Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Wilfa BL-600 manuale d’uso - BKManuals

Wilfa BL-600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Wilfa BL-600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Wilfa BL-600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Wilfa BL-600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Wilfa BL-600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Wilfa BL-600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Wilfa BL-600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Wilfa BL-600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Wilfa BL-600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Wilfa BL-600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Wilfa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Wilfa BL-600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Wilfa BL-600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Wilfa BL-600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Ugit officia por em et ent, inctorem r esent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. G our met Blender Bru ks anvisning Bru ks anvisning Brug sa nvisning K äy t töo hje Inst ruc tion manu al BL-600[...]

  • Pagina 2

    2 Norsk P . 2 Norsk 2 Norsk P . Blender Sikkerhetsinstrukser ................................................................ 3 Dobbel sikkerhetslås ............................................................... 5 Før første gangs bruk ............................................................. 5 Bruke apparatet ..............................[...]

  • Pagina 3

    3 Norsk P . 3 Norsk 3 Norsk P . Sikkerhetsinstrukser  Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette apparatet.  T a var e på bruksanvisningen, kvitteringen og om mulig esken, sammen med den innvendige emballasjen.  Dette a pp ara te t e r k un me nt f or hj e mm ebr uk , ikke k o mm ers iel l br uk .  Dette apparatet er ikke ment for[...]

  • Pagina 4

    4 Norsk P. 4 Norsk 4 Norsk P. 1. Målebeger 2. Låsbart lokk 3. Glassmugge med sikkerhetslås 4. Bladholder 5. Pulsknapp 6. Isknuserknapp 7. Smoothie-knapp 8. Kontrollbryter 9. Hoved 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beskrivelse av deler[...]

  • Pagina 5

    5 Norsk P . 5 Norsk 5 Norsk P . 1. Puls 2. Isknusing 3. Smoothie 4. Indikatorring 5. Kontrollbryter Merk: La ikke apparatet gå kontinuerlig i mer enn 3 minutter . La apparatet kjøles ned til romtemperatur før du fortsetter å bruke apparatet. Dobbel sikkerhetslås Dette systemet sikrer at bruker en bare kan slå på apparatet når lokket er satt[...]

  • Pagina 6

    6 Norsk P. 6 Norsk 6 Norsk P. Apparatet slås på ved å dreie kontr ollbryteren (5) til stillingen "ON/ Program". Indikatorringen (4) lyser . Kontrollbryter en dreies til stillingen "ON/Pr ogram" for å bruke en programfunksjon. L ysene på de tr e knappene (1, 2, 3) begynner å blinke. T rykk på programknappen for ønsket pr [...]

  • Pagina 7

    7 Norsk P . Rengjøring Rengjør alltid de avtakbare delene umiddelbart etter bruk. 1 T rekk støpselet ut av stikkontakten. 3 Demonter alle avtakbare deler før r engjøring. 4 Rengjør alle avtakbare deler i oppvaskmaskin eller med lunkent vann og oppvaskmiddel. 5 Bruk en tørr klut til å rengjør e hovedenheten. Miksemengder og bearbeidingstid [...]

  • Pagina 8

    2 Svenska P . 2 Svenska 2 Svenska P . Blender Säkerhetsanvisningar .............................................................. 3 Dubbel säkerhetsspärr ............................................................ 5 Före första användning ........................................................... 5 Använda apparaten .......................[...]

  • Pagina 9

    3 Svenska P . 3 Svenska 3 Svenska P . Säkerhetsanvisningar  Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten.  Spara bruksanvisning, inköpskvitto och om möjligt kartongen tillsammans med det inre emballaget.  Denna a pp ar a t ä r en das t av s ed d för he mm ab ru k, få r e j a n vänd as komme r siell t.  Denna apparat ä[...]

  • Pagina 10

    4 Svenska P. 4 Svenska 4 Svenska P. 1. Mätbägare 2. Låsbart lock 3. Glasbehållare med säkerhetslås 4. Bladhållare 5. Pulsknapp 6. Knapp för iskrossning 7. Smoothie-knapp 8. Huvudbrytare 9. Enhet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beskrivning av delarna[...]

