 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bodum 11002. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bodum 11002 should contain:
- informations concerning technical data of Bodum 11002
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bodum 11002 item
- rules of operation, control and maintenance of the Bodum 11002 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bodum 11002 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bodum 11002, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bodum service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bodum 11002.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bodum 11002 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    11002 SAL T AND PEPPER GRINDER SALZ- UND PFEFFERMÜHLE MOULIN À POIVRE ET SEL SAL T - OG PEBERKVÆRN MOLINILLO DE SAL Y PIMIENT A MACINASALE/PEPE PEPER EN ZOUT MOLEN SAL T - OCH PEPP ARKVARN MOINHO DE SAL E PIMENT A TWIN Salt & P epper Grinder 05 11002 Printed in January 2009/ China 05_11002_Twin_IfU.qxp 26.1.2009 10:34 Uhr[...]

  • Page 2

    2 7 1 5 6 1 8 9 3 4 05_11002_Twin_IfU.qxp 26.1.2009 10:34 Uhr[...]

  • Page 3

    Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the pr oud owner of a manual TWIN salt and pepper grinder from BODUM ® . We hope you will enjoy using this BODUM ® pr oduct. Please observe the following instructions and keep them handy for reference, to ensure that your grinder will give you many years of satisfaction. This salt and pepper grind[...]

  • Page 4

    W illkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer einer TWIN Salz- und Pfeffermühle von BODUM ® . Wir hoffen, Sie haben viel Fr eude mit diesem Produkt von BODUM ® . Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanweisung. Halten Sie sie immer griffbereit, falls Fragen auftauchen sollten. So werden Sie viele Jahre lang Freude a[...]

  • Page 5

    Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous êtes à présent l’heureux (ou l’heureuse) pr opriétaire d’un moulin à poivre et sel manuel TWIN de BODUM ® . Nous espérons que vous prendr ez plaisir à utiliser ce produit BODUM ® . Nous vous recommandons de lire les instructions ci-dessous et de les garder sous la main de manière à pouv[...]

  • Page 6

    V elkommen til BODUM ® Tillykke! Du er nu den lykkelige ejer af en manuel TWIN salt- og peberkværn fra BODUM ® . Vi håber , du får glæde af dette BODUM ® -produkt. Følg brugsanvisningen, og gem den på et sikkert sted, så du får glæde af din kværn i mange år . Salt- og peberkværnen er fremstillet af rustfrit stål og plast i høj kval[...]

  • Page 7

    Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted es un/a feliz propietario/a de un molinillo manual de sal y pimienta TWIN de BODUM ® . Esperamos que disfrute del uso de este producto BODUM ® . Para disfrutar durante muchos años de este molinillo, le rogamos observar las siguientes instrucciones de uso y conservarlas. Este molini[...]

  • Page 8

    Benvenuti alla BODUM ® Congratulazioni! Adesso siete gli orgogliosi proprie- tari di un macinasale/pepe TWIN BODUM ® . Siamo certi che vi rallegrer ete per molti anni di questo prodotto BODUM ® . Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni seguenti e di conservarle a portata di mano per poterle consultare e garantire così che il vostro m[...]

  • Page 9

    Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de tr otse bezitter van een TWIN handmolen voor peper en zout van BODUM ® . Wij hopen dat u veel plezier van dit BODUM ® product zult hebben. V olg de onderstaande aanwijzingen a.u.b. op en houd ze binnen handbereik om af en toe na te slaan. Zo zult jarenlang met de molen tevreden zijn. Deze [...]

  • Page 10

    Välkommen till BODUM ® ! Grattis! Du är nu stolt ägare till BODUM ® :s manuella salt- och pepparkvarn TWIN. Vi hoppas att du kommer att uppskatta den här BODUM ® -produkten. Följ anvisningarna nedan och ha dem nära till hands, så får du nytta av din kvarn i många år . Salt- och pepparkvarnen är gjord i rostfritt kvalitetsstål och pla[...]

  • Page 11

    Bem-vindo à BODUM ® Parabéns! V ocê é agora dono de um moinho de sal e pimenta TWIN da BODUM ® . Esperamos que goste de usar este produto BODUM ® . Por favor , observe as seguintes instruções e guarde-as à mão para consulta, para garantir que o seu moinho lhe dará muitos anos de satisfação. Este moinho de sal e pimenta é feito de aç[...]

  • Page 12

    www .bodum.com BODUM ® AG Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 T riengen, Switzerland T +41 41 935 45 00 / F +41 41 935 45 80 05-11002 Printed in January 2009/ China 05_11002_Twin_IfU.qxp 26.1.2009 10:34 Uhr[...]