Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bodum 11002 manuale d’uso - BKManuals

Bodum 11002 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bodum 11002. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bodum 11002 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bodum 11002 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bodum 11002 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bodum 11002
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bodum 11002
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bodum 11002
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bodum 11002 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bodum 11002 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bodum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bodum 11002, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bodum 11002, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bodum 11002. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    11002 SAL T AND PEPPER GRINDER SALZ- UND PFEFFERMÜHLE MOULIN À POIVRE ET SEL SAL T - OG PEBERKVÆRN MOLINILLO DE SAL Y PIMIENT A MACINASALE/PEPE PEPER EN ZOUT MOLEN SAL T - OCH PEPP ARKVARN MOINHO DE SAL E PIMENT A TWIN Salt & P epper Grinder 05 11002 Printed in January 2009/ China 05_11002_Twin_IfU.qxp 26.1.2009 10:34 Uhr[...]

  • Pagina 2

    2 7 1 5 6 1 8 9 3 4 05_11002_Twin_IfU.qxp 26.1.2009 10:34 Uhr[...]

  • Pagina 3

    Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the pr oud owner of a manual TWIN salt and pepper grinder from BODUM ® . We hope you will enjoy using this BODUM ® pr oduct. Please observe the following instructions and keep them handy for reference, to ensure that your grinder will give you many years of satisfaction. This salt and pepper grind[...]

  • Pagina 4

    W illkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer einer TWIN Salz- und Pfeffermühle von BODUM ® . Wir hoffen, Sie haben viel Fr eude mit diesem Produkt von BODUM ® . Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanweisung. Halten Sie sie immer griffbereit, falls Fragen auftauchen sollten. So werden Sie viele Jahre lang Freude a[...]

  • Pagina 5

    Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous êtes à présent l’heureux (ou l’heureuse) pr opriétaire d’un moulin à poivre et sel manuel TWIN de BODUM ® . Nous espérons que vous prendr ez plaisir à utiliser ce produit BODUM ® . Nous vous recommandons de lire les instructions ci-dessous et de les garder sous la main de manière à pouv[...]

  • Pagina 6

    V elkommen til BODUM ® Tillykke! Du er nu den lykkelige ejer af en manuel TWIN salt- og peberkværn fra BODUM ® . Vi håber , du får glæde af dette BODUM ® -produkt. Følg brugsanvisningen, og gem den på et sikkert sted, så du får glæde af din kværn i mange år . Salt- og peberkværnen er fremstillet af rustfrit stål og plast i høj kval[...]

  • Pagina 7

    Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted es un/a feliz propietario/a de un molinillo manual de sal y pimienta TWIN de BODUM ® . Esperamos que disfrute del uso de este producto BODUM ® . Para disfrutar durante muchos años de este molinillo, le rogamos observar las siguientes instrucciones de uso y conservarlas. Este molini[...]

  • Pagina 8

    Benvenuti alla BODUM ® Congratulazioni! Adesso siete gli orgogliosi proprie- tari di un macinasale/pepe TWIN BODUM ® . Siamo certi che vi rallegrer ete per molti anni di questo prodotto BODUM ® . Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni seguenti e di conservarle a portata di mano per poterle consultare e garantire così che il vostro m[...]

  • Pagina 9

    Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu de tr otse bezitter van een TWIN handmolen voor peper en zout van BODUM ® . Wij hopen dat u veel plezier van dit BODUM ® product zult hebben. V olg de onderstaande aanwijzingen a.u.b. op en houd ze binnen handbereik om af en toe na te slaan. Zo zult jarenlang met de molen tevreden zijn. Deze [...]

  • Pagina 10

    Välkommen till BODUM ® ! Grattis! Du är nu stolt ägare till BODUM ® :s manuella salt- och pepparkvarn TWIN. Vi hoppas att du kommer att uppskatta den här BODUM ® -produkten. Följ anvisningarna nedan och ha dem nära till hands, så får du nytta av din kvarn i många år . Salt- och pepparkvarnen är gjord i rostfritt kvalitetsstål och pla[...]

  • Pagina 11

    Bem-vindo à BODUM ® Parabéns! V ocê é agora dono de um moinho de sal e pimenta TWIN da BODUM ® . Esperamos que goste de usar este produto BODUM ® . Por favor , observe as seguintes instruções e guarde-as à mão para consulta, para garantir que o seu moinho lhe dará muitos anos de satisfação. Este moinho de sal e pimenta é feito de aç[...]

  • Pagina 12

    www .bodum.com BODUM ® AG Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 T riengen, Switzerland T +41 41 935 45 00 / F +41 41 935 45 80 05-11002 Printed in January 2009/ China 05_11002_Twin_IfU.qxp 26.1.2009 10:34 Uhr[...]