  • Pagina 11

    5 Svenska P . 5 Svenska 5 Svenska P . 1. Puls 2. Iskrossning 3. Smoothie 4. Indikatorring 5. Huvudbrytare OBS ! L åt int e appa ra te n ar be t a kons ta nt u nde r me r än 3 min ut er . Låt appa ra te n sv a ln a till r um st empe rat ur inna n du for ts ät te r anvä nda ap pa ra te n. Dubbel säkerhetsspärr Detta system säkerställer att a[...]

  • Pagina 12

    6 Svenska P. 6 Svenska 6 Svenska P. Apparaten startas när man vrider huvudbrytaren (5) till läget "ON/ Program". Indikatorringen (4) lyser . Huvudbrytaren vrids till läget "ON/Pr ogram" för att använda programfunktionerna. Belysningen i de tr e knapparna (1, 2, 3) börjar blinka. T ryck på knappen för önskat program. Bel[...]

  • Pagina 13

    7 Svenska P . Rengöring Rengör alltid de avtagbara delarna direkt efter användning. 1 T a ur kontakten från vägguttaget. 3 Demontera alla avtagbara delar före r engöring. 4 Rengör alla avtagbara delar i diskmaskin eller med ljummet vatten och diskmedel. 5 Använd en torr trasa för att rengöra huvudenheten. d i T m y l o v s g n i n d n a [...]

  • Pagina 14

    2 Dansk P . 2 Dansk 2 Dansk P . Blender Sikkerhedsvejledning .............................................................. 3 Dobbelt sikkerhedslås ............................................................ 5 Før apparatet benyttes første gang ....................................... 5 Brug af apparatet .........................................[...]

  • Pagina 15

    3 Dansk P . 3 Dansk 3 Dansk P . Sikkerhedsvejledning  Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger dette apparat.  Gem brugsanvisningen, kvitteringen og om muligt æsken sammen med den indvendige emballage.  Dette a pp ara t er ku n b e r egne t t il a lmin d eli g h us hol d ni n gs bru g, ikke komm er ci el br ug .  Dette apparat[...]

  • Pagina 16

    4 Dansk P. 4 Dansk 4 Dansk P. 1. Målebæger 2. Låsbart låg 3. Glasbæger med sikkerhedslås 4. Knivholder 5. Pulsknap 6. Isknuserknap 7. Smoothie-knap 8. Kontrolafbryder 9. Hovedenhed 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beskrivelse af dele[...]

  • Pagina 17

    5 Dansk P . 5 Dansk 5 Dansk P . 1. Puls 2. Isknusing 3. Smoothie 4. Indikatorring 5. Kontrolknap Bemærk! Lad ikke apparatet køre i mer e end 3 minutter ad gangen. Lad apparatet køle ned til stuetemperatur , før du fortsætter med at bruge det. Dobbelt sikkerhedslås Dette system sikrer , at bruger en kun kan tænde apparatet, når låget er sat[...]

  • Pagina 18

    6 Dansk P. 6 Dansk 6 Dansk P. Apparatet tændes ved at dreje kontr olknappen (5) til indstillingen "ON/Program". Indikatorringen (4) lyser . Kontrolknappen dr ejes til indstillingen "ON/Program", hvis du vil bruge en programfunktion. L ysene på de tr e knapper (1, 2, 3) begynder at blinke. T ryk på programknappen for det ønsk[...]

  • Pagina 19

    7 Dansk P . Rengøring Rengør altid de aftagelige dele umiddelbart efter brug. 1 T ræk stikket ud af stikkontakten. 3 Demonter alle aftagelige dele før rengøring. 4 Rengør alle aftagelige dele i opvaskemaskinen eller med lunkent vand og opvaskemiddel. 5 Brug en tør klud til rengøring af hovedenheden. Blendemængder og bearbejdningstid (600 W[...]

  • Pagina 20

    2 Suomi S . 2 Suomi 2 Suomi S . S ekoitin T urvallisuusohjeet .................................................................... 3 Kaksoisturvalukitus ................................................................. 5 Ennen ensimmäistä käyttökertaa. ........................................... 5 Laitteen käyttäminen ........................[...]

  • Pagina 21

    3 Suomi S . 3 Suomi 3 Suomi S . T urvallisuusohjeet  Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä.  Säästä käyttöohje, kuitti ja mahdollisuuksien mukaan myös pakkaus.  Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön, ei kaupalliseen käyt- töön.  Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyt[...]

