Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Zanussi ZWY 180 manuale d’uso - BKManuals

Zanussi ZWY 180 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Zanussi ZWY 180. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Zanussi ZWY 180 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Zanussi ZWY 180 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Zanussi ZWY 180 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Zanussi ZWY 180
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Zanussi ZWY 180
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Zanussi ZWY 180
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Zanussi ZWY 180 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Zanussi ZWY 180 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Zanussi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Zanussi ZWY 180, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Zanussi ZWY 180, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Zanussi ZWY 180. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 12 Washing Machine Lave-linge ZWY 1100 ZWY 180[...]

  • Pagina 2

    Contents Safety Information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 How to run a wash cycle? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Daily Use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Programmes table _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Operat[...]

  • Pagina 3

    • Refer to the instructions on the label of each item be- fore washing. • Do not put items into the washing machine which have had stains removed with petrol, alcohol, trichlorethylen etc. If such stain removers have been used, wait until the product has evaporated before putting these items into the drum. • Empty pockets and unfold items. ?[...]

  • Pagina 4

    Dispenser box 1 2 3 4 5 How to run a wash cycle? Using for the first time • Ensure the electrical and water connections com- ply with the installation instructions. • Remove the polystyrene insert and all other items inside the drum. • Run an initial wash cycle at 90°C, without any washing but with detergent to clean the water tank. Daily Us[...]

  • Pagina 5

    The maximum spin speeds a re : for Cotton, Eco : 1000 rpm (ZWY1100), 800 rpm (ZWY180), for Wool, Handwash : 1000 rpm (ZWY1100), 800 rpm (ZWY180), for Synthetics : 800 rpm (ZWY180/1100), for Delicates : 700 rpm. At the end of the programme, if you have selected “R inse hold” , you then need to select a “Spin” or “Drain” programme to fini[...]

  • Pagina 6

    Programme / Type of washing Load Possible options Eco (40° - 60°) : White or colour, e.g. normally soiled work clothes, bed linen, table linen, body lin- en, towels. 5,0 kg Prewash, Rinse plus, Rinse hold Synthetics (cold - 60°) : Synthetic fabrics, body linen,fab, coloured farics, non-iron shirts, blouses. 2,5 kg Prewash, Super quick, Rinse plu[...]

  • Pagina 7

    6 5 CLACK CLACK 8 7 Check if the filter being cou- pled well before closing the trap to pull up and down the central wall. Water inlet fil ters To clean, proceed as fol- lows : Operating Pr oblems Numerous checks were carried out on your appliance be- fore it left the factory. However, should you notice a mal- function, please refer to the sections[...]

  • Pagina 8

    Problems Causes The washing results are not satisfactory : • the detergent is unsuitable for machine washing, • there is too much washing in the drum, • the wash cycle is unsuitable, • there isn’t enough detergent. The appliance vibrates, is noisy : • all packaging have not been removed from the appliance (see “Installation”), • t[...]

  • Pagina 9

    Detergents and Additives Only use detergents and additives designed for use in a washing machine. We do not recommend mixing different types of detergents. This may spoil the washing. There are no restrictions on the use of powder detergents. Liquid detergents must not be used when a prewash has been se- lected. For cycles without prewash, pour the[...]

  • Pagina 10

    Unpacking 2 1 1 2 Untying AB D C A 1 2 B 2 1 B D Keep the transit bolts for when you move the appli- ance. To install the appliance at the same level as neigh- boring furniture, cut these plastic pieces. Water supply 90 O 90 O 90 O In case of necess ity move the inlet hose in the direc- tion shown on picture. To make this loose the inlet hose ring [...]

  • Pagina 11

    Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con[...]

  • Pagina 12

    Sommaire Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Comment effectuer un cycle de lavage ? _ _ _ _ _ _ _ 14 Utilisation Quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 P[...]

  • Pagina 13

    Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique nor- mal. N'utilisez pas cet appareil à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres usages. • Avant le lavage, consultez les instructions d'entretien de chaque article (vêtement). • N'insérez pas dans le lave-linge des a rticles détachés à l[...]

  • Pagina 14

    1. Sélecteur de programmes 2. Les touches et leurs fonctions 3. Voyants de progression des cycles 4. Touche « Départ/Pause » Boîte à produits 1 2 3 4 5 Comment effectuer un cycle de lavage ? Première utilisatio n • Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation. • Retir[...]

  • Pagina 15

    Choix de la vitesse d'essorage Appuyez sur la touche « Essorage » pour modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que votre linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par l'ap- pareil. Vous pouvez également sélectionner l'option « Ar- rêt cuve pleine » . Arrêt cuve pleine En choisissant cette[...]

  • Pagina 16

    Tableau des programmes Programme / Type de lavage Charge Options possibles Coton (à froid - 90 °) : Blanc ou couleur, notam- ment les vêtements de travail, le linge de lit, le linge de table, le linge de corps et les serviettes de toilette normalement sales. 5,0 kg Prélavage, Rapide, Rinçage plus, Arrêt cuve pleine Éco (40° - 60°) : Blanc [...]

  • Pagina 17

    Collecteur d'objets Nettoyez régulièrement le collecteur d'objets qui est situé dans le fond du tambour : 1 2 4 3 6 5 CLACK CLACK 8 7 Vérifiez si le filtre est correc- tement inséré avant de refer- mer la trappe en tirant vers le haut ou le bas s ur la partie centrale. Filtres de l'arrivée d'eau Pour le nettoyage, procéd[...]

  • Pagina 18

    Problèmes Causes L'appareil ne rince pas ou ne se vide pas : • le tuyau de vidange est bloqué ou déformé, • le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya- ge »), • la sécurité anti-balourd a été activée : le linge n'est pas réparti de façon unifor me dans le tambour, • le programm[...]

  • Pagina 19

    Problèmes Causes Le couvercle ne s'ouvre pas en fin de cycle : • la température à l'intérieur du tambour est trop élevée, • le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle. L'assouplissant s'écoule di- rectement dans le tambour lorsque vous remplissez le réservoir correspondant : • vous avez dé[...]

  • Pagina 20

    Valeurs de consommation Programme Consommation d'éner- gie (KWh) 1) Consommation d'eau (litres) 1) Durée du programme (minutes) 1) Coton blanc 90 °C 2.05 64 150 Coton 60 °C 1.2 58 120 Coton 40 °C 0.8 58 120 Synthétiques 40 °C 0.65 48 80 Délicats 30 °C 0.3 53 60 Laine 30 °C 0.4 48 54 Lavage à la main 30 °C 0.4 48 54 1) Les info[...]

  • Pagina 21

    D Conservez les boulons de transport, ils devront être remontés pour tout autre transport de l'appareil. Pour que l'appareil soit aligné aux meubles voi- sins, découpez ces pièces en plastique. Arrivée d'eau 90 O 90 O 90 O Si cela est nécessaire, dé- placez le tuyau d'arrivée dans le sens indiqué sur l'image. À c[...]

  • Pagina 22

    Mise au rebut de l'appareil Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour leur mise au rebut, déposez- les sur un site de collecte et de recyclage de déchets (pour en connaître l'adresse, contactez votre mairie). Lorsque vous jetez l'appareil, retirez tous les composants qui ris- queraient d'être dangere[...]

  • Pagina 23

    23[...]

  • Pagina 24

    www.zanussi.com/shop 192989471-A-192011[...]