  • Pagina 22

    4 Suomi S. 4 Suomi 4 Suomi S. 1. Mitta-astia 2. Lukittava kansi 3. Lasikannu 4. T erän pidin 5. Sykäyspainike 6. Jäänmurskaus- painike 7. Smoothiepainike 8. Katkaisin 9. Moottoriyksikkö 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Osien kuvaus[...]

  • Pagina 23

    5 Suomi S . 5 Suomi 5 Suomi S . 1. Sykäys 2. Jäänmurskaus 3. Smoothie 4. Ilmaisinrengas 5. Katkaisin Huomaa: Älä anna laitteen käydä yhtäjaksoisesti kauemmin kuin 3 minuuttia. Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöi- seksi ennen lait- teen käyttämisen jatkamista. Kaksoisturvalukitus Laitteen voi käynnistää vain kun kansi on paikallaan[...]

  • Pagina 24

    6 Suomi S. 6 Suomi 6 Suomi S. Laite käynnistetään kääntämällä katkaisin (5) ON/Program-asentoon. Ilmaisinrenkaaseen (4) syttyy valo. Ohjelmaa käytetään kääntämällä katkaisin ON/Program-asentoon. Kolmen painikkeen (1, 2, 3) merkkivalot syttyvät. Paina haluamasi ohjelmapainiketta. V alitun painikkeen merkkivalo syttyy . Kun ohjelma o[...]

  • Pagina 25

    7 Suomi S . Puhdistaminen Puhdista irrotettavat osat heti käytön jälkeen. 1 Irrota pistoke pistorasiasta. 3 Irrota osat puhdistamista varten. 4 Pese kaikki irrotettavat osat astianpesukoneessa tai haalealla vedellä ja pesuaineella. 5 Puhdista moottoriosa kuivalla kankaalla. Sekoitusmäärät ja -aika (600 W) a k i A ä r ä ä m v a t t e t i o[...]

  • Pagina 26

    2 Engelsk P. 2 Engelsk 2 Engelsk P. T able Blender Safety instructions ................................................................... 3 Double safety locking system ................................................. 5 Before fi rst use ........................................................................ 5 Using the appliance ..............[...]

  • Pagina 27

    3 Engelsk P . 3 Engelsk 3 Engelsk P . Safety instructions  Before using this appliance, r ead the user instructions carefully .  Keep these instructions, purchase r eceipt and, if possible, the box, together with the inner packaging.  Thi s a pplia nce is on ly f or d ome s tic us e, no t for comme r ci al u se .  This appliance is not [...]

  • Pagina 28

    4 Engelsk P. 4 Engelsk 4 Engelsk P. 1. Measuring cup 2. Lockable lid 3. Glass jar with safety locking system 4. Blade assembly unit 5. Pulse button 6. Cush ice button 7. Smoothie button 8. Control knob 9. Main unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parts description[...]

  • Pagina 29

    5 Engelsk P . 5 Engelsk 5 Engelsk P . 1. Pulse 2. Crush ice 3. Smoothie 4. Indicator ring 5. Control knob Note: Do not let the appliance operate continuously for more than appliance cool down to room temperature before continuing to operate the appliance. Double safety locking system This system ensures that the user can only switch on the applianc[...]

  • Pagina 30

    6 Engelsk P. 6 Engelsk 6 Engelsk P. T o switch on the appliance, turn the contr ol knob (5) to the “ON/Program” position. The Indicator ring (4) will be illuminated. T o use a pr ogram function, turn the control knob to the “ON/Pr ogram” position. The lights on the three buttons (1, 2, 3) will start to blink. Press the pr ogram button for t[...]

  • Pagina 31

    7 Engelsk P . Cleaning Always clean the removable parts immediately after use. 1 Disconnect the power from the mains supply . 3 Disassemble all removable parts befor e cleaning. 4 Clean all removable parts in a dishwasher or using lukewarm water and detergent. 5 Use a dry cloth to clean the main body of the unit. Blending quantities and processing [...]

  • Pagina 32

    According to the W aste Electrical and Electr onic Equipment (WEEE) Directive, this type of waste must be collected and treated separately . If it becomes necessary to dispose of this product at some point, kindly make sure that it is not discar ded with your everyday household refuse. Instead, bring the product to your closest WEEE collection cent[...]